愛(ài)情筆記的摘抄
《愛(ài)情筆記》是一部細(xì)膩生動(dòng)的戀愛(ài)過(guò)程全記錄。 其間,才子德波頓細(xì)述一段情緣中的邂逅、迷戀、平凡中的幸福、熟悉后的倦怠、女友移情別戀、挽回?zé)o望、自殺、醒悟,以至一段情完全成為過(guò)去。他認(rèn)真思辯自己的感覺(jué),忠實(shí)記下與女友交往中的各個(gè)細(xì)節(jié),特別是心理和哲學(xué)層面的思考,文字生動(dòng)、處處機(jī)鋒,不僅有極大的閱讀樂(lè)趣,閱畢更令人回味無(wú)窮。
作者簡(jiǎn)介:阿蘭·德波頓(Alain de Botton),英倫才子型作家,生于1969年,畢業(yè)于劍橋大學(xué),現(xiàn)住倫敦。著有小說(shuō)《愛(ài)情筆記》(1993)、《愛(ài)上浪漫》(1994)、《親吻與訴說(shuō)》(1995)及散文作品《擁抱逝水年華》(1997)、《哲學(xué)的慰藉》(2000)、《旅行的藝術(shù)》(2002)。他的.作品已被譯成二十幾種文字。
1,It was the sweetest kiss, everything one dreams a kiss might be.Then the pressure increased, our lips rejoined and parted, mine leaving Chloe's for a moment in order to run along her cheeks, hertemples, her ears.
這是最甜美的吻,包含了對(duì)吻的所有夢(mèng)想。我們更用力地?cái)D壓,雙唇分開(kāi),然后又貼近吮吸,我的雙唇有時(shí)滑離,拂過(guò)克洛艾的臉龐、鬢角、耳廓。
小Car筆記:
run along:走開(kāi),離開(kāi)。沿著……走過(guò),即拂過(guò)。
2,It began with a light grazing and tender tentative forays that secreted the unique flavour of our skins.
輕輕的揉擦抹拭,溫柔的試探進(jìn)襲。我們的皮膚發(fā)散出獨(dú)特的芳香。
小Car筆記:
tentative:試驗(yàn)性質(zhì)的,暫時(shí)的 【常用詞組】①tentative method:暫行方法 ②tentative strategy:試探性策略
3,She pressed her body closer and our legs intertwined. Dizzy, wecollapsedonto the sofa,clutchingat one another.
她更緊貼我的身體。我們的雙腿絞在一起,在眩暈中我們互相摟抱著跌進(jìn)沙發(fā),發(fā)出笑聲。
小Car筆記:
dizzy:暈,眩暈。我們常說(shuō)的我暈,暈等,就可以說(shuō)dizzy哦~~~
4,Yet if there was something interrupting this Eden, it was the awareness of how strange it was for me to be lying in Chloe's living room, my lips on hers, feeling her heat beside me.
如果說(shuō)有什么能夠打斷這伊甸園的歡樂(lè)。那就是心靈;蛘吒鞔_地說(shuō),是思索。思索著這一切多我來(lái)說(shuō)多么奇異。躺在克洛艾的起居室里,雙唇觸摸她的雙唇,說(shuō)手撫過(guò)她的身體,感受他肉體的溫?zé)帷?/p>
小Car筆記:
awareness:覺(jué)察,認(rèn)識(shí),意識(shí) 【常用短語(yǔ)】①eco-awareness:環(huán)保意識(shí) ②national awareness:民族意識(shí)
5,After all the ambiguity, the kiss had come so suddenly that my mind now refused to cede control of events to the body. It was the thought of the kiss, rather than the kiss itself, that was holding my attention.
畢竟這模糊的境地,這熱烈的親吻來(lái)的過(guò)于突兀,如此出乎預(yù)料,以至于我的心靈還不想退出,不想讓肉體徹底放縱。對(duì)這個(gè)接吻而非接吻本身的思索,是我的心神幾乎游離克洛艾。
小Car筆記:
ambiguity:模棱兩可,含糊不清 【短語(yǔ)詞組】①translation ambiguity:過(guò)渡帶 ②latent ambiguity : [律] 潛在的歧義
cede:放棄 【短語(yǔ)詞組】①cede to:割讓 ②cede insurance:分保
【愛(ài)情筆記的摘抄】相關(guān)文章:
雷鋒筆記摘抄06-22
精選摘抄筆記5則06-12
獵人筆記摘抄02-23
經(jīng)典好書筆記摘抄06-12
論語(yǔ)閱讀筆記摘抄03-11
雷鋒日記摘抄筆記03-06
獵人筆記摘抄與賞析04-08
格列佛游記的摘抄筆記06-11