如梅在雪英語作文
在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家最不陌生的就是作文了吧,作文是一種言語活動,具有高度的綜合性和創(chuàng)造性。為了讓您在寫作文時更加簡單方便,以下是小編精心整理的如梅在雪英語作文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風(fēng)和雨。
Outside the post house, by the bridge, there is no owner. It is dusk alone, more wind and rain.
無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥輾作塵,只有香如故。
I have no intention of fighting for spring. I am jealous of all the people. Scattered into mud rolling for dust, only incense as before.
------------陸游《卜算子詠梅》
------------Lu You's Ode to plum blossom
你見過在雪中盛開的梅花嗎?群芳鮮妍中,只有她,沒有春日暖薰的空氣,沒有群蜂熱鬧的顧盼,在素雪晶瑩中,在風(fēng)刀霜劍里傲然而孤獨地開著。無法為春天增色,似乎是作為花兒不該有的寂寞。錯過了漫天的芳華,難道這冷寂的位置,洽談室了她難以擁有花的價值了嗎?梅花只是無聲兀自立在那里,用千百年來詩人異彩紛呈的吟誦,作出了回答:“寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來!薄懊讽氝d雪三分白,雪卻輸梅一段香!蹦欠N在凌厲寒風(fēng)中兀然怒放的火紅與馨香,給了多少凄涼的心靈的慰籍,給多少彷徨的靈魂以重新振奮的動力與勇氣!耙咽菓已掳僬杀,猶有花枝俏”。沒有陽光溫暖的冷嘲熱諷和細(xì)雨綿密的潤惠又有什么,這千里一色的銀裝素裹是最能賦予我美麗的背景,這朔風(fēng)清寒給了我舉世無雙的.價值。
Have you seen the plum blossom blooming in the snow? She is the only one among the fresh flowers. There is no warm air in spring, no busy look of bees. In the pure snow, in the wind blade and frost sword, she is proudly and alone. Unable to add color to spring, it seems that as a flower should not have some loneliness. Missed all over the world of Fanghua, isn't this lonely position, the negotiation room, she can't have the value of flowers? The plum blossom just stands there silently, with the colorful recitation of poets for thousands of years, and makes the answer: "the blade of the sword comes from sharpening, and the fragrance of the plum blossom comes from bitter cold." "The plum blossom is not as white as the snow, but the snow loses its fragrance." The fiery red and sweet fragrance, which are blooming in the fierce cold wind, give many sad hearts consolation and many wandering souls motivation and courage. "It's already a hundred feet of ice on the cliff, but there are still beautiful flowers.". There is no sunshine, warm sarcasm and drizzle, but what's more? The silver package is the most beautiful background for me, and the cold wind gives me unparalleled value.
大千世界,能找到屬于自己的位置,實現(xiàn)屬于自己的價值,是件幸福的事情,但并不容易。在鞭位而謀其政者比比皆是,有時別人眼中光鮮的位置倒教人走向心靈的迷失。曾在報上讀到一個頗有文采的女性,擁有一份穩(wěn)定的工作和看上去頗為幸福的家庭。然而日子久了,曾寫出暢銷小說和散文的筆在空虛循環(huán)的日子里滯澀,她驚恐地發(fā)現(xiàn)豐滿的精神家園正走向荒蕪。于是國企的工作不要了,與她相敬如賓、時間耗盡了激情的丈夫也離開了她,她義無反顧地走了,尋找新的位置,一心要激活生命里潛在的價值?途赢愢l(xiāng)的日子是凄苦的,在我悵然地放下報紙的時候也許她依然在漂泊不定。也許她原來的位置正躲在暗處笑她。而我,縱然沒有她決然相棄的勇氣,也要為她做出的選擇擊節(jié)贊賞。只有在恰當(dāng)?shù)奈恢,人生的價值才能得到最大的發(fā)揮。找尋適合自己的位置,就像于茫茫人海中尋覓知音,縱然路途險遠(yuǎn),腳步也不該有半點遲疑。
It's a happy thing to be able to find your own place and realize your own value, but it's not easy. There are many political strategists in the whip position. Sometimes people's bright position in the eyes of others teaches people to lose their mind. I once read in the newspaper that a well-educated woman has a stable job and a happy family. However, after a long time, the pens that had written the best-selling novels and essays were stagnant in the days of empty circulation, and she was horrified to find that the full spiritual home was going to be desolate. So the work of the state-owned enterprises stopped, and her husband, who respected her as a guest and ran out of time and passion, also left her. She left without hesitation, looking for a new position and focusing on activating the potential value of life. The days of living in a foreign country are miserable. Maybe she is still wandering when I put down the newspaper. Maybe her original position is hiding in the dark and laughing at her. And I, even if I don't have the courage to abandon her, I will praise her for her choice. Only in the right place can the value of life be brought into full play. Looking for a suitable place is like looking for a bosom friend in the vast sea of people. Even if the road is dangerous, you should not hesitate a little.
在“感動中國”頒獎晚會上,我們看到徐本禹淚流滿面,看到袁隆平永遠(yuǎn)質(zhì)樸的氣質(zhì),不禁想,他們究竟什么地方打動了我們?保送研究生徐本禹埋頭在鄉(xiāng)村小學(xué),或許有人疑惑他的價值是真的符合其位,他用全國人民對農(nóng)村教育的空前關(guān)注做出回答。登上世界農(nóng)業(yè)科技之巔,依舊躬耕隴野的身影給我們的啟示何止萬千。選擇屬于你的位置,在快樂中實現(xiàn)自己的價值,如梅在雪,歸我所屬,樂我生命。
At the "moving China" award ceremony, we saw Xu Benyu in tears and Yuan Longping's unsophisticated temperament. We couldn't help thinking, where did they move us? Xu Benyu, a graduate student, is buried in a rural primary school. Some people may wonder whether his value is really in line with his position. He answers with the unprecedented attention of the whole country to rural education. Climbing to the top of the world's agricultural science and technology, we are still inspired by the figure of gongnonglongye. Choose your place and realize your value in happiness, such as plum in the snow, belong to me and enjoy my life.
【如梅在雪英語作文】相關(guān)文章:
如梅在雪_1200字02-14
如梅在雪_800字01-27
雪梅小學(xué)作文01-29
永遠(yuǎn)的雪梅03-11
可否在歲月如歌中找你作文01-15
那年冬天,雪在飄作文01-17
奔跑在十里梅塢作文900字12-31
描寫雪的英語作文03-26
英語作文:冬天的雪09-24
冬天的雪英語作文04-22