傳統(tǒng)文化的讀后感范文
當(dāng)細(xì)細(xì)品完一本名著后,你有什么體會(huì)呢?寫(xiě)一份讀后感,記錄收獲與付出吧。那么我們?cè)撛趺慈?xiě)讀后感呢?以下是小編精心整理的傳統(tǒng)文化的讀后感范文,僅供參考,歡迎大家閱讀。
傳統(tǒng)文化的讀后感范文1
《中國(guó)傳統(tǒng)文化》這門(mén)課使我受益非凡。記憶中最深刻的是講中國(guó)書(shū)法的老師,知識(shí)淵博,舉的例子深刻有趣,上課輕松快樂(lè),使那些埋頭作業(yè)的同學(xué)都忍不住聽(tīng)課。但在這里我想講一講讀中國(guó)傳統(tǒng)史學(xué)文化的感想。
每個(gè)民族的傳統(tǒng)文化中都有著十分特殊的地位;史學(xué)的發(fā)展是一個(gè)民族發(fā)展的見(jiàn)證的同時(shí),也是對(duì)后來(lái)這個(gè)民族發(fā)展方向的一個(gè)指引,對(duì)這個(gè)民族向前良好地發(fā)展有著巨大的推動(dòng)作用。中國(guó)古代史學(xué)是座瑰麗的寶庫(kù),是中國(guó)古代文化的重要組成部分,它的發(fā)展是中國(guó)傳統(tǒng)文化發(fā)展?fàn)顩r的`反映。中國(guó)是世界文明古國(guó),正是因?yàn)樗杏凭玫臍v史和燦爛的古代文化,而這些信息都是由歷代的歷史學(xué)家記錄在史學(xué)著作上保存下來(lái)的。
歷史上有很多很出名的名著。例如被魯迅評(píng)價(jià)為“史家之絕唱,無(wú)韻之離騷”的司馬遷的《史記》。從漢代就開(kāi)始,《史記》的文學(xué)價(jià)值就被人們進(jìn)行著廣泛的分析與研究,到唐代《史記》的文學(xué)地位被奠定下來(lái)!妒酚洝芬匀宋餅閿⑹碌暮诵,是歷史學(xué)創(chuàng)造中的一次全新革命。宋代的眾多學(xué)者對(duì)于其敘事寫(xiě)人的風(fēng)格充分進(jìn)行了分析。
比如:宋代大文學(xué)家蘇洵對(duì)于《史記》敘事寫(xiě)人的評(píng)價(jià)特點(diǎn)是簡(jiǎn)而明、直而寬、隱而章。如:蘇洵評(píng)價(jià)到《史記》在寫(xiě)人敘事中對(duì)于像廉頗、酈食其等人物缺點(diǎn)進(jìn)行指出時(shí),往往是在其他人物的傳記中進(jìn)行敘述,而在其本人的傳記中則充分的展示出此人的優(yōu)點(diǎn)與長(zhǎng)處。這種互見(jiàn)性的風(fēng)格使得《史記》的敘事寫(xiě)人更加飽滿。可見(jiàn)司馬遷在文學(xué)史上所做出的貢獻(xiàn)是無(wú)人可比的。這也使中國(guó)傳統(tǒng)史學(xué)更加豐富多彩。
傳統(tǒng)文化的讀后感范文2
傳統(tǒng)文化指的就是傳統(tǒng)社會(huì)的文化,一直到清末之前的文化。文章主要介紹了中國(guó)傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵,講述了中國(guó)傳統(tǒng)社會(huì)民族價(jià)值系統(tǒng),三大主流文化以及自然科學(xué),人文科學(xué)。傳統(tǒng)文化博大精深,那什么才是可以繼承的的傳統(tǒng)文化呢?
器物文化是關(guān)輝燦爛的,但是它不需要人去繼承,如萬(wàn)里長(zhǎng)城,曾經(jīng)是古代國(guó)防線堅(jiān)強(qiáng)的屏障,把匈奴擋在長(zhǎng)城外,保護(hù)農(nóng)耕文化,但是現(xiàn)在它的作用已經(jīng)不存在了;再如蘇州博物館的那些玉器、瓷器,現(xiàn)在也只是具有博物館價(jià)值,它時(shí)刻提醒我們,我們的祖先是靈心彗性的,穿鑿李非常高的,但是到今天它的具體使用用途已經(jīng)沒(méi)有了,它不具有繼承性。
還有就是制度文化,制度文化其實(shí)就是今天的'社會(huì)結(jié)構(gòu),它表示的是社會(huì)的組成,比如說(shuō)古代的“君臣,父子”,古代的朝廷,從秦朝開(kāi)始到清朝,朝廷有六個(gè)部門(mén),再看現(xiàn)在,情況已經(jīng)完全不同了,所以制度文化只能借鑒,也很難去繼承。
真正可以繼承的是傳統(tǒng)文化,因?yàn)樗枪湃祟~價(jià)值觀,古人的思考和哲學(xué),它是意識(shí)形態(tài),所以這些東西是可以繼承下來(lái)的,也必須得繼承下來(lái)的文字和古籍是這類文化最重要的載體。
我們來(lái)看看我們祖先發(fā)明的漢字就知道了。漢字具有極強(qiáng)的穩(wěn)固性,幾千年的變革,漢字單字的形意基本上沒(méi)有變化,所以我們能讀懂古書(shū),而不像國(guó)外的拼音文化,六百年前的英國(guó)作家喬叟的一些文本已經(jīng)讀不懂了。因?yàn)槠匆粑幕淖终Z(yǔ)音有一點(diǎn)變化,詞性也會(huì)跟著變化,久而久之就認(rèn)不出來(lái)了。
我覺(jué)得要繼承的是觀念文化、意識(shí)形態(tài),最好的方法就是讀經(jīng)典,書(shū)籍是最好的載體,不管是儒家、道家還是佛家,他們具有很強(qiáng)的民族特征,他們是中華傳統(tǒng)文化的瑰寶。
【傳統(tǒng)文化的讀后感】相關(guān)文章:
傳統(tǒng)文化讀后感03-19
傳統(tǒng)文化讀后感04-28
傳統(tǒng)文化讀后感07-08
讀傳統(tǒng)文化讀后感04-04
傳統(tǒng)文化論談讀后感06-11
《中華傳統(tǒng)文化》讀后感03-09
《中華傳統(tǒng)文化》讀后感03-16
中華傳統(tǒng)文化讀后感12-14