澳門(mén)館之旅英語(yǔ)日記帶翻譯
7月29日
July 29th
外形是一只小兔子,你們知道它是什么嗎?它就是澳門(mén)館。
It's a little rabbit. Do you know what it is? It's Macau Pavilion.
澳門(mén)館像兔子的'塬因是:因?yàn)榘拈T(mén)過(guò)年的時(shí)候有一種兔子燈,澳門(mén)人過(guò)年時(shí)非常喜歡點(diǎn)兔子燈。所以場(chǎng)館里就是這只小兔子領(lǐng)著我走進(jìn)澳門(mén)。
The reason why Macao Pavilion is like a rabbit's tableland is that there is a kind of rabbit lamp in Macao during the new year, and people in Macao like to light it very much. So this rabbit led me into Macau.
我覺(jué)得澳門(mén)館是世博會(huì)中最好的館。
I think Macao Pavilion is the best one in the World Expo.
【澳門(mén)館之旅英語(yǔ)日記帶翻譯】相關(guān)文章:
英語(yǔ)日記帶翻譯10-21
帶翻譯的英語(yǔ)日記07-17
★英語(yǔ)日記帶翻譯07-14
小學(xué)英語(yǔ)日記帶翻譯01-26
大學(xué)英語(yǔ)日記帶翻譯01-18
寒假英語(yǔ)日記帶翻譯01-20
軍訓(xùn)的英語(yǔ)日記帶翻譯06-01
英語(yǔ)日記帶翻譯:軍訓(xùn)06-01
英語(yǔ)日記帶翻譯范文09-30