1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 美國(guó)英語(yǔ)作文

        時(shí)間:2022-02-06 13:08:37 美國(guó) 我要投稿

        【精選】美國(guó)英語(yǔ)作文匯總5篇

          在學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都寫過(guò)作文,肯定對(duì)各類作文都很熟悉吧,作文是人們把記憶中所存儲(chǔ)的有關(guān)知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)和思想用書面形式表達(dá)出來(lái)的記敘方式。你寫作文時(shí)總是無(wú)從下筆?以下是小編收集整理的美國(guó)英語(yǔ)作文5篇,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

        【精選】美國(guó)英語(yǔ)作文匯總5篇

        美國(guó)英語(yǔ)作文 篇1

          This Thursday is Thanksgiving Day. The writer O’Henry called it the one day that is purely American. Thanksgiving is not a religious holiday. But it has ritual meaning. Some Americans attend religious services on the day before Thanksgiving or on Thanksgiving morning. Others travel long distances to be with their families. They have a large dinner which is the main part of the celebration. For many Americans, Thanksgiving is the only time when all members of the family gather. The holiday is a time of family reunion. Thanksgiving week is generally one of the busiest travel times of the year.

          However, experts say this year probably will be different. On September 11th, thousands of people died when terrorists hijacked airplanes that struck buildings in Washington D.C. and New York City. Many people now say they are worried about flying on a plane. Travel experts say almost 6 percent fewer people will make long trips this Thanksgiving compared with last year.

          Many Americans who usually visit family and friends by plane are driving shorter distances instead this week. Some mental health experts say the attacks have frightened people. They say people feel safer and happier close to home. More than any other holiday, Thanksgiving is a celebration of family and home. Many people say that this year they are especially thankful for their families and friends and the good things in their lives.

          On Thanksgiving, people enjoy a long day of cooking, eating and talking. The traditional meal almost always includes the turkey with a bread mixture cooked inside. Other traditional Thanksgiving food served with turkey are sweet potatoes, cranberries and pumpkin pie. Stores are said to sell more food at Thanksgiving than at any other time of the year, and many people eat more food at Thanksgiving than at any other time of the year. Over the years, Americans have added new traditions to their Thanksgiving celebration. For example, a number off professional and university football games are played on Thanksgiving Day. Some of the games are broadcast on national television.

        美國(guó)英語(yǔ)作文 篇2

          American citizens emphasize on achievements and respect heroes.They have great sense in their hearts to praise success and heroes.Personal achievements are one of those with the highest value in Americans mind.Americans have very strong senses of success.Success is the pursuit of most Americans,it is their attractive future and the incentives for moving forward.They believe that one's personal value is equivalent to his achievements in his career.Some high achievers in their career such as entrepreneurs,scientists,artists and all kinds of super starts became modern heroes.The process and result of how they strived have become the frame of reference of social culture value and the real life text book for parents to educate their children.

        美國(guó)英語(yǔ)作文 篇3

          Music 美國(guó)人的音樂(lè)愛(ài)好

          James Fenimore Cooper, an early American writer, once said, "The Americans are almost ignorant of the art of music." If that was once true, you would never know it today. Most Americans——even those without a musical bone in their bodies——have a favorite style of music. Many people enjoy classical and folk music from around the world. But other popular music styles in America were "made in the U.S.A."

          一位美國(guó)早期的作家柯柏(James Fenimore Cooper)曾說(shuō):「美國(guó)人對(duì)音樂(lè)藝術(shù)幾乎可以說(shuō)是相當(dāng)?shù)臒o(wú)知!谷绻@話曾經(jīng)是事實(shí),今日你絕不會(huì)這么認(rèn)為了。大部份的美國(guó)人,甚至包括那些沒(méi)有音樂(lè)細(xì)胞的人,都有自己喜愛(ài)的音樂(lè)型態(tài)。許多人喜歡世界各國(guó)的古典音樂(lè)和民俗音樂(lè),然而美國(guó)其它的流行音樂(lè)則是「在美國(guó)制造」的。

          Country and western music lies close to the heart of many Americans. This style originated among country folks in the southern and western United States. Country music tells down-to-earth stories about love and life's hardships. Guitars, banjos and violins——also known as fiddles——give country music its characteristic sound. The home of country music is Nashville, Tennessee——Music City U.S.A. Country music even has its own theme park called "Opryland" where you can enjoy music shows and fun rides. "The Grand Ole Opry," the oldest radio show in the United States, broadcasts country music live from Opryland every weekend.

          鄉(xiāng)村和西部音樂(lè)深得很多美國(guó)人的人心,這種型態(tài)的音樂(lè)起源于美國(guó)南部和西部的鄉(xiāng)村小民們。鄉(xiāng)村音樂(lè)傳述著真實(shí)不加渲染的愛(ài)情故事和生活中的艱難。吉他、五弦琴和小提琴(violin又名fiddle)可彈奏出鄉(xiāng)村音樂(lè)的特殊音色。鄉(xiāng)村音樂(lè)的發(fā)源地是田納西州的納許維爾市——美國(guó)的音樂(lè)城市。而鄉(xiāng)村音樂(lè)甚至還有它自己的主題樂(lè)園——Opryland呢!在那兒你可以享受音樂(lè)表演以及好玩的游樂(lè)設(shè)施。美國(guó)最老牌的廣播節(jié)目「The Grand Ole Opry」每個(gè)周末都實(shí)況播放Opryland的音樂(lè)。

          Jazz music, developed by African-Americans in the late 1800s, allows performers to freely express their emotions and musical skill. Instead of just playing the melody, jazz musicians improvise different tunes using the same chords. The peak of jazz music came in the 1920s, known as "The Jazz Era." This period produced musicians like Louis Armstrong, Benny Goodman and Duke Ellington. These musicians later created the "big band" sounds of the 1930s. Different styles of jazz developed in different cities, such as New Orleans, Chicago, New York and Kansas City. Composer George Gershwin brought jazz into the world of classical music with pieces like "Rhapsody in Blue."

          爵士樂(lè)是十九世紀(jì)末期由非裔的美國(guó)人發(fā)展出來(lái)的。它讓表演者自由地表現(xiàn)他們的情感和音樂(lè)技巧。不僅演奏旋律,爵士音樂(lè)大師用同樣的和弦即興演奏出不同的曲調(diào)。爵士樂(lè)的高峰期出現(xiàn)于二○年代,該時(shí)期被稱為「爵士年代」。這個(gè)時(shí)期創(chuàng)造出來(lái)的'樂(lè)手有阿姆斯特朗(Louise Armstrong),古德曼(Benny goodman)和埃林頓(Duke Ellington)。這些樂(lè)手稍后都創(chuàng)造了三○年代的「大樂(lè)團(tuán)」之音。在不同的城市也孕育出不同的爵士風(fēng)格,像是紐奧爾良、芝加哥、紐約和坎薩斯市。作曲家蓋希文(George Gershwin)更以像「藍(lán)色狂想曲」這樣的作品,將爵士樂(lè)帶入古典音樂(lè)的世界里。

          James Fenimore Cooper, an early American writer, once said, "The Americans are almost ignorant of the art of music." If that was once true, you would never know it today. Most Americans——even those without a musical bone in their bodies——have a favorite style of music. Many people enjoy classical and folk music from around the world. But other popular music styles in America were "made in the U.S.A."

          一位美國(guó)早期的作家柯柏(James Fenimore Cooper)曾說(shuō):「美國(guó)人對(duì)音樂(lè)藝術(shù)幾乎可以說(shuō)是相當(dāng)?shù)臒o(wú)知!谷绻@話曾經(jīng)是事實(shí),今日你絕不會(huì)這么認(rèn)為了。大部份的美國(guó)人,甚至包括那些沒(méi)有音樂(lè)細(xì)胞的人,都有自己喜愛(ài)的音樂(lè)型態(tài)。許多人喜歡世界各國(guó)的古典音樂(lè)和民俗音樂(lè),然而美國(guó)其它的流行音樂(lè)則是「在美國(guó)制造」的。

          Country and western music lies close to the heart of many Americans. This style originated among country folks in the southern and western United States. Country music tells down-to-earth stories about love and life's hardships. Guitars, banjos and violins——also known as fiddles——give country music its characteristic sound. The home of country music is Nashville, Tennessee——Music City U.S.A. Country music even has its own theme park called "Opryland" where you can enjoy music shows and fun rides. "The Grand Ole Opry," the oldest radio show in the United States, broadcasts country music live from Opryland every weekend.

          鄉(xiāng)村和西部音樂(lè)深得很多美國(guó)人的人心,這種型態(tài)的音樂(lè)起源于美國(guó)南部和西部的鄉(xiāng)村小民們。鄉(xiāng)村音樂(lè)傳述著真實(shí)不加渲染的愛(ài)情故事和生活中的艱難。吉他、五弦琴和小提琴(violin又名fiddle)可彈奏出鄉(xiāng)村音樂(lè)的特殊音色。鄉(xiāng)村音樂(lè)的發(fā)源地是田納西州的納許維爾市——美國(guó)的音樂(lè)城市。而鄉(xiāng)村音樂(lè)甚至還有它自己的主題樂(lè)園——Opryland呢!在那兒你可以享受音樂(lè)表演以及好玩的游樂(lè)設(shè)施。美國(guó)最老牌的廣播節(jié)目「The Grand Ole Opry」每個(gè)周末都實(shí)況播放Opryland的音樂(lè)。

          Jazz music, developed by African-Americans in the late 1800s, allows performers to freely express their emotions and musical skill. Instead of just playing the melody, jazz musicians improvise different tunes using the same chords. The peak of jazz music came in the 1920s, known as "The Jazz Era." This period produced musicians like Louis Armstrong, Benny Goodman and Duke Ellington. These musicians later created the "big band" sounds of the 1930s. Different styles of jazz developed in different cities, such as New Orleans, Chicago, New York and Kansas City. Composer George Gershwin brought jazz into the world of classical music with pieces like "Rhapsody in Blue."

          爵士樂(lè)是十九世紀(jì)末期由非裔的美國(guó)人發(fā)展出來(lái)的。它讓表演者自由地表現(xiàn)他們的情感和音樂(lè)技巧。不僅演奏旋律,爵士音樂(lè)大師用同樣的和弦即興演奏出不同的曲調(diào)。爵士樂(lè)的高峰期出現(xiàn)于二○年代,該時(shí)期被稱為「爵士年代」。這個(gè)時(shí)期創(chuàng)造出來(lái)的樂(lè)手有阿姆斯特朗(Louise Armstrong),古德曼(Benny goodman)和埃林頓(Duke Ellington)。這些樂(lè)手稍后都創(chuàng)造了三○年代的「大樂(lè)團(tuán)」之音。在不同的城市也孕育出不同的爵士風(fēng)格,像是紐奧爾良、芝加哥、紐約和坎薩斯市。作曲家蓋希文(George Gershwin)更以像「藍(lán)色狂想曲」這樣的作品,將爵士樂(lè)帶入古典音樂(lè)的世界里。

        美國(guó)英語(yǔ)作文 篇4

          Higher Education in America

          There is evidence that even incomplete university study gives a person better career prospects than none at all. So, it is accepted that the benefits of a university career are useful.

          All this effort in America’s higher education is very expensive. Some of the costs come from fees and benefactions, particularly towards research, but most have to be paid from public funds. Parents favor big expenditures on higher education; a wider public opinion favors them for idealistic and cultural reasons, and because of the supposed value of education as an investment by society.

          The first universities were developed by private charitable organizations. The private universities are still very important, and most of the best-known institutions, like Harvard, Yale and Princeton, are private.

          Most of the principal state universities have between 10, 000 and 30, 000 students, and some have increased rapidly in the past few years. Private universities and colleges are generally smaller, and although they are more numerous than public institutions they have a smaller total number of students than those in public institutions. The private colleges vary very much in standards and reputation, from the world-famous and select to the cranky and the obscure①. The best known of all is Harvard.

          There are also many junior colleges to which students may be admitted at the end of their high school career, providing only the first two years of university work.

          For the most part Americans think that there’s some advantage in attending one of the better-known private institutions, in spite of the higher cost, rather than a state university. However, testate universities are becoming increasingly important, and some of them, particularly in the Midwest have a reputation practically equal to that of the private ones. Almost every state by now has several university institutions directly under the authority of the state government.

        美國(guó)英語(yǔ)作文 篇5

          The Culture of the United States is a Western culture, and has been developing since long before the United States became a country. Today the United States is a diverse and multi-cultural nation.

          The types of food served at home vary greatly and depend upon the region of the country and the family's own cultural heritage. Recent immigrants tend to eat food similar to that of their country of origin, and Americanized versions of these cultural foods, such as American Chinese cuisine or Italian-American cuisine often eventually appear. German cuisine also had a profound impact on American cuisine, especially the mid-western cuisine, with potatoes and meat being the most iconic ingredients in both cuisines.Dishes such as the hamburger, pot roast, baked ham and hot dogs are examples of American dishes derived from German cuisine

          The primary, although not official, language of the United States is American English. According to the 20xx U.S. Census, more than 97% of Americans can speak English well, and for 81% it is the only language spoken at home. Nearly 30 million native speakers of Spanish also reside in the US. There are more than 300 languages besides English which can claim native speakers in the United States—some of which are spoken by the indigenous peoples (about 150 living languages) and others which were imported by immigrants. American Sign Language, used mainly by the deaf, is also native to the country. Hawaiian is also a language native to the United States, as it is indigenous nowhere else except in the state of Hawaii. Spanish is the second most common language in the United States, and is one of the official languages, and the most widely spoken, in the U.S. Commonwealth of Puerto Rico.

          There are four major regional dialects in the United States: northeastern, south, inland north, and midwestern. The Midwestern accent (considered the "standard accent" in the United States, and analogous in some respects to the received pronunciation elsewhere in the English-speaking world) extends from what were once the "Middle Colonies" across the Midwest to the Pacific states.

        【【精選】美國(guó)英語(yǔ)作文匯總5篇】相關(guān)文章:

        【精選】美國(guó)英語(yǔ)作文匯總8篇01-29

        【精選】美國(guó)英語(yǔ)作文匯總6篇01-28

        【精選】美國(guó)英語(yǔ)作文匯總六篇01-26

        【精選】美國(guó)英語(yǔ)作文匯總五篇01-18

        【精選】美國(guó)英語(yǔ)作文匯總九篇01-13

        【精選】美國(guó)英語(yǔ)作文匯總10篇01-12

        精選美國(guó)英語(yǔ)作文匯總六篇02-02

        精選美國(guó)英語(yǔ)作文匯總九篇02-01

        精選美國(guó)英語(yǔ)作文匯總5篇01-31

        精選美國(guó)英語(yǔ)作文匯總6篇01-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>