1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 伊索寓言故事:猴子王的小故事

        時(shí)間:2021-08-30 11:10:58 寓言 我要投稿

        伊索寓言故事精選:猴子王的小故事

          伊索寓言是世界上最古老、影響最大的寓言,下面是關(guān)于伊索寓言故事精選猴子王的小故事的內(nèi)容,歡迎閱讀!

        伊索寓言故事精選:猴子王的小故事

          The Monkey King

          猴子王

          All the animals are gathered in the forest. There is going to be a dance contest to pick the king.

          一天森林里所有的動(dòng)物都聚集在一起。他們想通過(guò)一場(chǎng)跳舞比賽來(lái)挑選‘森林之王’。

          Fox: Everyone gets a chance to dance. The best dancer will become the king.

          狐貍:每個(gè)人都有跳舞的機(jī)會(huì),誰(shuí)的舞跳得最好,誰(shuí)就可以當(dāng)上‘森林之王’。

          Rabbit: Who will be the judge?

          兔子:誰(shuí)來(lái)做裁判呢?

          Fox: All of us, of course. We will pick the best dancer.

          狐貍:當(dāng)然使我們大家啦。我們要選出跳舞跳得最好的動(dòng)物。

          Bear: That sounds interesting. I hope I get picked. I want to become the king.

          熊:聽(tīng)上去蠻有意思的。我希望我能被選上。我想當(dāng)‘森林之王’。

          Rabbit: Not a chance! You’re a terrible dancer. I saw you dance before. Forget it.

          兔子:別做夢(mèng)了!你的舞跳得糟透了。我見(jiàn)過(guò)你跳舞,你算了吧!

          Bear: Oh, yeah! Well, you’ll be surprised. I have been practicing.

          熊:是嗎?那一會(huì)大吃一驚的。我一直在練習(xí)。

          Rabbit: Okay. We’ll see about that later.

          兔子:好吧,我們等著瞧。

          Fox: Quiet, ladies and gentlemen! Everybody ready? Let’s start then. Mr. Duck, you go first. Go ahead. Dance!

          狐貍:大家安靜!女士們,先生們!大家都準(zhǔn)備好了嗎?我們開(kāi)始啦!鴨子先生,你先來(lái)。請(qǐng)上臺(tái)來(lái)跳舞!

          Duck: Okay. Let’s go!

          鴨子:好啦,我開(kāi)始跳啦!

          Mr. Duck dances to the disco. He shakes his bottom from left to right. It looks so funny. All the animals laugh. 鴨子先生跳的`是迪斯科。他左右搖擺著屁股。樣子看上去滑稽極了。所有的動(dòng)物都哈哈大笑。

          Rabbit: Look at Mr. Duck! Look at him dance! Oh, my, my…

          兔子:看看鴨子先生!看他跳舞的樣子!哦,我的天啊…

          Bear: What is he doing? It is so funny. I can’t help laughing. Ah ha ha.

          熊:他干嘛呢?太好玩了。笑死我了,哈哈哈…

          Fox: Thank you, Mr. Duck. You did well. You may sit down now. Next is Mr. Turtle. Go ahead.

          狐貍:謝謝你,鴨子先生,你跳的很好,F(xiàn)在你可以坐下了。下一位是烏龜先生。請(qǐng)上臺(tái)。

          The music is played and Mr. Turtle starts to dance. The music is slow just like Mr. Turtle. Mr. Turtle just moves back and forth. 音樂(lè)聲響起,烏龜先生開(kāi)始跳舞。音樂(lè)的節(jié)奏和烏龜先生的動(dòng)作一樣緩慢。烏龜先生只是隨著音樂(lè)前后搖擺著。

          Rabbit: What is Mr. Turtle doing? It’s too boring. He is no good.

          兔子:烏龜先生在干什么?真無(wú)聊。不行,他跳得一點(diǎn)也不好。

          Bear: The music is too slow. It’s no fun.

          熊:音樂(lè)的節(jié)奏太慢了。一點(diǎn)兒也不好玩。

          Fox: Thank you, Mr. Turtle. You may go in now. Who’s next? Oh yes, Mr. Bear. It’s your turn.

          狐貍:謝謝你,烏龜先生。你可以下來(lái)了。下一個(gè)是誰(shuí)?哦,對(duì)了,是熊先生。輪到你啦。

          Bear: Thank you, Mr. Fox. I’ll try my best. Music please! One, two, cha, cha, cha. Three, four, cha, cha, cha.

          熊:謝謝你,狐貍先生,我會(huì)努力的。放音樂(lè)!一、二,恰恰恰。三、四,恰恰恰。

          All of the animals are surprised. Mr. Bear dances the Cha Cha. It seems like Mr. Bear has been practicing a lot.

          所有的動(dòng)物都很吃驚。熊先生居然會(huì)跳恰恰舞?礃幼铀怯袀涠鴣(lái)的。

          Fox: Bravo, Mr. Bear! That was great! Next is Miss Rabbit. Give a big hand for Miss Rabbit.

          狐貍:太棒了,熊先生!真是太精彩了!下面有請(qǐng)兔子小姐。讓我們?yōu)橥米有〗銦崃夜恼啤?/p>

          Everyone claps their hands. Miss Rabbit starts dancing to a cheery tune. Her dance is very cute.

          動(dòng)物們都在鼓掌。兔子小姐隨著輕快地節(jié)奏翩翩起舞。她跳舞的樣子非?蓯(ài)。

          Fox: Thank you, Miss Rabbit. That was really cute.

          狐貍:謝謝你,兔子小姐。你跳得美極了。

          Bear: You were very good, Miss Rabbit. You’ll win for sure.

          熊:你跳得真好,兔子小姐。你贏定了。

          Rabbit: I don’t think so, Mr. Bear. You were better.

          兔子:我不這么想,熊先生。我覺(jué)得還是你跳得好。

          Fox: Our final dancer is Mr. Monkey. Okay. Go ahead.

          狐貍:最后一位參賽選手是猴子先生。好的,請(qǐng)猴子先生上場(chǎng)。

          Mr. Monkey dances to techno music. He is better than Miss Rabbit and Mr. Bear. He is the best dancer. Everyone picks Mr. Monkey. 猴子先生選擇的是電子音樂(lè)。他的表演比兔子小姐和熊先生還要精彩。他跳得最好。所有的動(dòng)物都選猴子先生做‘森林之王’。

          Fox: Gather around everyone. A new king is born! Congratulations to Mr. Monkey! You are our NEW KING!

          狐貍:請(qǐng)大家圍成一圈,新的‘森林之王’誕生了!恭喜你猴子先生,你就是我們的新國(guó)王。

          Monkey: I knew it!!! I am the KING! You must all obey me from now on!

          猴子:我就知道,我是國(guó)王!從現(xiàn)在開(kāi)始你們都要聽(tīng)從我的命令。

          All the animals are shocked at Mr. Monkey’s words.

          猴子的話令所有的動(dòng)物都感到震驚。

          Rabbit: What’s wrong with him?

          兔子:他怎么了?

          Bear: I don’t know. He must be crazy.

          熊:不知道。我想他一定是瘋了。

          The Monkey King starts ordering the other animals around.

          猴子國(guó)王開(kāi)始對(duì)周?chē)膭?dòng)物發(fā)號(hào)施令。

          Monkey: Hey there, Bear. Get me something to eat. Rabbit, get me a drink. Turtle, fan me. Hey Fox, wash my feet.

          猴子:喂,你這只熊,給我拿點(diǎn)吃的來(lái)。兔子,幫我弄點(diǎn)喝的來(lái)。烏龜,你給我扇扇子。嘿,狐貍,給我洗腳。

          Every day, the Monkey King becomes more and more haughty. The other animals finally can’t take it anymore.

          一天天,猴子國(guó)王變得越來(lái)越傲慢了。其他的動(dòng)物再也無(wú)法忍受了。

          Fox: Mr. Monkey wasn’t like this before. He used to be nice and humble. He has changed. We should teach him a lesson.

          狐貍:猴子先生以前不是這樣的。他待人和氣又謙遜。現(xiàn)在他變了,我們?cè)摻o他點(diǎn)教訓(xùn)。

          Bear: How do we do that?

          熊:我們?cè)撛趺醋瞿?

          Rabbit: I have an idea.

          兔子:我有一個(gè)主意。

          Bear: What is it?

          熊:什么主意?

          The animals hear Miss Rabbit’s plan. They agree to go ahead with the plan. The next morning, Mr. Fox goes to the Monkey King.

          動(dòng)物們聽(tīng)了兔子小姐的計(jì)劃,都表示愿意參加。 第二天,狐貍先生來(lái)到猴子國(guó)王的住處。

          Fox: Monkey King, how are you today?

          狐貍:猴子國(guó)王,你今天還好嗎?

          Monkey: Not bad.

          猴子:不錯(cuò)。

          Fox: Are you busy right now?

          狐貍:你現(xiàn)在忙嗎?

          Monkey: No, I’m not. Why?

          猴子:不忙。怎么啦?

          Fox: Well, I’ll take you to a nice place.

          狐貍:噢,我想帶你去一個(gè)好地方。

          Monkey: Really? Where is that?

          猴子:真的嗎?在哪兒?

          Fox: It’s a secret. But there’s lots of delicious food there. Just follow me. All of the other animals are waiting for you.

          狐貍:這是個(gè)秘密。不過(guò)那兒有好多好吃的東西。你只管跟著我。其他所有的動(dòng)物都在那兒等你呢。

          Monkey: Well then, let’s go.

          猴子:好吧,我們走吧。

          The Monkey King follows Mr. Fox to a cave.

          猴子國(guó)王跟著狐貍先生來(lái)到了一個(gè)山洞前。

          Monkey: Where is the food?

          猴子:哪有吃的啊?

          Fox: It’s inside the cave, sir. You go inside first.

          狐貍:在山洞里,大王。你先進(jìn)去。

          Monkey: Where is the food? Where is everyone? It’s so dark in here.

          猴子:食物在哪里?其他人在哪兒?這里好黑啊!

          As soon as the Monkey King goes into the cave, the other animals cover the cave door with rocks. The cave is closed. The Monkey King is locked inside. 猴子國(guó)王剛一走進(jìn)山洞,其他的動(dòng)物就用石頭把洞口給堵了起來(lái)。洞口被封死了。猴子國(guó)王被關(guān)在了里面。

          Monkey: Let me out! Let me out! Right now!

          猴子:放我出去!立刻放我出去!

          Rabbit: No way, Mr. Monkey. You have been a bad king! We don’t like you!

          兔子:沒(méi)門(mén)兒,猴子先生!你是個(gè)壞國(guó)王!我們不喜歡你!

          Monkey: But I am the king! Do as I say! Open the cave door.

          猴子:但是我是國(guó)王!我命令你們!趕快把洞口打開(kāi)!

          Fox: Do it yourself. Farewell.

          狐貍:你自己打開(kāi)吧。再見(jiàn)。

          Monkey: No, don’t go! Wait! I’ll be a good king from now on. Please, let me out!!!

          猴子:不,別走!等一等!從現(xiàn)在開(kāi)始我要做個(gè)好國(guó)王。求求你們,放我出去吧!

          Bear: it’s too late, Mr. Monkey.

          熊:一切都太遲了,猴子先生。

          MORAL: If you act haughty because of your position, no one will like you.

          寓意:若因權(quán)貴而傲慢,沒(méi)有人會(huì)喜歡你

        【伊索寓言故事:猴子王的小故事】相關(guān)文章:

        猴子與小猴的寓言故事09-28

        伊索寓言故事:「愛(ài)唱歌的小青蛙」06-22

        伊索寓言故事精選10-03

        伊索的寓言故事10-08

        經(jīng)典伊索寓言故事10-03

        伊索寓言故事12-17

        伊索寓言故事十九則08-27

        伊索寓言故事譯本03-14

        伊索寓言故事摘抄10-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>