1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 雙語教學(xué)總結(jié)

        時(shí)間:2021-01-12 10:16:19 總結(jié) 我要投稿

        雙語教學(xué)總結(jié)

          總結(jié)是在一段時(shí)間內(nèi)對學(xué)習(xí)和工作生活等表現(xiàn)加以總結(jié)和概括的一種書面材料,他能夠提升我們的書面表達(dá)能力,為此要我們寫一份總結(jié)?偨Y(jié)怎么寫才能發(fā)揮它的作用呢?下面是小編收集整理的雙語教學(xué)總結(jié),希望能夠幫助到大家。

        雙語教學(xué)總結(jié)

          由于《管理學(xué)》是管理專業(yè)(包括公共管理)的專業(yè)基礎(chǔ)課,它將為該專業(yè)的一些后續(xù)的專業(yè)課程如《人力資源管理》、《組織行為學(xué)》等等打下基礎(chǔ),因此一般來說這門課都是在一年級開設(shè)的。但是,如果從大一學(xué)生的英語水平來看,顯然,雙語教學(xué)的要求明顯高于他們所能接受的程度。

          首先,從教材來看,我們現(xiàn)在所采用的雙語教材基本上都是國外原版或引進(jìn)版的英語教材,其所要求的詞匯量是大一學(xué)生的好幾倍;更重要的是,《管理學(xué)》英文教材中充斥著大量的純語言以外的英語國家的經(jīng)濟(jì)、文化、政治等背景,需要有比較廣博的英語知識面;此外,對于企業(yè)的基本了解更是必不可少。但是我們都知道,由于陳舊的高考體制使大多數(shù)學(xué)生的知識面變得非常狹窄,同時(shí)更由于缺少工作的體驗(yàn),因此,原本生動有趣的管理學(xué)教科書對于大多數(shù)剛?cè)胄@的大一學(xué)生來說,如同天書一般,即使他們花了大量的時(shí)間去查字典,找出生詞,仍然常常不得其意。而對于中國學(xué)生來說,閱讀還是他們的強(qiáng)項(xiàng),尚且如此,那么,聽力就更成問題了,尤其是要聽懂充滿著管理學(xué)術(shù)語的的英語課,就更加難了。最后,用英語考試(英語寫作)對于中國學(xué)生同樣是個(gè)大問題,這就使得雙語課程的考試也成為大一學(xué)生的一個(gè)難點(diǎn)。

          對于這種現(xiàn)實(shí),我們要做出的選擇也只有以下兩種:其一,不在大一開設(shè)雙語課程,其二,在大一開設(shè)雙語課程,但想辦法把它開好。就目前高校所具備的條件來看,第一種選擇是明智之舉,尤其是一些專業(yè)基礎(chǔ)課更不宜使用雙語教學(xué)。我們都知道雙語教學(xué)的實(shí)質(zhì)并不是英語,而是專業(yè),如果在學(xué)生還不具備一定英語能力的情況下使用英語教學(xué),只會使學(xué)生整日忙于惡補(bǔ)英語,往往會忽略了專業(yè)本身的重要性,這就勢必影響到今后的專業(yè)學(xué)習(xí)。根據(jù)對學(xué)生的調(diào)查和跟蹤研究,發(fā)現(xiàn)學(xué)生在學(xué)完該門課程后,對于專業(yè)知識掌握得很不扎實(shí)。因此,建議學(xué)校方面最好不要在低年級特別是一年級開設(shè)雙語課程。但是,如果一定要在低年級開設(shè),就必須探索出適合于一年級學(xué)生的教學(xué)模式來。

          根據(jù)《管理學(xué)》雙語課程的教學(xué)實(shí)踐和對學(xué)生所作的調(diào)查研究來看,要根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)意愿和英語水平進(jìn)行分班教學(xué),對于兩者皆具備的學(xué)生可盡量采用全外語教學(xué)模式;而對于有學(xué)習(xí)意愿但英語基礎(chǔ)不夠的學(xué)生,則采用中英雙語過渡式的教學(xué)模式;對于既缺乏意愿,英語基礎(chǔ)又不好的學(xué)生應(yīng)當(dāng)允許他們不選擇雙語模式,而采用中文教學(xué)。當(dāng)然,這勢必會影響到同一專業(yè),同一門課程,教材教法不統(tǒng)一,在學(xué)分相同的情況下,導(dǎo)致大部分學(xué)生由于功利心理而避重就輕,從而放棄對雙語課程的選擇。這就要求學(xué)校能夠在學(xué)分方面對雙語教學(xué)有所傾斜,使選雙語教學(xué)的學(xué)生能夠得到更多的學(xué)分,從而提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。而對于第三類學(xué)生,我們也應(yīng)該給他們不選擇雙語課程的權(quán)利。

          在三年的雙語教學(xué)過程中,本文作者發(fā)現(xiàn)有不少學(xué)生由于過去英語基礎(chǔ)不好,一直對英語懷有恐懼心理,所以,強(qiáng)制每個(gè)學(xué)生都統(tǒng)一選擇雙語似乎會影響到這類學(xué)生對專業(yè)課程的學(xué)習(xí)。而這些學(xué)生中有相當(dāng)多數(shù)本來對專業(yè)懷有渾厚的興趣,但正是因?yàn)橛⒄Z的困擾,才使得他們連對專業(yè)課的掌握都受到影響。這對于將來學(xué)生的專業(yè)素質(zhì)的提高是很不利的。

          由于雙語教學(xué)的學(xué)習(xí)任務(wù)比較繁重,必須要付出很多時(shí)間和精力。因此,只有同時(shí)具備學(xué)習(xí)意愿和一定英語水平的學(xué)生才有可能有所收獲。否則,只會適得其反。所以,學(xué)校應(yīng)當(dāng)對雙語課程要有較為靈活的選課方式,一刀切的做法只會使學(xué)生喪失對雙語課程的'興趣和信心。對于學(xué)習(xí)意愿的了解,可以通過簡單的調(diào)查問卷獲得。而對于英語水平,則可以根據(jù)大學(xué)入學(xué)時(shí)高考成績或經(jīng)過再測試來獲得較可靠的信息。

          在大學(xué)一年級進(jìn)行《管理學(xué)》雙語教學(xué),要充分考慮到大一新生的特點(diǎn),對于剛剛從中學(xué)畢業(yè),且大多數(shù)人第一次遠(yuǎn)離家人到大學(xué)校園,很多學(xué)生一時(shí)還無法完全適應(yīng)大學(xué)的自主性學(xué)習(xí)的特點(diǎn),所以作為大學(xué)教師,尤其是雙語課程的教師,更需要在學(xué)習(xí)方面給予他們更多的、具體的指導(dǎo),否則,他們就會隨著新鮮感的消失、期末臨近的考試壓力而對雙語課程的學(xué)習(xí)失去興趣。

          由于《管理學(xué)》是一門理論和實(shí)踐性都較強(qiáng)的課程,因此,對于剛?cè)雽W(xué)的新生來說,要理解中文的管理學(xué)教材都有困難,更不用說英文教材了。因此,引導(dǎo)學(xué)生利用課余時(shí)間大量閱讀管理類的期刊、專著,擴(kuò)大他們的知識面,就顯得尤其必要。教師要能開出適合大一學(xué)生閱讀的管理類專業(yè)的書籍和期刊。

          以上主要是針對大一學(xué)生的特殊性提出的一些看法。對于大二下或大三的學(xué)生來說,雙語課程的實(shí)施更具有現(xiàn)實(shí)意義和可行性,因?yàn)榇藭r(shí)大多數(shù)學(xué)生已經(jīng)通過四、六級考試,并且完成了一些專業(yè)基礎(chǔ)課的學(xué)習(xí),對本專業(yè)已有一定的了解,在此基礎(chǔ)上進(jìn)行雙語教學(xué)既具有可行性又具一定的挑戰(zhàn)性,對于大多數(shù)學(xué)生來說,“跳一跳就能摘到桃子”。但即便如此,我們也應(yīng)注意到學(xué)生在英語和專業(yè)能力上的差距,因此,在雙語教學(xué)中,對不同能力和意愿的高年級學(xué)生仍應(yīng)采取具有區(qū)別性的雙語教學(xué)模式,否則,同樣可能使教學(xué)效果不盡如人意。

          由于《管理學(xué)》自身的學(xué)科特點(diǎn),它的課程模式必然是以大量的案例教學(xué)為主,但是考慮到雙語教學(xué)的特殊性,因此,一味采取案例教學(xué)也存在一定難度。原因是學(xué)生對國外教材的消化是有限的,這就要求教師在課堂上必須對其講解清楚,而采用英語講授會占用大量的教學(xué)時(shí)間,因?yàn)榇蠖鄶?shù)學(xué)生對讀懂和聽懂專業(yè)英語語匯存在很大困難,所以教師不得不花大量時(shí)間用于解釋專業(yè)術(shù)語和基本的知識理論要點(diǎn)。而案例教學(xué)同樣需要大量的課時(shí)才能完成。那么,怎樣才能既保證學(xué)生對管理學(xué)基本知識要點(diǎn)的掌握,同時(shí)又能以生動的案例教學(xué)引導(dǎo)學(xué)生用所學(xué)知識理論去分析和解決管理中的實(shí)際問題?這個(gè)問題在課時(shí)有限的情況下,就轉(zhuǎn)化為如何有效分配講授與案例教學(xué)的時(shí)間。

          在過去三年的教學(xué)中,筆者先后采取過多種模式,最初是幾乎全部講授,在課程的最后,集中幾個(gè)課時(shí),對課本上已有的案例進(jìn)行分析,但主要以教師的分析為主,因?yàn)闀r(shí)間有限,所以沒能做到讓學(xué)生參與,這種上課方式容易使學(xué)生對管理學(xué)這門課程產(chǎn)生厭倦,不利于學(xué)生全面了解管理學(xué)學(xué)科的實(shí)質(zhì)與內(nèi)涵。因此,在后來的教學(xué)中,將它改成每章結(jié)束后,要求學(xué)生根據(jù)本章所要求掌握的基本知識和原理先對案例進(jìn)行預(yù)習(xí),在課堂上,要求學(xué)生自己對案例先分析,提出不同觀點(diǎn),而教師則將學(xué)生的觀點(diǎn)寫在黑板上,使其他同學(xué)能一目了然,同時(shí)也能吸引學(xué)生對案例的注意力并引起他們的進(jìn)一步思考。但是由于本課程采用的大班上課,因此,每個(gè)班有近一百個(gè)學(xué)生,又由于教室的位置都是固定的,不利于在課堂上組織學(xué)生進(jìn)行案例討論,這也是多年來制約筆者所在的學(xué)院《管理學(xué)》案例教學(xué)的一個(gè)障礙。但是,作為教師,不得不努力克服這些條件的限制,尋找出適合學(xué)生同時(shí)又能在一定程度上突破傳統(tǒng)教學(xué)弊端的模式。所以,就嘗試以傳統(tǒng)的課堂提問代替案例教學(xué),但是,這種方式會使某些學(xué)生的參與度大大降低,部分學(xué)生會對課堂提問存在僥幸心理而不認(rèn)真思考案例等等,當(dāng)然,在一定程度上還是能緩解由于缺少案例分析以及學(xué)生被動學(xué)習(xí)所帶來的弊病。

          從以往的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)來看,《管理學(xué)》雙語課的班級一般宜在40個(gè)學(xué)生左右,最多不能超過60個(gè)學(xué)生。由于學(xué)科的特點(diǎn)要求《管理學(xué)》課程必須輔以大量的案例討論。因此決定了它的班級人數(shù)必須有所控制,否則作為教師難以施展,將在很在程度上影響到教學(xué)效果。

          此外,如何幫助學(xué)生更好地理解英文案例及案例討論中的中英文使用的比例將關(guān)系到案例討論的效果。由于國外教科書上的英文案例中會出現(xiàn)一些當(dāng)代英美國家近些年來使用的新詞或新用法,以及個(gè)別的俚語等,這些詞往往在學(xué)生所使用的普通學(xué)生詞典上查不到,因此,必須事先將這些詞挑出來,對學(xué)生進(jìn)行解釋,以幫助他們更好地理解案例。但考慮到學(xué)生的英語口語水平,因此不要求他們用英語來分析案例,以免使專業(yè)課演變?yōu)橛⒄Z口語練習(xí)課,從而誤導(dǎo)學(xué)生更加關(guān)注英語口語而不關(guān)注本專業(yè)的學(xué)習(xí)。

          但是,對于既有雙語學(xué)習(xí)意愿、英語程度又比較高的學(xué)生,則另當(dāng)別論,可以采取大量英文比例的案例教學(xué)。因?yàn)楣P者同時(shí)也兼研究生的專業(yè)英語課,對研究生所采取的上課模式就是要求研究生在課前先閱讀英文案例,并要求能在課堂上用英語簡要復(fù)述該案例,然后組織小組的案例討論。在討論結(jié)束之后,要求各小組進(jìn)行最后的總結(jié)。筆者則在討論的同時(shí)和討論結(jié)束后對該案例進(jìn)行講評。雖然,專業(yè)英語課的側(cè)重點(diǎn)是在英語上,更重視學(xué)生使用英語專業(yè)術(shù)語來進(jìn)行專業(yè)討論的能力。但是,顯然,我們可以從中借鑒很多經(jīng)驗(yàn)和模式。筆者認(rèn)為,雙語課的重點(diǎn)在專業(yè),而不在英語口語表達(dá)能力。所以在案例討論時(shí)可以使用中英兩種語言進(jìn)行討論,但是教師的講評則可以采用英語進(jìn)行。以案例為線索,對《管理學(xué)》課程進(jìn)行串講。但是這種教學(xué)模式必須將班級人數(shù)控制在40—50個(gè)學(xué)生以內(nèi)。但是,目前學(xué)校大量擴(kuò)招導(dǎo)致師生比偏低,從而使小班制教學(xué)難以實(shí)施。因此,在這個(gè)問題上,筆者堅(jiān)持認(rèn)為,雙語教學(xué)不宜大規(guī)模地在整個(gè)年級的學(xué)生中全面鋪開,而應(yīng)當(dāng)在上文提到的既有學(xué)習(xí)意愿英語程度又相對較好的學(xué)生中小范圍鋪開,從而達(dá)到更加理想的教學(xué)效果,在將來吸引更多的學(xué)生加入。

          在《管理學(xué)》雙語教學(xué)中,我曾經(jīng)嘗試用不同的中英雙語比例來進(jìn)行課堂教學(xué),正如上文提到的,其教學(xué)效果取決于學(xué)生的英語水平,特別是聽力水平。根據(jù)上課過程中,對學(xué)生的反應(yīng)觀察來看,大多數(shù)學(xué)生上課都很努力,但是,英語聽力好的學(xué)生往往能跟著教師的思路走,但部分英語程度較差的學(xué)生顯然有些跟不上,所以常常需要用中文解釋后方才完全明白。在是否使用全英語教學(xué)中,很多教師似乎都認(rèn)為有條件的就要盡可能用英語。但是本人對此持反對意見。首先,要具備所謂的條件,對于大多數(shù)非重點(diǎn)院校來說就幾乎是不可能的,即使像福州大學(xué)這樣的211工程的重點(diǎn)院校,其生源的分?jǐn)?shù)線都在本一批線上,仍然不具備全英語教學(xué)的條件。更何況,制約全英語教學(xué)的另一個(gè)重要條件是教師本身的英語水平,特別是口語水平。本人雖然是英語專業(yè)碩士畢業(yè),也有多年的各類英語教學(xué),特別是口語教學(xué)和專業(yè)英語教學(xué)的經(jīng)驗(yàn),但是要將《管理學(xué)》專業(yè)用中國學(xué)生能明白的專業(yè)口頭英語完全表達(dá)到位,也需要經(jīng)過大量的準(zhǔn)備。有些人認(rèn)為聘請海歸人士來上雙語課就能解決師資的問題,其實(shí)不然,先不說海歸人士的稀缺,就說他們的英語水平,即使在國外拿到博士學(xué)位,其英語的口語水平也是有限的,因?yàn)榇蠖鄶?shù)中國留學(xué)生在國外根本無法進(jìn)入美國的主流社會,他們的英語只限于日常必需的生活、學(xué)習(xí)和工作的一般用語,雖然他們在專業(yè)上的聽力、閱讀水平都相當(dāng)高,但是由于從小的母語環(huán)境不是英語,這就在很大程度上制約了他們的口語水平的提高。且不論他們當(dāng)中有些人不一定具備好教師的資質(zhì)與訓(xùn)練(較高的學(xué)術(shù)水平從來不等于高超的講課藝術(shù))。再者,即使學(xué)校聘請國外教師來對中國學(xué)生講授《管理學(xué)》,其效果也不是像某些人想像的那么好。為什么這么說呢?因?yàn)槲覀円捕贾,不是會聽說中文的人就一定能聽大學(xué)里的所有課程了,否則人人都可以成為大學(xué)生了。本身,用母語來上專業(yè)課就需要學(xué)生有足夠的專業(yè)詞匯、與專業(yè)有關(guān)的閱讀量(哪怕只是讀讀教科書)以及相當(dāng)程度的中文理解力。因此,即使有很高的英語水平,也需要有一定的專業(yè)基礎(chǔ),一堂課下來,一定是筋疲力盡。更不用說大多數(shù)中國學(xué)生目前的英語水平了。

          因此,在筆者看來,盲目地強(qiáng)調(diào)全英語的雙語教學(xué)只會導(dǎo)致對專業(yè)課程教學(xué)質(zhì)量的下降。從宏觀層面來看,高校的市場化趨勢已在所難免,在未來幾年內(nèi),由于畢業(yè)生就業(yè)問題所引發(fā)的高校招生問題將會進(jìn)一步提醒我們讓學(xué)生掌握市場需要的技能和知識,以及培養(yǎng)他們具備在市場上打拼的生存能力才是高校教育的根本。因此,從這個(gè)長遠(yuǎn)的根本目標(biāo)來看,英語應(yīng)該是也只能是培養(yǎng)學(xué)生專業(yè)能力的一種工具或手段,當(dāng)這種工具不好用,當(dāng)手段不夠有效的時(shí)候,我們可能只能有限地使用它,甚至有時(shí)不得不丟棄它。所以,本人主張,還雙語教學(xué)本來面目,即做到真正的“雙語”使用兩種語言。雙語的真正目的無非是使學(xué)生多掌握一些用另一種語言(英語)來表述專業(yè)問題的途徑,以使他們在未來更加全球化的經(jīng)濟(jì)中能保持一定的競爭力。但切不可將英語或雙語教學(xué)抬高到一個(gè)不切實(shí)際的高度,否則只會適得其反。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>