翻譯專業(yè)資格考試之口譯三級考試大綱
一、總論
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語口譯三級考試設(shè)口譯綜合能力測試和口譯實務測試,翻譯專業(yè)資格考試口譯三級考試大綱。
(一)考試目的
檢驗測試應試者的口譯實踐能力是否達到準專業(yè)譯員水平。
(二)考試基本要求
1.掌握5000個以上英語詞匯,英語方法《翻譯專業(yè)資格考試口譯三級考試大綱》。
2。初步了解中國和英語國家的.文化背景知識。
3。勝任一般場合的交替?zhèn)髯g。
二、口譯綜合能力
(一)考試目的
檢驗應試者的聽力理解及信息處理的基本能力。
(二)考試基本要求
1.掌握本大綱要求的英語詞匯。
2.具備一般場合所需要的英語聽力、理解和表達能力。
三、口譯實務
(一)考試目的
檢驗應試者的聽力理解、記憶、信息處理及語言表達能力。
(二)考試基本要求
1.發(fā)音正確,吐字清晰。
2。語流順暢,語速適中。
3。能夠運用口譯技巧,傳遞原話信息,無明顯錯譯、漏譯。
4.無明顯語法錯誤。
【翻譯專業(yè)資格考試之口譯三級考試大綱】相關(guān)文章:
翻譯資格考試初級英語口譯模擬試題03-19
口譯專家談全國翻譯資格考試的范文02-20
翻譯資格考試初級英語口譯模擬試02-20
翻譯資格考試英語口譯常用句型盤點02-19
公共翻譯資格考試初級口譯資料整理02-22
關(guān)于二三級英語翻譯專業(yè)資格考試詳情03-19
翻譯考試口譯試題06-12
全國翻譯專業(yè)資格考試精選03-25
護士資格考試大綱精選03-19