活水亭觀書有感二首·其二原文及賞析
看完一部經(jīng)典作品以后,大家一定收獲不少吧,需要寫一篇觀后感好好地作記錄了。但是觀后感有什么要求呢?下面是小編為大家整理的活水亭觀書有感二首·其二原文及賞析,希望對大家有所幫助。
原文:
昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕。
向來枉費推移力,此日中流自在行。
注釋:
1.渠:它,第三人稱代詞,這里指方塘之水。
2.那得:怎么會。
3.那:通“哪”,怎么的意思。
4.清如許:這樣清澈。
5.如:如此,這樣。
6.清:清澈。
7.為:因為。
8.源頭活水:比喻知識是不斷更新和發(fā)展的`,從而不斷積累,只有在人生的學習中不斷地學習、運用和探索,才能使自己永保先進和活力,就像水源頭一樣。
9.“艨艟”:古代攻擊性很強的戰(zhàn)艦名,這里指大船。一毛輕:像一片羽毛一般輕盈。
10.向來:原先,指春水上漲之前。推移力:指淺水時行船困難,需人推挽而行。
11.中流:河流的中心。
翻譯:
昨天夜晚江邊的春水大漲,那艘龐大的戰(zhàn)船就像一根羽毛一樣輕。
以往花費許多力量也不能推動它,今天在水中間卻能自在地移動。
賞析:
本詩借助形象喻理。它以泛舟為例,讓讀者去體會與學習有關的道理。“昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕”,其中的“蒙沖”也寫作“艨艟”。因為“昨夜”下了大雨,“江邊春水”,萬溪千流,滾滾滔滔,匯入大江,所以本來擱淺的“蒙沖巨艦”,就如羽毛般那浮了起來!跋騺硗髻M推移力,此日中流自在行”,說往日舟大水淺,眾人使勁推船,也是白費力氣,而此時春水猛漲,巨艦卻自由自在地飄行在水流中。詩中突出春水的重要,所蘊含的客觀意義是強調(diào)藝術靈感的勃發(fā),足以使得藝術創(chuàng)作流暢自如;也可以理解為創(chuàng)作藝術要基本功夫到家,則熟能生巧,駕馭自如。這首詩很可能是作者苦思某個問題,經(jīng)過學習忽然有了心得后寫下來的。
【活水亭觀書有感二首·其二原文及賞析】相關文章:
觀《使命》有感03-04
觀信仰有感03-23
觀《成長》有感03-15
觀《京劇》有感03-15
《觀書有感》擴寫2篇09-13
觀道德講堂有感03-07
觀《覺醒年代》有感03-23
觀狼圖騰有感03-21
觀《雜技精靈》有感03-10
觀《金剛川》有感03-08