1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. C開頭的意大利諺語

        時間:2021-09-01 17:47:07 諺語 我要投稿

        C開頭的意大利諺語集錦

          Cambiano i suonatori ma la musica è sempre quella.

          English translation: The melody’s changed but the song remains the same.

          Cane che abbaia non morde.

          English translation: The dog that barks doesn’t bite.

          Idiomatic meaning: His bark is worse than his bite.

          Casa senza fimmina ’mpuvirisci. (Sicilian proverb)

          English translation: How poor is a home without a woman!

          Chi ben comincia è a metà dell’opera.

          English translation: A good start is half the battle

          Chi cento ne fa, una ne aspetti.

          English translation: What goes around comes around.

          Chi cerca trova.

          English translation: Seek and you shall find.

          Chi di spada ferisce di spada perisce.

          English translation: He who lives by the sword dies by the sword.

          Chi dorme non piglia pesci.

          English translation: Who sleeps doesn’t catch fishes.

          Idiomatic meaning: The early bird catches the worm.

          Chi è causa del suo male piange se stesso.

          English translation: He who has created his own evil cries over the same.

          Idiomatic meaning: He who has made his bed must lie in it.

          Chi fa da sé, fa per tre.

          English translation: He who works by himself does the work of three (people).

          Idiomatic meaning: Do it yourself if you want it done right.

          Chi fa falla, e chi non fa sfarfalla.

          English translation: Those who act make mistakes; and those who do nothing really blunder.

          Chi ha avuto ha avuto e chi ha dato ha dato.

          English translation: What’s done is done.

          Chi ha fretta vada piano.

          English translation: Make haste slowly.

          Chi ha moglie ha doglie.

          English translation: A wife means pains.

          Chi lava il capo all’asino perde il ranno e il sapone.

          English translation: He who scrubs the head of an ass wastes his time and efforts.

          Chi non fa, non falla.

          English translation: Those who do nothing, make no mistakes.

          Chi non ha moglie non ha padrone.

          English translation: A man without a wife is a man without a master.

          Chi non risica, non rosica.

          English translation: Nothing ventured nothing gained.

          Chi pecora si fa, il lupo se la mangia.

          English translation: Those who make themselves sheep will be eaten by the wolf.

          Chi più sa, meno crede.

          English translation: The more one knows, the less one believes.

          Chi prima non pensa in ultimo sospira.

          English translation: He who first does not think breathes his last.

          Idiomatic meaning: Look before you leap.

          Chi sa fa e chi non sa insegna.

          English translation: Those who know, do, and those who don’t, teach.

          Chi s’aiuta, Dio l’aiuta.

          English translation: God helps those who help themselves.

          Chi tace acconsente.

          English translation: Silence gives consent.

          Chi tardi arriva male alloggia.

          English translation: Those who arrive late lodge poorly.

          Chi trova un amico trova un tesoro.

          English translation: He who finds a friend, finds a treasure.

          Chi va piano, va sano; chi va sano, va lontano.

          English translation: He who goes softly, goes safely; he who goes safely, goes far.

        【C開頭的意大利諺語】相關(guān)文章:

        C開頭的英語諺語02-14

        C開頭的英語諺語大全帶漢語02-11

        意大利諺語口語09-09

        A字開頭的諺語06-11

        有開頭的諺語06-27

        D開頭的英語諺語02-14

        E開頭的英語諺語02-14

        G開頭的英語諺語02-14

        I開頭的英語諺語12-07

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>