小學(xué)六年級(jí)詞語(yǔ)辨析:留學(xué)生
隨著改革開放的發(fā)展,現(xiàn)在留學(xué)生越來越多。中國(guó)去外國(guó)讀書的留學(xué)生每年增加,外國(guó)人到中國(guó)來讀書的留學(xué)生也是同樣如此。留學(xué)生人數(shù)將隨著時(shí)代發(fā)展,形成一股潮流,推動(dòng)著文化交流和經(jīng)濟(jì)發(fā)展。那么“留學(xué)生”這個(gè)詞是怎樣產(chǎn)生的呢?
“留學(xué)生”一詞在我國(guó)是唐代開始的,而創(chuàng)造這一名詞的,其實(shí)是日本人。
我們知道,唐王朝時(shí),中國(guó)的國(guó)力強(qiáng)盛,經(jīng)濟(jì)文化特別繁榮,與我國(guó)相鄰的各國(guó)又敬畏又羨慕,他們紛紛派外交使節(jié)到中國(guó)來,表示友好,其中日本政府派遣外交使節(jié)的次數(shù)最多。
日本政府為什么當(dāng)時(shí)對(duì)中國(guó)如此友好呢?主要原因是日本政府想通過外交活動(dòng)在中國(guó)學(xué)到先進(jìn)的文化知識(shí),以便回國(guó)傳播,促進(jìn)本國(guó)文化和經(jīng)濟(jì)的.發(fā)展。
那個(gè)時(shí)候,沒有大使館這些常設(shè)機(jī)構(gòu),日本政府派出的“遣唐使”,在中國(guó)不能停留很長(zhǎng)時(shí)間,也就是說使節(jié)們?cè)谥袊?guó)學(xué)到的知識(shí)有限。
日本政府經(jīng)過研究以后,決定在派“遣唐使”的同時(shí),隨同帶來一批青年學(xué)生,他們將這些學(xué)生分成兩部分,一部分叫“留學(xué)生”,另一部分叫“還學(xué)生”。所謂“留學(xué)生”,就是在外交使節(jié)開展外交活動(dòng)回國(guó)后,把他們留下來,繼續(xù)在中國(guó)學(xué)習(xí)的學(xué)生,“還學(xué)生”便是與外交官回國(guó)時(shí),一起回國(guó)的那一部分青年。
后來,“留學(xué)生”這個(gè)辦法,其他國(guó)家也先后吸取,所以唐王朝時(shí),有很多西方國(guó)家派人到中國(guó)來充當(dāng)“留學(xué)生”,不過他們不是在中國(guó)學(xué)校讀書,而是到民間學(xué)習(xí)。有些人回國(guó)后寫了很多“留學(xué)”經(jīng)歷的回憶文章,向世界介紹中國(guó)的唐代文化。
從唐代以后,“留學(xué)生”一詞便保留下來,直到如今。
【小學(xué)六年級(jí)詞語(yǔ)辨析:留學(xué)生】相關(guān)文章:
小學(xué)課文鯨詞語(yǔ)辨析06-06
詞語(yǔ)辨析大全05-24
辨析詞語(yǔ)“藍(lán)本“04-30
“然而“詞語(yǔ)辨析04-30
benefit的詞語(yǔ)辨析05-30
詞語(yǔ)“佐”的語(yǔ)義辨析05-25
專項(xiàng)突破詞語(yǔ)辨析05-09