1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 端午節(jié)的英語作文及翻譯

        時間:2021-08-26 16:22:49 端午節(jié) 我要投稿

        端午節(jié)的英語作文及翻譯

          一年一度的端午節(jié)即將到來了,人們都很期待,不僅可以吃美味的粽子,還可以感受濃厚的節(jié)日氣氛。為大家分享了端午節(jié)的英語作文,歡迎借鑒!

        端午節(jié)的英語作文及翻譯

          端午節(jié)的英語作文1

          Dragon boat festival, often known as tuen ng festival or duan wu festival, is a traditional chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the chinese calendar. it is also known as the double fifth.[citation needed] it has since been celebrated, in various ways, in other parts of east asia as well, most notably korea.

          The exact origins of duan wu are unclear, but one traditional view holds that the festival memorializes the chinese poet qu yuan of the warring states period. he committed suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the chu government. the local people, knowing him to be a good man, decided to throw food into the river to feed the fishes to prevent them from eating qu"s body. they also sat on dragon boats, and tried to scare the fishes away by the thundering sound of drums aboard the boat and the fierce looking dragon-head in the front of the boat.

          In the early years of the chinese republic, duan wu was also celebrated as "poets" day", due to qu yuan"s status as china"s first poet of personal renown.

          Today, people eat zongzi (the food originally intended to feed the fishes) and race dragon boats in memory of qu"s dramatic death.

          意思是:

          端午節(jié),往往被稱為端午節(jié)或段吳節(jié),是一種傳統(tǒng)的中國節(jié)日舉行的第5天的第5個月對中國的日歷。它也被稱為雙五分之一。 ,它已被慶祝,以各種方式,在其他部分的東亞地區(qū),以及,最顯著的韓國。

          確切的起源段吳不清楚,但一個傳統(tǒng)的觀點(diǎn)認(rèn)為,電影節(jié)memorializes ,中國詩人屈原的戰(zhàn)國時期。他致力于自殺溺水自己的一條河,因?yàn)樗欠锤,由腐蝕的楚政府。有關(guān)地方人民政府,明知他是一個好人,決定投擲食物到河飼料的魚,以防止他們吃曲的身體。他們還就坐在龍艇,并試圖恐嚇魚類遠(yuǎn)離由如雷的聲音,鼓上的船民和激烈的期待龍頭,在前面的船民。

          在最初幾年,中華人民共和國,段武也慶!霸娙斯(jié)” ,由于屈原的地位,作為中國的第一詩人的個人名聲。

          今天,人們吃粽(食物原本打算飼料魚)和種族的龍艇在記憶曲的戲劇性的死亡。

          端午節(jié)的英語作文2

          The Dragon Boat Festival(端午節(jié))is a lunar holiday, occurring on the fifth day of the fifth lunar month.

          農(nóng)歷的五月初五是端午節(jié)。

          The Chinese dragon boat festival is a significant holiday celebrated in China, and the one with the longest history.

          在中國,端午節(jié)有著很悠久的歷史,同時也是一個很重大的節(jié)日。

          The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court.

          Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river. Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons.Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival.

          這個節(jié)日的由來是古代中國有一位博學(xué)多聞的官吏屈原,他是一位愛民而且又受到尊崇的官吏,但是由於一位充滿嫉妒的官吏陷害,從此在朝廷中被皇帝所冷落。由於無法獲得皇帝的重視,屈原在憂郁的情況下投汨羅江自盡。

          由於對屈原的`愛戴,汨羅江畔的居民匆忙的劃船在江內(nèi)尋找屈原,并且將米丟入汨羅江中,以平息汨羅江中的蛟龍。即使他們當(dāng)時并沒有找到屈原,但是他們的行為,直到今天在端午節(jié)的時候,仍然被人們傳頌紀(jì)念著。

          Dragon Boat race

          Traditions At the center of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums. These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo river. This tradition has remained unbroken for centuries.

          端午節(jié)最重要的活動是龍舟競賽,比賽的隊(duì)伍在熱烈的鼓聲中劃著他們多彩的龍舟前進(jìn)。這項(xiàng)活動的靈感是來自於當(dāng)時汨羅江畔的居民,在江中劃船救屈原,而這個傳統(tǒng)也一直保持了數(shù)個世紀(jì)。

          Zongzi

          A very popular dish during the Dragon Boat festival is tzung tzu. This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves. The tradition of zongzi is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the Mi Low river in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan.

          在端午節(jié)時受歡迎的食物就是粽子,粽子是以米包著肉、花生、蛋黃及其他材料,再以竹葉包裹。而粽子的傳統(tǒng)則來由於汨羅江邊的漁夫,將米丟入江中平息江中的蛟龍,希望他們不要將屈原吃掉。

        【端午節(jié)的英語作文及翻譯】相關(guān)文章:

        端午節(jié)英語作文帶翻譯06-14

        端午節(jié)的英語作文加翻譯09-03

        關(guān)于端午節(jié)的英語作文帶翻譯06-14

        最新的端午節(jié)英語作文帶翻譯09-30

        描寫端午節(jié)的英語作文帶翻譯06-14

        小升初端午節(jié)英語作文帶翻譯05-28

        關(guān)于端午節(jié)英語作文帶翻譯12-18

        小升初關(guān)于端午節(jié)英語作文帶翻譯06-14

        端午節(jié)的英語作文帶翻譯(精選13篇)06-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>