德語(yǔ)經(jīng)典諺語(yǔ)
1、Jeden Tag gibt's die M?glichkeit eines Wunders.
每一天都有發(fā)生奇跡的可能。
2、Aus Kindern werden Leute.
歲月不饒人
3、Einmal ist keinmal.
逢場(chǎng)作戲不算什么
4、Eigenlob stinkt.
自我吹噓,令人作嘔
5、Aus nichts wird nichts.
沒(méi)有付出就沒(méi)有收獲
6、Der Ton macht die Musik.
聽(tīng)話聽(tīng)音
7、Ein gutes Schwein frisst alles.
會(huì)吃的人什么都吃得下
8、Des Menschen Wille ist sein Himmelreich.
別違背一個(gè)人的意愿
9、Aller Anfang ist schwer.
萬(wàn)事開(kāi)頭難
10、Kaese schliesst den Magen.
奶酪關(guān)上胃的門(mén)。
11、Der Wolf frisst auch von den gez?lten Schafen.
無(wú)法事事提防
12、Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht.
忍耐總有限度
13、Auf faule Leute kann man bauen,denn sie ?ndern sich nicht.
懶人讓人放心,因?yàn)樗麄儾粫?huì)發(fā)生變化。
14、Durch Schaden wird man klug.
吃一塹,長(zhǎng)一智
15、Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
問(wèn)心無(wú)愧,高枕無(wú)憂
16、Der Glaube kann Berge versetzen.
信念能移山
17、Blinder Eifer schadet nur.
盲目熱心只會(huì)誤事
18、Der Mensch denkt, Gott lenkt.
謀事在人,成事在天
19、Eine Hand w?scht die andere.
官官相護(hù)
20、Ein ?bel kommt selten allein.
禍不單行
21、Ein Schelm gibt mehr, als er hat.
騙子給人的東西比他有的還多
22、Auf einen groben Klotz geh?rt ein grober Keil.
粗木要用粗楔子楔
23、Das Bessere ist des Guten Feind.
要求過(guò)高反難成功
24、Eile mit Weile.
欲速則不達(dá)
25、Die Katze l?sst das Mausen nicht.
本性難移
26、Dem Armen fehlt Brot, dem Reichen Appetit.
窮人缺面包,富人缺胃口
27、Alle Wege führen nach Rom.
條條道路通羅馬
28、Beharrlichkeit führt zum Ziel.
堅(jiān)持到底就是勝利
29、Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande.
先知在本鄉(xiāng)無(wú)人尊敬
30、Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.
不可靠的人不可與之共患難
31、Der Klügere gibt nach.
智者能屈能伸
32、Abends wird der Faule fleissig.
懶人用夜功
33、Auf Regen folgt Sonnenschein.
雨過(guò)天晴
34、Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag.
陰暗早晨之后是個(gè)晴朗的天
35、B?se Menschen haben keine Lieder.
惡人永無(wú)寧日
36、Das Alter muss man ehren.
要尊重老人
37、Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen.
山和山不相遇,人和人要相逢
38、Ein Mann, ein Wort.
大丈夫一言為定
39、Kraefiges Essen haelt Leib und Seele zusammen.
吃得“結(jié)實(shí)”,身心強(qiáng)壯。
40、Ein Soesschen in Ehren darf niemand verwehren.
好汁好菜,不吃才怪。
41、Ein Hoernchen Wein bleibt ungern allein.
酒要成雙 (酒不打單兒)。
42、Appetit gut, alles gut.
胃口好,什么都好。
43、So richtig über die lange Bank freuen kann sich eigentlich nur der Schreiner.
真正對(duì)冷板凳感到親切的恐怕只有木匠。
【德語(yǔ)經(jīng)典諺語(yǔ)】相關(guān)文章:
德語(yǔ)面試自我介紹09-07
圣誕節(jié)德語(yǔ)作文11-16
德語(yǔ)自我介紹作文05-15
處暑諺語(yǔ)-諺語(yǔ)12-13
農(nóng)業(yè)諺語(yǔ)、勤勞諺語(yǔ)01-18
描寫(xiě)春天的諺語(yǔ)精選_諺語(yǔ)01-20
春天的諺語(yǔ)集錦_諺語(yǔ)01-26