- 相關(guān)推薦
日本愛情動(dòng)漫《言葉之庭》觀后感
《言葉之庭》 講述了15歲少年秋月與27歲教師雪野的戀愛故事。yuwenmi小編整理了《言葉之庭》觀后感,歡迎欣賞與借鑒。
日本愛情動(dòng)漫《言葉之庭》觀后感一:
日本文化與中國(guó)文化淵源很深,共通點(diǎn)也很多,然而比起中國(guó)的敦厚沉穩(wěn)大氣,日本則是幽玄物哀閑寂的。
受電影的影響,曾有一段時(shí)間對(duì)日本的俳句頗有幾分興趣,也買了一兩本俳句集回來(lái)供作消遣。在一本小書中曾經(jīng)看到對(duì)日本俳句的些許評(píng)價(jià):日本的和歌、俳句,幾乎全為情感所托,可讀可感的,只是作者一念初心,和句子外幽幽不盡的意境空間。他們直面脆弱、空虛,捕捉生活中最細(xì)微最不起眼的美麗。他們所寫的全是自然,連句式都不求刻意的整齊。
《言葉之庭》則像一首美麗的日本詩(shī)歌一樣,又一次展現(xiàn)了一念頭一心動(dòng)之美。
故事開始時(shí),以女主角雪野的一首和歌開始,故事尾聲以男主角秋月的答歌作為兩人情感的升華,首尾的呼應(yīng)不可不說(shuō)是一種精致的美感。
甚至,你可以找到兩個(gè)非常明顯的意象,像分析一首詩(shī)歌一樣,借此捕捉故事的主旨。
·雨天-象征著兩人的感情線
雨天是二人的初遇,等待雨天,不著一字不落俗套地暗示對(duì)彼此的思念和眷戀,暴雨的來(lái)臨,是二人情感的升華也是暗示劇情走向高潮的.預(yù)演,暴雨之后,世界獲得的是清新的空氣,而兩人得到的是內(nèi)心的寧?kù)o和彼此的心意相通。
·鞋子-象征著夢(mèng)想行進(jìn)的軌跡
與鞋子有關(guān)的速寫、制作鞋子的工具和皮革、昂貴的手工制鞋書籍以及最后完成的鞋子。
在這一個(gè)意象之中,少年離自己的夢(mèng)想一步步地靠近,不需要著墨于他的奮斗過(guò)程,僅僅從幾個(gè)畫面便可以傳遞出他對(duì)于夢(mèng)想的堅(jiān)持。
而鞋子引申出去,便是步伐。女人的心中依舊是少女,她說(shuō)二十七歲的她并不如十五歲時(shí)的自己更聰明。她在現(xiàn)實(shí)中遇挫,故而停在原地。而少年將她作為自己的繆斯,希望為她做一雙鞋,希望她穿著他的鞋,能走得更遠(yuǎn)。在此,便折射出這一段感情,并非是簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的,庸俗的愛情。他們并不一定要將對(duì)方據(jù)為己有,只要彼此都在路上行走,便堅(jiān)信能在某一天再次相會(huì)。
而在這種信念的傳遞之中,雨天和鞋子的意象也彼此交融,雨天是兩人對(duì)于現(xiàn)狀感到的瓶頸,是二人的停留;而鞋子,則是彼此再次走下去的象征。這一停一走間,不也蘊(yùn)含著一種美與希望么。
和歌
隱約雷鳴,陰霾天空,但盼風(fēng)雨來(lái),能留你在此。
隱約雷鳴,陰霾天空, 即使無(wú)雨天,我亦留此地。
日本愛情動(dòng)漫《言葉之庭》觀后感二:
期盼已久的《言葉之庭》終于看完了。
堪稱最漂亮的一次畫面和音樂,我們喜歡看新海誠(chéng),從來(lái)沒有喜歡錯(cuò)。
1.“隱約雷鳴,陰霾天空,但盼風(fēng)雨來(lái),能留你在此。”
記得當(dāng)時(shí)預(yù)告的時(shí)候,宣傳語(yǔ)是“在愛到來(lái)之前,只能孤單地希求。”——
只此一句,就成功了一半。
秋月孝雄喜歡設(shè)計(jì)鞋子,喜歡下雨天。
在他的獨(dú)白里,我開始平心靜氣地走進(jìn)梅雨季,讓細(xì)密美好的.雨絲密淋在心上。
亭子里,因此有了落雨之好。
一個(gè)翹班,一個(gè)翹課,一個(gè)畫畫,一個(gè)飲酒,間或俏皮抖動(dòng)的鞋子,總算為如此靜空增加一點(diǎn)動(dòng)感。
一次次的雨天重逢,一次次的晴天期盼,以及一次次的談天、零食,都將超越年齡、身份、現(xiàn)實(shí)的緣分層層推進(jìn)。
在誰(shuí)的面前,你會(huì)輕易說(shuō)出不曾表露過(guò)的夢(mèng)想呢?
在誰(shuí)的面前,你可以拋掉現(xiàn)實(shí)糾紛,自由自在呢?
彼此而已。
紫藤花下,細(xì)雨聲聲,時(shí)間就停住那一刻。
2.“隱約雷鳴,陰霾天空,即使天無(wú)雨,我亦留此地。”
那次晴天不約而同來(lái)到亭子,終于遭遇最大的暴雨。
回到溫暖的居所,一個(gè)熨著濕衣,一個(gè)調(diào)起咖啡,在各自的心里,默默感懷著今天,
然后異口同聲地在心里說(shuō):這是最幸福的時(shí)刻。
緣分到此,已經(jīng)具備了完美的意義。
可人們大概不會(huì)那么輕易滿足。
孝雄一句表白,雪野唯有冷靜面對(duì)。
他們終于要面對(duì)堅(jiān)硬的現(xiàn)實(shí)。
結(jié)局如何,幸而開放遼闊,因此才更像真的。
想要延展一份緣,有幾個(gè)字可以概括,那就是不貪婪,不怯懦。
有了這份心,所有的邂逅只有盛開,永無(wú)垂敗~
日本愛情動(dòng)漫《言葉之庭》觀后感三:
對(duì)此入野自由表示,‘所有的都很美,有種心扉被抓住的感覺,有許多想說(shuō)的話,但是又說(shuō)不出來(lái)。’而花澤香表示‘是一部能讓人全神貫注觀看的一部作品。’
而新海誠(chéng)則表示,‘希望觀眾觀看此作之后,開始有點(diǎn)喜歡上雨天,并喜歡上鞋和足。’對(duì)于新海誠(chéng)的這翻話,兩位聲優(yōu)表示道‘本來(lái)就很喜歡足,不過(guò)對(duì)于雨卻沒有那么喜歡,比較難應(yīng)付,而且失落時(shí)還下雨的話,整天都會(huì)沒精神,不過(guò)表示在觀看過(guò)這部影片之后,就不再覺得雨很討厭了,有很多辦法可以對(duì)付雨天。’
此外,新海誠(chéng)監(jiān)督對(duì)于兩位主演聲優(yōu)的'配音效果非常滿意,連連稱贊:“錄音 過(guò)程是幸福的時(shí)間”。而花澤香菜本人此次是首次挑戰(zhàn)27歲的角色配音,自己是一邊想象女主角的生活情景,一邊在動(dòng)畫取景間徘徊,不過(guò)新海誠(chéng)卻對(duì)她表示非?蓯,配音的效果也達(dá)到了角色設(shè)定的深度。并且對(duì)于即將觀看影片的各觀眾表示到,他們是抱著著各種美好的愿望與認(rèn)真負(fù)責(zé)的精神與態(tài)度來(lái)制作此作的。當(dāng)然更希望的是觀眾們能夠喜歡。
【日本愛情動(dòng)漫《言葉之庭》觀后感】相關(guān)文章:
愛情動(dòng)漫《言葉之庭》觀后感12-14
讀書筆記:《言葉之庭》09-15
《言葉之庭》讀書筆記范文09-22
動(dòng)漫《言葉之庭》觀后感「優(yōu)秀」12-14
新海誠(chéng)動(dòng)漫《言葉之庭》觀后感12-14
言葉之庭觀后感06-04
《言葉之庭》觀后感10-30