《中國(guó)漢字聽(tīng)寫大會(huì)》觀后感2篇
在看完一部作品以后,一定有很多值得分享的心得吧,寫一份觀后感,記錄收獲與付出。那么你真的懂得怎么寫觀后感嗎?以下是小編收集整理的《中國(guó)漢字聽(tīng)寫大會(huì)》觀后感2篇,歡迎大家分享。
《中國(guó)漢字聽(tīng)寫大會(huì)》觀后感2篇1
《中國(guó)漢字聽(tīng)寫大會(huì)》是最近最火爆的節(jié)目,只在每周星期五晚上8點(diǎn)播出,因此8月23號(hào)舅媽就讓我們看了這個(gè)節(jié)目。
那天晚上,我、哥哥、妹妹坐在臥室里玩我們新捉到的蟋蟀。突然舅媽走了進(jìn)來(lái)對(duì)我們說(shuō):“走,別逗蟋蟀了,我給你們看一個(gè)好節(jié)目,快點(diǎn)出來(lái)!蔽覀儽銧(zhēng)先恐后的沖了出去,坐在沙發(fā)上。舅媽遞給了我們每一張紙和一根鉛筆。這使我們都疑惑不解,只見(jiàn)這時(shí)舅媽打開(kāi)電視機(jī),好奇心使我們?cè)缫寻岩苫髵伒搅司畔鲈仆饬。難不成是動(dòng)畫片之類的?可萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有想到竟是科教頻道的《中國(guó)漢字聽(tīng)寫大會(huì)》,舅媽說(shuō):“上面的評(píng)委提出一個(gè)詞,你們要寫在我給你們紙上!
就算是有一萬(wàn)個(gè)不愿意也不行呀!只聽(tīng)見(jiàn)評(píng)委說(shuō):“蒲扇”。舅媽便立刻讓我們低頭寫,不讓我們看。哥哥很快寫完,之后我也寫完了,可是三年級(jí)的妹妹卻沒(méi)有寫出來(lái)。第二個(gè)詞是“乾坤”,我們?nèi)藦奈磳戇^(guò)此字,都當(dāng)場(chǎng)愣住了。我亂寫一通,寫成了“前捆”。第三個(gè)詞是我們現(xiàn)在常用的.詞語(yǔ)——電飯煲。一聽(tīng),我兩三下便寫完了,哥哥很快也寫完了,這次妹妹也寫出了出來(lái),我們?nèi)齻(gè)全都寫對(duì)了。
第四個(gè)詞讓我大丟臉面,那不詞是“稚嫩”,這個(gè)詞一看就很好寫,哥哥和妹妹都寫了出來(lái),并且都寫對(duì)了,而我寫錯(cuò)了,寫成了“真嫩”,頓時(shí)引起了一陣笑聲。第五個(gè)次更讓我大丟臉面,那次就是“漕運(yùn)”。哥哥和妹妹都沒(méi)寫,唯獨(dú)我寫了,但寫錯(cuò)了,錯(cuò)在哪?就錯(cuò)在字,我寫成了“澡運(yùn)”,讀起來(lái)像“早孕”,因此這又哄堂大笑。這比上次聲音大多了,不光我一人引起了笑聲,妹妹也引起了笑聲,就在第六個(gè)詞語(yǔ)“手榴彈”中妹妹寫錯(cuò)了,手榴彈的榴字沒(méi)寫出來(lái)也算了。
這次的《中國(guó)漢字聽(tīng)寫大會(huì)》讓我知道了自己的不足,以后一定會(huì)認(rèn)真的寫字!
《中國(guó)漢字聽(tīng)寫大會(huì)》觀后感2篇2
第一次看到了這樣的漢字聽(tīng)寫大會(huì),而且放在中央一套的黃金時(shí) 段播出,覺(jué)得太有必要了。隨著電腦的廣泛運(yùn)用,電腦打字幾乎代替了 書寫。生活節(jié)奏日益加快的現(xiàn)代生活,人們的文本閱讀時(shí)間縮短,漢字書寫大幅度減少,人們對(duì)沿用了五千年,祖宗傳下來(lái)的漢字是越來(lái)越陌生了。網(wǎng)絡(luò)上錯(cuò)別字大行其道,充斥視野,人們已經(jīng)習(xí)慣了錯(cuò)用錯(cuò)寫,胡亂代替,外文符號(hào)夾雜其間的現(xiàn)狀,甚至有些見(jiàn)怪不怪了,這情形發(fā)展下去,不僅僅是有礙于人們之間的溝通、理解,而是整個(gè)民族的漢字書寫、運(yùn)用水平下降,是整個(gè)民族文化素質(zhì)的降低,此情堪憂。所以這樣的漢字聽(tīng)寫大會(huì)明白無(wú)誤地表明:作為中國(guó)人,我們應(yīng)該非常重 視自己的母語(yǔ),重視漢字的書寫和運(yùn)用。
昨天漢字聽(tīng)寫大會(huì)上的選題,對(duì)于中學(xué)生來(lái)說(shuō),覺(jué)得第二輪時(shí)段 有的是偏了一些,不是常用字,常用詞語(yǔ)。如" 覬覦、眄視、朝覲、Z烏",也可能是設(shè)計(jì)者出于淘汰選手的考慮,故增加了難度。我覺(jué)得當(dāng) 務(wù)之急是引起人們對(duì)三千五百個(gè)常用字書寫、運(yùn)用的關(guān)注,如"推卸""眼花繚亂""瓜葛""怨天尤人"這類字,考一些時(shí)下還有著旺 盛生命力的,運(yùn)用廣泛又容易寫錯(cuò)的詞語(yǔ)如"顫顫巍巍" "獼猴""黃 疸"之類,在題目設(shè)計(jì)上既有書面語(yǔ)如"萬(wàn)馬齊喑""呦呦鹿鳴""美 輪美奐"又有口語(yǔ)如"硌牙""撂挑子""嘎嘣脆",看得出題目設(shè)計(jì)者是花費(fèi)了一些心思的,為了引起國(guó)人對(duì)漢字詞語(yǔ)的關(guān)注、學(xué)習(xí)、運(yùn) 用,提高正確使用率。多制作這類節(jié)目無(wú)疑是有益的。
【《中國(guó)漢字聽(tīng)寫大會(huì)》觀后感2篇】相關(guān)文章:
《中國(guó)漢字聽(tīng)寫大會(huì)》觀后感15篇01-15
《中國(guó)漢字聽(tīng)寫大會(huì)》觀后感800字01-13
《中國(guó)漢字聽(tīng)寫大會(huì) 》觀后感600字01-13
觀“中國(guó)漢字聽(tīng)寫大會(huì)”有感01-18
《漢字聽(tīng)寫大會(huì)》觀后感800字01-14
中國(guó)漢字的歷史演變12-03
看節(jié)目中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)觀后感500字01-09
有關(guān)中國(guó)漢字的起源12-03
中秋詩(shī)詞大會(huì)觀后感12-29