滿庭芳秦觀詩詞
滿庭芳 秦觀 北宋
山抹微云,天粘衰草,畫角聲斷譙門。暫停征棹,聊共引離尊。多少蓬萊舊事,空回首、煙靄紛紛。斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村。
消魂,當此際,香囊暗解,羅帶輕分。漫贏得青樓,薄幸名存。此去何時見也?襟袖上、空惹啼痕。傷情處,高城望斷,燈火已黃昏。
【注釋】:
、僮S門:譙樓,城上 望的高樓。
、阼捍瑯。
③引:持、舉。
、茏穑壕破。
、蒌N魂:極度傷心貌。
、掭p:輕易。
⑦青樓:妓館。
⑧薄幸:薄情。
⑨望斷:從遠望的視線中消逝。
【譯文】:
遠山的山腰飄著浮云,枯萎的秋草一直連到天邊,城樓上傳來一聲一聲號角之聲。我暫時停下行船,與友人共同端起餞行的酒杯。多少令人回想的歡樂舊事,也只能在回憶中出現,眼前見到的只是一片夜霧茫茫。斜陽之外,寒鴉萬點,流水環繞著一個孤獨的'小村。實在令人傷心,正當此際,你我又要離分,暗解香囊,脫去衣帶,相互送上一片心。我在青樓中覓得知音,博得個薄幸的名聲。此次分別不知何時才能再見,衣襟衣袖上,到處空自留下傷心的淚痕。正在特別感傷的時分,遠處的高城亮起了點點燈火,那已經到了黃昏。
【賞析】:
這首詞為作者三十一歲時所寫。當時,秦觀在文壇上已嶄露頭角,但在科舉上卻一無所成。一次,他在會稽太守的宴會上結識了一位歌女,兩人熱戀很久,最后卻還是不得不揮手告別。后來,秦觀就寫了這首婉約風格的代表作。開頭兩句八個字,便是一副工整美妙的對聯,非是寫其高,寫其遠也,實是突現極目天涯的主旨。“畫角”一句,進一步點明時間!皶和!眱删,才點出賦別、餞送之事。下片主要是兩點:一是官青樓薄幸。二是結尾傷情!案叱峭麛唷钡摹巴麛唷倍趾魬掀_頭。而燈火黃昏,正由山有微云、到“紛紛煙靄”,到滿城燈火,漸重漸晚,一步一步,層層遞進,井然不紊,倍添神采。香囊暗解,羅帶輕分。這里一寫詞人解香囊以留情,一寫愛侶分羅帶之離別,生離之際極度銷魂傷神。全詞風格和筆法接近柳詞,即情調感傷纏綿,氣格纏綿,語句新奇典麗。風格和筆法接近柳滬體,即情調感傷纏綿,氣格低沉不舉。但語句既新奇精妙,得到詞作大家的美譽,蘇軾直稱“‘山抹微云’秦學士”。
【滿庭芳秦觀詩詞】相關文章:
滿庭芳秦觀的詩詞07-22
滿庭芳秦觀01-29
滿庭芳 賞梅 秦觀06-22
滿庭芳 秦觀 朗誦06-21
詩人秦觀 滿庭芳05-08
秦觀滿庭芳譯文03-07
宋·秦觀《滿庭芳》03-05
滿庭芳秦觀名句01-28
滿庭芳 秦觀 翻譯01-27