1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 英國留學(xué)信常見的典型錯(cuò)誤分析

        時(shí)間:2020-12-27 14:23:10 推薦信 我要投稿

        英國留學(xué)推薦信常見的典型錯(cuò)誤分析

          PS、推薦信在申請(qǐng)留學(xué)的過程中至關(guān)重要,有時(shí)候甚至直接決定了我們能否敲開國外大學(xué)的大門。申請(qǐng)人在準(zhǔn)備PS、推薦信的過程中常常會(huì)犯一些錯(cuò)誤,這里將總結(jié)一些比較常見的典型錯(cuò)誤,提醒申請(qǐng)人注意。

        英國留學(xué)推薦信常見的典型錯(cuò)誤分析

          PS典型錯(cuò)誤之一:

          我們?cè)诜⻊?wù)中發(fā)現(xiàn)大量申請(qǐng)人在PS中講故事,最為典型的第一段是:我小時(shí)候受了什么啟發(fā)或者指導(dǎo),或者來自父親母親或者來自老師朋友,于是開始對(duì)某某學(xué)科感興趣。這讓我們哭笑不得。我們?cè)诿绹姷降拇罅縋S,不管是美國學(xué)生寫的還是中國學(xué)生為轉(zhuǎn)學(xué)寫的,95%不超過一頁。美國教授是沒有耐心看幾十份甚至上百份兩頁或者三頁的故事的,而且一頁紙的PS是沒地方講故事的,只能把自己最突出的兩點(diǎn)或者三點(diǎn)用數(shù)據(jù)、事實(shí)和細(xì)節(jié)表達(dá)出來。

          推薦信典型錯(cuò)誤之一:

          很多人的推薦信都是滿滿一頁紙,更有一些文采飛揚(yáng),認(rèn)為只要多寫就能把優(yōu)點(diǎn)寫全的人把推薦信寫了兩頁?墒,老美的Reference,都是一頁,抬頭以上部分和署名以下部分已經(jīng)占到了整個(gè)信紙的三分之二,只有剩下的三分之一是文字,三段或者四段而已,短小精悍。

          關(guān)于寫作能力。我們相信,國內(nèi)確有極少數(shù)高人的寫作水平無可挑剔(TWE6.0或者IELTS9.0),但絕大多數(shù)人寫出來的東西都有這樣那樣的錯(cuò)誤,比如用詞,語法等等,有時(shí)甚至是極為嚴(yán)重的錯(cuò)誤。我們認(rèn)為,單就語言能力談,如果沒有在英語國家刻苦磨練幾年語言 的經(jīng)歷,很難達(dá)到地道流暢地表達(dá)思想的寫作水平。當(dāng)年我們的申請(qǐng)文件,曾經(jīng)請(qǐng)數(shù)位國內(nèi)英語專業(yè)碩士為我們把關(guān),現(xiàn)在看看這些文件,仍有相當(dāng)多的地方不盡人意,既有詞匯使用的錯(cuò)誤,也有使用了不少連美國人都認(rèn)為“之乎者也”的使用頻率極低的詞,看起來很別扭,甚至發(fā)生誤解,這就是語言應(yīng)用能力的差距。

          寫作典型錯(cuò)誤

          這里舉兩個(gè)單詞的例子證明準(zhǔn)確用詞的重要性。當(dāng)時(shí)我們?cè)谏暾?qǐng)時(shí),在PS中將未來的職業(yè)目標(biāo)定位為“行業(yè)專家”,當(dāng)時(shí)用的是specialist,幾位英語碩士并沒有提出異議。到了美國,發(fā)現(xiàn)這是個(gè)極大的錯(cuò)誤。美國人把從事普通技術(shù)工作的人員稱為specialist,比如實(shí)驗(yàn)員叫做research specialist。Specialist的意思是“做某種工作的專業(yè)人員”,和“專家expert”的意思相去甚遠(yuǎn),把自己碩士或者博士畢業(yè)后的職業(yè)目標(biāo)定位為普通技術(shù)人員,可想而知老美對(duì)這種定位的困惑。再比如說,很多人把自己大學(xué)畢業(yè)論文的指導(dǎo)教師或者研究生階段的導(dǎo)師翻譯為“Tutor”,這是個(gè)性質(zhì)極為嚴(yán)重的錯(cuò)誤,英語里“Tutor”是“家教批改和輔導(dǎo)作業(yè)的人員”的意思,而研究生的導(dǎo)師應(yīng)翻譯為“Advisor”,大學(xué)畢業(yè)論文的指導(dǎo)教師應(yīng)翻譯為“Instructor”。老美看到申請(qǐng)人讓Tutor--家教寫推薦信,對(duì)申請(qǐng)人的嚴(yán)肅性就會(huì)產(chǎn)生很大疑問,最后推薦人落款如果是教授,老美就更暈了,看來中國的教授很多在干家教(just kidding)。盡管很多美國教授可能已經(jīng)習(xí)慣或者學(xué)會(huì)了“中國英語”,但一篇用詞準(zhǔn)確,行文流暢的文章無疑會(huì)極大加強(qiáng)你的競(jìng)爭(zhēng)力。

          此外,由于中美之間的文化差異,某些被中國人認(rèn)為是優(yōu)點(diǎn)的東西寫出來常常讓美國人和各國老外難以理解。比如說Hardworking,很多學(xué)生的申請(qǐng)材料都說自己工作努力,但老美認(rèn)為工作努力是應(yīng)該的,是本應(yīng)具備的職業(yè)素質(zhì),很困惑為什么中國學(xué)生把它當(dāng)作優(yōu)點(diǎn)。就整體而言,美國人的職業(yè)素質(zhì)和對(duì)工作的敬業(yè)精神確實(shí)讓人佩服,高技術(shù)加上高素質(zhì)的勞動(dòng)力,這就是老美稱霸世界的原因。

          申請(qǐng)策略

          申請(qǐng)策略最重要的對(duì)自身的評(píng)估能力,對(duì)錄取程序的了解,和與美國人語言交流的能力。

          1.對(duì)自身的評(píng)估能力。相當(dāng)多的學(xué)生申請(qǐng)失敗源于對(duì)自身實(shí)力的過高估計(jì),以為只有中國留學(xué)生去給美國教授打工,而實(shí)際情況是世界各國學(xué)生都在申請(qǐng),很多國家的大學(xué)教育和科研水平遠(yuǎn)在中國之上或者不低于中國,查一下中國到底有幾所大學(xué)進(jìn)入了世界前一百名,甚至是亞洲前十名,對(duì)中國大學(xué)和自己的實(shí)力就會(huì)有一個(gè)清醒的認(rèn)識(shí)和正確的`分析。冷靜客觀,心態(tài)平和,應(yīng)是你在申請(qǐng)全過程中的正確態(tài)度。

          值得一提的是,相當(dāng)多的中國名牌大學(xué)學(xué)生熱衷所謂的“美國名!保覀冋J(rèn)為這是一個(gè)典型的誤區(qū),美國名校熱門專業(yè)的研究生,就連美國名校的學(xué)生也趨之若騖,人家也是絕頂聰明的美國牛人,自然比外國人有無可比擬的優(yōu)勢(shì)。其實(shí),很多美國排名100到200名的大學(xué),某些專業(yè)是全美第一或者名列前茅,比如NDSU的涂料系和谷物科學(xué)系,UND的航空(North Dakota有數(shù)個(gè)美軍空軍基地和大量導(dǎo)彈發(fā)射井),所以一定要具體情況具體分析,盲目跟風(fēng)有時(shí)是很害人的,例如,前幾年大量中國留學(xué)生在美美國轉(zhuǎn)為計(jì)算機(jī)專業(yè),結(jié)果現(xiàn)在根本沒有出路,白白浪費(fèi)了青春。另外,學(xué)校排名對(duì)就業(yè)后的工資水平?jīng)]有任何影響,在這一點(diǎn)上,美國的平等并不是虛偽的。

          2.與美國人語言交流的能力。有些學(xué)生在與教授聯(lián)系時(shí),由于對(duì)美國人說話方式的不了解,搞不清楚對(duì)方的話到底是什么意思。比如,老美覺得你背景不錯(cuò),喜歡說Impressive,但這 一個(gè)詞通常并無任何引申含義。在與教授聯(lián)系時(shí),準(zhǔn)確理解對(duì)方的意思,對(duì)你下一步的行動(dòng)至關(guān)重要。

        【英國留學(xué)推薦信常見的典型錯(cuò)誤分析】相關(guān)文章:

        英國留學(xué)推薦信提交方式09-15

        英國留學(xué)推薦信(15篇)08-10

        英國留學(xué)推薦信英文模板08-10

        英國留學(xué)推薦信15篇08-09

        英國留學(xué)推薦信范文 怎樣寫好留學(xué)推薦信08-19

        英國留學(xué)推薦信解析及范文11-23

        英國留學(xué)推薦信要如何準(zhǔn)備?09-17

        英國留學(xué)申請(qǐng)的推薦信要如何準(zhǔn)備09-15

        英國留學(xué)書寫推薦信的注意事項(xiàng)07-29

        英國留學(xué)文書推薦信如何準(zhǔn)備11-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>