《黃生借書說》袁枚
《黃生借書說》袁枚1
黃生借書說
清代:袁枚
黃生允修借書。隨園主人授以書,而告之曰:
書非借不能讀也。子不聞藏書者乎?七略、四庫,天子之書,然天子讀書者有幾?汗牛塞屋,富貴家之書,然富貴人讀書者有幾?其他祖父積,子孫棄者無論焉。非獨(dú)書為然,天下物皆然。非夫人之物而強(qiáng)假焉,必慮人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,曰:“今日存,明日去,吾不得而見之矣!比魳I(yè)為吾所有,必高束焉,庋藏焉,曰“姑俟異日觀”云爾。
余幼好書,家貧難致。有張氏藏書甚富。往借,不與,歸而形諸夢。其切如是。故有所覽輒省記。通籍后,俸去書來,落落大滿,素蟫灰絲時(shí)蒙卷軸。然后嘆借者之用心專,而少時(shí)之歲月為可惜也!
今黃生貧類予,其借書亦類予;惟予之公書與張氏之吝書若不相類。然則予固不幸而遇張乎,生固幸而遇予乎?知幸與不幸,則其讀書也必專,而其歸書也必速。
為一說,使與書俱。
譯文
讀書人黃允修來(向我)借書。我把書交授給他并且告訴他說:
書不是借來的就不能(認(rèn)認(rèn)真真地)去讀。你沒聽說過那些藏書的人(是怎樣讀書)嗎?《七略》(我國最早的圖書目錄分類著作,分為輯略、六藝略、諸子略、詩賦略、兵書略、術(shù)數(shù)略、方技略七部)、《四庫》(唐朝京師長安和東都洛陽的藏書,有《經(jīng)》、《史》、《子》、《集》四庫。這里《七略》、《四庫》都指內(nèi)府藏書),是天子的藏書,然而天子中讀書的人有幾個(gè)呢?那些搬運(yùn)起來使牛累得流汗,放在家里塞滿了屋子的,是富貴人家的書,然而富貴人中讀書的有幾個(gè)呢?其余那些祖輩和父輩收藏(的書籍),子輩孫輩隨便丟棄的就不用說了。不只讀書是這樣,天下的事物(也)都是這樣。不是那人自己的東西卻勉強(qiáng)向別人借來,(他)一定擔(dān)心別人催著要還,因而就顯出憂懼的樣子,撫摸玩賞那東西久久不能停止,心想:“今天存放(在我這里),明天(就要給人)拿回去,我不能再看到它了!比绻ㄟ@東西)已經(jīng)被我所擁有,(我)一定會(huì)(把它)捆扎好放在高處,保存起來,說一聲“姑且等到另外的日子再看吧!
我小時(shí)候愛好讀書,但是家里貧窮,很難得到書讀。有個(gè)姓張的人藏書很多。(我)到他家去借,(他)不借給我,回來以后我在夢中還出現(xiàn)向他借書的情形。我那種迫切(求書的心情就)像這樣。所以(只要)有看過的書就記在心里。(我)做了官以后,薪俸花出去了,書籍買來了,屋里到處都堆放滿了,蠹蟲絲跡時(shí)常覆蓋書冊。這樣以后我(才)感慨借書讀的人是(那么)用心專一,而自己少年時(shí)候的時(shí)光是(多么)值得珍惜的啊!
如今姓黃的年輕人像我(從前一樣)貧窮,他借書(苦讀)也像我(從前一樣);只不過我把書公開,慷慨出借和姓張的吝惜書籍,(不肯出借,)似乎并不相同。這樣看來,那么是我本來不幸遇到了姓張的',而姓黃的年輕人本來幸運(yùn)遇到我吧?(黃生)懂得了(借到書的)幸運(yùn)和(借不到書的)不幸運(yùn),那么他讀書一定會(huì)專心,而且他還書也一定會(huì)很快。
。ㄎ遥⿲懴逻@篇說,讓(它)和書一起(交給黃生)。
注釋
選自《小倉山房文集》。
生:古時(shí)對讀書人的通稱。
授:交給,交付。
子:對人的尊稱,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“您”。
七略四庫,天子之書:七略四庫是天子的書。西漢末學(xué)者劉向整理校訂內(nèi)府藏書。劉向的兒子劉歆(xīn)繼續(xù)做這個(gè)工作,寫成《七略》。唐朝,京師長安和東都洛陽的藏書,有經(jīng)、史、子、集四庫。這里七略四庫都指內(nèi)府藏書。
汗牛塞屋,富貴家之書:那汗牛塞屋的是富貴人家的藏書。這里說富貴人家藏書很多,搬運(yùn)起來就累得牛馬流汗,放置在家里就塞滿屋子。汗,動(dòng)詞,使……流汗。
祖父:祖父和父親!白娓浮毕鄬Α白訉O”說。
棄者:丟棄的情況。
無論:不用說,不必說。
然:這樣。
夫(fú)人:那人。指向別人借書的人。
強(qiáng)(qiǎng):勉強(qiáng)。
惴惴(zhuì):憂懼的樣子。
摩玩:摩挲(suō)玩弄,撫弄。
業(yè):業(yè)已、已經(jīng)。
高束:捆扎起來放在高處。束,捆,扎。
庋(guǐ):放置、保存。
姑:姑且,且。
俟(sì):等待。
異日:另外的。
爾:語氣詞,罷了。
難致:難以得到。
與:給。
形諸夢:形之于夢。在夢中現(xiàn)出那種情形。形,動(dòng)詞,現(xiàn)出。諸,等于“之于”。
切:迫切。
如是:這樣。
故有所覽輒省(xǐng)記:(因?yàn)槠惹械匾x書,又得不到書。)所以看過的就記在心里。省,記。
通籍:出仕,做官。做了官,名字就不屬于“民籍”,取得了官的身份,所以說“通籍”。這是封建士大夫的常用語。籍,民籍。通,動(dòng)詞,表示從民籍到仕宦的提升。
俸:俸祿,官吏的薪水。
落落:堆積的樣子。
素蟫(yín):指書里蠹蟲。
灰絲:指蟲絲。
卷(juàn)軸:書冊。古代還沒有線裝書的時(shí)期,書的形式是橫幅長卷,有軸以便卷起來。后世沿用“卷軸”稱書冊。
少時(shí):年輕時(shí)。
歲月:指時(shí)間。
類:似、像。
公:動(dòng)詞,同別人共用。
吝:吝嗇。
歸:還。
為一說,使與書俱:作一篇說,讓(它)同書一起(交給黃生)。
故事
黃允修是個(gè)上進(jìn)的青年,讀書萬卷,知識(shí)淵博。在那時(shí)候,并沒有圖書館,所以要想讀到書就得自己去買,而他只是個(gè)窮書生又沒什么銀子,所以常去當(dāng)?shù)夭貢思医钑鴣碜x,但借書也并非易事,書一般系主人珍藏,大多不愿外借,況且有時(shí)自己也會(huì)用,也不愿借出。
所以,黃允修的夢想就是希望自己也有個(gè)大書房,上藏天文,下藏地理,中間藏世間歷史。沒銀子,自然不能把愛讀的書都買回來,幸好當(dāng)?shù)赜袀(gè)叫袁枚的學(xué)者賞識(shí)黃允修,每次都會(huì)借書給他。
一天,他又去袁枚家里,想借本《東坡七集》來研究一個(gè)宋詞。袁枚是個(gè)好客之人,見黃允修談吐不凡喜求上進(jìn),是打心眼里喜歡,剛好有人從嶺南送來荔枝數(shù)顆,便邀黃允修一起品嘗。
吃完荔枝,袁枚便帶黃允修講書房,并向黃允修講宋史。黃允修打算赴京趕考,想向袁枚借些銀子買書。袁枚是個(gè)小心眼之人,怕黃允修此去無回,能不能中尚未知卜,便不想借他。但交往多日,怕允修對他有成見,何況他也是方圓面里的大學(xué)者。矛盾之下,袁枚想到了一個(gè)好主意,在一番慷慨陳詞的教育之后,袁枚揮筆而就了一篇關(guān)于借書有什么好處的文章,就是現(xiàn)在我們讀到的《黃生借書說》。
袁枚在文章里大講借書的好處,借來的書才珍貴,買回來的書不會(huì)好好讀之類,還以皇宮貴族、富甲一方的仕族打了一番比方,說四庫全書有幾個(gè)人讀,祖輩藏書子孫輩棄書的多的是,末了還獻(xiàn)身說法,說自己小時(shí)候就常去一戶姓張的人家借書,因?yàn)槭墙鑱淼模苑浅U湎,晚上都能夢到書中讀的內(nèi)容。還夸下?冢f如果借他的書回去讀,黃生定能高中!
黃生一向崇拜袁枚,被這番言語迷惑的暈頭轉(zhuǎn)向。于是再不提借銀子的事,借了一大撂書并帶著《黃生借書說》一并回家去。經(jīng)過一番苦讀,次年黃允修去考試,果然中了名進(jìn)士,并任鄰縣的知縣一職。
分析
作者認(rèn)為自己幼時(shí)借不到書而“形諸夢”是非常不幸的,而黃生能與作者“公書”是非常幸運(yùn)的,所以作者要黃生“知幸與不幸”,珍惜少時(shí)光陰,專心讀書。我們當(dāng)代的讀書條件比起黃生來又不知要幸運(yùn)多少倍,我們更應(yīng)“知幸與不幸”,珍惜現(xiàn)在這大好的學(xué)習(xí)條件和自己的青春年華,刻苦讀書。如果學(xué)有不成,非他人之過,自己應(yīng)該多反省,知警惕。這篇“說”就青年黃允修向作者借書一事發(fā)表議論,提出“書非借不能讀”的觀點(diǎn),勉勵(lì)青年化弊為利,努力為自己創(chuàng)造條件,發(fā)奮求學(xué)。
課文圍繞中心,夾敘夾議,層次清楚地闡明事理。文章一開始就提出了“書非借不能讀”的觀點(diǎn),出人意料,引人深思,隨后圍繞著這個(gè)中心,逐層展開闡述。先以帝王、富貴人家全都藏書豐富,卻沒有幾個(gè)讀書人,以及祖父輩盡心藏書而子孫輩隨意毀棄書這三種常見的事實(shí),來作初步證明;再運(yùn)用類比推理,以人們對于借來的東西和屬于自己的東西所采取的不同態(tài)度,來說明這個(gè)論斷是具有普遍意義的。作者從那常見的現(xiàn)象中推究出其原因──“慮人逼取”,這種外來的壓力,會(huì)化為鞭策自己的動(dòng)力,有力地證明了“書非借不能讀”的觀點(diǎn)。接著,作者又拿自己年少時(shí)借書之難、讀書用心之專和做官后有了大量的書籍卻不再讀書等切身經(jīng)歷,從正反兩個(gè)方面做進(jìn)一步的論證。最后,在上述分析說明的基礎(chǔ)上,緊扣“借書”一事,指出黃生有幸而遇肯“公書”的人,勉勵(lì)他應(yīng)該珍惜機(jī)會(huì),勤奮學(xué)習(xí)。
需要注意的是,本文的中心論點(diǎn)雖然是“書非借不能讀”,但很明顯,僅從字面上來看,這個(gè)論點(diǎn)帶有很大的片面性!罢f”本身不同于規(guī)范、正統(tǒng)的論說文,本文作者袁枚又是一位才子氣頗重、任性適情的人。因此,我們更宜于把本文視為作者在有感而發(fā)的情況下率性而為的一篇帶有游戲性質(zhì)的小文,其中包含有對逝去的青年光陰的懷念、對如今自己的自嘲,而主旨則在鼓勵(lì)、教育黃生,只是沒有板起面孔來。
中心:作者就黃生借書一事發(fā)表議論,提出“書非借不能讀”的觀點(diǎn),勉勵(lì)黃生努力為自己創(chuàng)造條件,發(fā)奮學(xué)習(xí)。
分段
本文大致可分兩段。
第一部分(第一至三段):闡明“書非借不能讀”的觀點(diǎn)。第一段是這一部分的首領(lǐng)段,先說黃生借書,緣事而發(fā)引出下面議論。第二段在提出“書非借不能讀”的觀點(diǎn)后,一連用了“天子”、“富貴人家”沒有幾個(gè)讀書者和“其他祖父積、子孫棄者”這三種常見的事實(shí),來初步證明;并以“非獨(dú)書為然,天下物皆然”一句,深化了論點(diǎn),擴(kuò)展了論題;再以人們對于借來的東西(“強(qiáng)假焉”)和屬于自己的東西(“吾所有”)所采取的不同態(tài)度做對比論證,證明了“天下物皆然”這個(gè)論斷是有普遍意義的。作者從那常見的現(xiàn)象中推究出其原因——“慮人逼取”,這種外來的壓力,會(huì)化為鞭策自己的動(dòng)力,有力的證明了“書非借不能讀”的觀點(diǎn)。第三段又以自己年少時(shí)借書之難、讀書用心之專和做官后有了大量的書籍卻不再讀書等切身經(jīng)歷為有力論據(jù),從正反兩方面進(jìn)一步論證了“書非借不能讀”的觀點(diǎn)。課文為了論證“書非借不能讀也”這一觀點(diǎn),作者從三個(gè)方面作了對比。這三個(gè)方面的對比是(1)藏書(物)者和借書(物)者對書的不同態(tài)度和心理的對比;(2)“我”幼時(shí)遇張氏吝書之不幸與黃生遇“我”公書之幸的對比;(3)“我”年少時(shí)借書苦讀與做官后有書不讀的對比?傊,這部分圍繞中心觀點(diǎn),有議有敘,層次清楚地闡明了事理。第二部分(第四至五段):在上述充分的基礎(chǔ)上,緊扣“借書”一事,指出黃生有幸遇到肯“公書”的人,向黃生提出希望,讀書必專,歸書要速。最后一段照應(yīng)開頭,也是在點(diǎn)出寫這篇“說”的目的:勉勵(lì)他應(yīng)該珍惜年少時(shí)光,勤奮學(xué)習(xí)。
《黃生借書說》袁枚2
黃生允修借書。隨園主人授以書而告之曰:
“書非借不能讀也。子不聞藏書者乎?七略四庫,天子之書,然天子讀書者有幾?汗牛塞屋,富貴家之書,然富貴人讀書者有幾?其他祖父積、子孫棄者無論焉。非獨(dú)書為然,天下物皆然。非夫人之物而強(qiáng)假焉,必慮人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,曰:‘今日存,明日去,吾不得而見之矣!魳I(yè)為吾所有,必高束焉,庋藏焉,曰‘姑俟異日觀’云爾。”
“余幼好書,家貧難致。有張氏藏書甚富。往借,不與,歸而形諸夢。其切如是。故有所覽輒省記。通籍后,俸去書來,落落大滿,素蟫灰絲,時(shí)蒙卷軸。然后嘆借者之用心專,而少時(shí)之歲月為可惜也。”
今黃生貧類予,其借書亦類予;惟予之公書與張氏之吝書若不相類。然則予固不幸而遇張乎,生固幸而遇予乎?知幸與不幸,則其讀書也必專,而其歸書也必速。
為一說,使與書俱。
閱讀訓(xùn)練
1.選文作者是_________朝的(人名)。(2分)
2.用現(xiàn)代漢語翻譯文中畫線的句子。(3分)
往借,不與,歸而形諸夢。
3.作者寫本文的真正用意是(3分)
參考答案:
1.清(1分)袁枚(1分)
2.(我)去借,(他)不借給我,回來后在夢中還出現(xiàn)我向他借書的情形。(3分)
3.勉勵(lì)年輕人應(yīng)該珍惜年少時(shí)光,勤奮學(xué)習(xí)(3分)
二:
翻譯下列句子:
⑴書非借不能讀也。
書不是借來的就不能好好地去讀。
、品仟(dú)書為然,天下物皆然。
不只書籍是這樣,天下的事物都這樣
、峭,俸去書來,落落大滿,素蟫灰絲,時(shí)蒙卷軸。
(我)做了官以后,薪水花掉了,書籍買來了,(屋里)到處都堆滿了,蠹蟲絲時(shí)常覆蓋書冊。
。⑷知幸與不幸,則其讀書也必專,而其歸書也必速。
(黃生)懂得借到書的幸運(yùn)和借不到書的不幸運(yùn),那么他讀書一定會(huì)專心,并且他還書一定會(huì)很迅速。
(5)往借不與,歸而形諸夢。其切如是。
我去借,他不借給我,回來在夢中還出現(xiàn)那種情形_。求書的心情迫切到這種程度
(6)然后嘆借者之用心專,而少時(shí)之歲月為可惜也。
”這樣以后才慨嘆借書讀的人用心專一,而自己少年時(shí)代的時(shí)光是多么值得珍惜!”
按要求填空:
(1)《黃生借書說》選自《小倉山房文集》,作者是清朝代的袁枚,字“子才”,號“簡齋”,又號“隨園主人”。
(2)課文為了論證“書非借不能讀也”這一觀點(diǎn),作者從三個(gè)方面作了對比。這三個(gè)方面的對比是(1)以“非夫人之物”與“若業(yè)為吾所有”(2)自己少時(shí)貧窮沒書讀與做官后買書不讀書(3)自身的不幸與黃生的幸運(yùn)。
翻譯
年輕人黃允修來借書。我把書借給他,并告訴他說:
“書要不是借來的就不會(huì)好好地去讀啊。你沒有聽說過藏書的人不讀書的事嗎?《七略》《四庫》,是天子的藏書,但是天子讀書的有幾個(gè)呢?書多得搬運(yùn)時(shí)使牛馬累得出汗,堆滿屋子,這是富貴人家的藏書,但是富貴人讀書的`有幾個(gè)呢?其余像祖父和父親積藏,而兒子和孫子丟棄掉的情況,就更不用說了。不只是書籍是這樣,世間的事物都是這樣。不是自己的東西,而是勉強(qiáng)借來的,必定會(huì)擔(dān)心人家催著要,就憂懼地忐忑不安地摩挲撫摸不止,說:‘今天存放在我這里,明天就要拿走了,我不能再見到它了。’如果已經(jīng)被我所擁有,一定把它捆起來放在高處,擱起來藏著,說‘姑且等改日再看吧’。
“我小時(shí)候愛好讀書,但家里窮,很難得到書讀。有個(gè)姓張的人家,藏書很多。我到他家去借,他不借給我,回來以后我夢中還出現(xiàn)向他借書的情景。那種迫切求書的心情,竟然達(dá)到這樣的程度。因此,只要看過的書就認(rèn)真地去領(lǐng)會(huì),牢牢地記在心里。做了官以后,官俸花掉了,書籍買來了,到處都堆放滿了。由于長期不翻閱,以至白色的蠹蟲和蟲絲,時(shí)常沾滿書本。這樣一來我才慨嘆借來的書看得是多么用心專一,并且感嘆少年的時(shí)光是多么值得珍惜啊!”
如今姓黃的年輕人像我從前一樣貧窮,他借書苦讀也像我從前一樣;只是我慷慨借書給人和那姓張的吝惜自己的書,舍不得借給人,這一點(diǎn)大不相同。既然如此,那么是我不幸碰上姓張的人呢,還是黃生有幸而遇到我呢?懂得借到書的幸運(yùn)和借不到書的不幸,那么他讀書一定很專心,而他還書也一定會(huì)很快。
寫了這一篇借書說,把它和書一起交給黃生。
【《黃生借書說》袁枚】相關(guān)文章:
《馬說》韓愈賞析06-29
說屏教學(xué)反思大全03-20
馬說的教學(xué)體會(huì)及反思03-07
打擊樂說課教案02-27
《說“木葉”》教案設(shè)計(jì)(精選10篇)04-21
《少年中國說》導(dǎo)學(xué)案(通用8篇)10-21
簡單幾招瘦身計(jì)劃讓你跟贅肉說再見03-19