1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《威王問(wèn)于莫敖子華》閱讀答案解析及翻譯

        時(shí)間:2021-07-16 10:43:35 閱讀答案 我要投稿

        《威王問(wèn)于莫敖子華》閱讀答案解析及翻譯

          無(wú)論在學(xué)習(xí)或是工作中,我們都經(jīng)?吹介喿x答案的身影,借助閱讀答案我們可以檢查自己的得與失,分析原因及時(shí)總結(jié)。還在為找閱讀答案而苦惱嗎?以下是小編精心整理的《威王問(wèn)于莫敖子華》閱讀答案解析及翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

        《威王問(wèn)于莫敖子華》閱讀答案解析及翻譯

          威王問(wèn)于莫敖子華曰:“自從先君文王以至不穀之身,亦有不為爵勸,不以祿勉,以憂社稷者乎?”莫敖子華對(duì)曰:“君王將何問(wèn)者也?彼有廉其爵,貧其身,以憂社稷者;有崇其爵,豐其祿,以憂社稷者;有斷脰決腹,一瞑而萬(wàn)世不視,不知所益,以憂社稷者;有勞其身,愁其志,以憂社稷者;亦有不為爵勸,不為祿勉,以憂社稷者!蓖踉唬骸按蠓虼搜裕瑢⒑沃^也?”

          莫敖子華對(duì)曰:“昔令尹子文,緇帛之衣以朝,鹿裘以處;未明而立于朝,日晦而歸食;朝不謀夕,無(wú)一月之積。

          “昔者葉公子高,定白公之禍,寧楚國(guó)之事,恢先君以掩方城之外,四封不侵,名不挫于諸侯。當(dāng)此之時(shí)也,天下莫敢以兵南鄉(xiāng)。葉公子高,食田六百畛。

          “昔者吳與楚戰(zhàn)于柏舉,兩御之間夫卒交。莫敖大心撫其御之手,顧而大息曰:‘嗟乎子乎,楚國(guó)亡之日至矣!吾將深入?yún)擒,若撲一人,以與大心者也,社稷其為庶幾乎?’

          “昔吳與楚戰(zhàn)于柏舉,三戰(zhàn)入郢①。寡君身出,大夫悉屬,百姓離散。棼冒勃蘇曰:‘吾被堅(jiān)執(zhí)銳,赴強(qiáng)敵而死,此猶一卒也,不若奔諸侯!谑勤A糧潛行,上崢山,逾深溪,蹠穿膝暴,七日而薄秦王之朝,晝吟宵哭。七日不得告,水漿無(wú)入口。秦王曰:‘寡人聞之,萬(wàn)乘之君,得罪一士,社稷其危,今此之謂也!斐龈镘嚽С,卒萬(wàn)人,與吳人戰(zhàn)于濁水而大敗之。

          “吳與楚戰(zhàn)于柏舉,三戰(zhàn)入郢。君王身出,大夫悉屬,百姓離散。蒙谷負(fù)離次之典②以浮于江,逃于云夢(mèng)之中。昭王反郢,五官失法,百姓昏亂;蒙谷獻(xiàn)典,五官得法,而百姓大治。此蒙谷之功,多與存國(guó)相若,封之執(zhí)纒,田六百畛。蒙谷怒曰:‘谷非人臣,社稷之臣。茍社稷血食,余豈患無(wú)君乎?’遂自棄于磨山之中,至今無(wú)胄。”

          王乃大息曰:“此古之人也。今之人,焉能有之耳?”

          莫敖子華對(duì)曰:“昔者先君靈王好小要,楚士約食,馮而能立,式而能起。食之可欲,忍而不入;死之可惡,就而不避。君王直不好,若君王誠(chéng)好賢,此五臣者,皆可得而致之。”

         。ㄈ〔挠凇稇(zhàn)國(guó)策》,有刪改)

          【注釋】①郢:楚國(guó)都城②離次之典:也叫“雞次之典”,是楚國(guó)統(tǒng)領(lǐng)各個(gè)領(lǐng)域的國(guó)家法律大典。

          8.下列對(duì)句中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)

          A.恢先君以掩方城之外恢:發(fā)揚(yáng)

          B.于是贏糧潛行贏:背負(fù)

          C.晝吟宵哭吟:吟誦

          D.馮而能立馮:同“憑”,憑借,依靠

          9.下列各組語(yǔ)句中加點(diǎn)詞的意義和用法,相同的一項(xiàng)是(3分)

          A.不以祿勉蒙谷負(fù)離次之典以浮于江

          B.將何謂也水何澹澹

          C.多與存國(guó)相若若君王誠(chéng)好賢

          D.焉能有之耳焉用亡鄭以陪鄰

          10.下列對(duì)文中語(yǔ)句的理解,不正確的一項(xiàng)是(3分)

          A.緇帛之衣以朝,鹿裘以處

          身穿樸素的黑綢衣服上朝,穿著粗樸的鹿皮衣服居家

          B.若撲一人,以與大心者也,社稷其為庶幾乎

          你們?nèi)绻艽虻挂粋(gè)敵人,(把敵人)來(lái)交給我,那么國(guó)家也許就勝利了

          C.茍社稷血食,余豈患無(wú)君乎

          如果國(guó)家平安無(wú)事,我難道會(huì)去憂慮沒(méi)有國(guó)君(而無(wú)官可做)嗎

          D.食之可欲,忍而不入;死之可惡,就而不避

          食物誰(shuí)都想吃,但人們?nèi)套×瞬怀裕凰劳稣l(shuí)都厭惡,但人們即使餓死了也心甘情愿

          11.翻譯下列句子。(5分)

          ①(3分)吾被堅(jiān)執(zhí)銳,赴強(qiáng)敵而死,此猶一卒也,不若奔諸侯

         、冢2分)萬(wàn)乘之君,得罪一士,社稷其危,今此之謂也

          12.莫敖子華向楚威王講述了五個(gè)“憂社稷”的臣子的故事,請(qǐng)各用一個(gè)成語(yǔ)概括他們的表現(xiàn)。(5分)

          13.“楚王好細(xì)腰,宮中多餓死”,這是一個(gè)有名的典故,請(qǐng)簡(jiǎn)要說(shuō)明這一典故的寓意,并自選一個(gè)角度談?wù)効捶。?分)

          參考答案

          8.(3分)C(吟:悲嘆)

          9.(3分)D焉:副詞,哪里,怎么(A以:介詞,因?yàn);連詞,相當(dāng)于“而”;B何:代詞,什么;副詞,多么;C若:動(dòng)詞,同,相當(dāng);連詞,如果)

          10.(3分)B(應(yīng)為:你們?nèi)绻艽虻挂粋(gè)敵人,助我一臂之力,我們楚國(guó)也許就不會(huì)滅亡了吧)

          11.(5分)

         、伲3分)我如果身披鎧甲手執(zhí)武器,與強(qiáng)敵作戰(zhàn)而死,其作用也只像一個(gè)士卒而已,不如跑到諸侯那里去求援。

          ②(2分)大國(guó)的君王,如果得罪一個(gè)志士,國(guó)家大概就危險(xiǎn)了,說(shuō)的就是今天這種情況。

          12.(5分)

          令尹子文:公而忘私、大公無(wú)私、廉潔奉公、安于清貧

          葉公子高:功勛卓著、功不可沒(méi)、勞苦功高

          莫敖大心:舍生忘死、視死如歸、奮不顧身、赤膽忠心

          棼冒勃蘇:精忠報(bào)國(guó)、赤膽忠心、忠肝義膽、赤血丹心

          蒙谷:高識(shí)遠(yuǎn)見(jiàn)、遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)、淡泊名利

          13.(5分)(寓意2分;分析3分)

          寓意:處于上層和高位的人重視什么或有什么愛(ài)好,下面的人就一定會(huì)奉承、會(huì)喜歡,或重視得更強(qiáng)烈、更極端。

          角度1:對(duì)于位高權(quán)重的人來(lái)說(shuō),提倡什么,反對(duì)什么,必須謹(jǐn)慎,因?yàn)橹苯雨P(guān)系到下級(jí)執(zhí)行的問(wèn)題,否則會(huì)帶來(lái)嚴(yán)重后果;

          角度2:討好上級(jí),投其所好,盲目跟風(fēng),其下場(chǎng)可悲;

          角度3:個(gè)人易受權(quán)勢(shì)的影響,故堅(jiān)持自己的獨(dú)立判斷尤為可貴。

          參考譯文

          楚威王問(wèn)莫敖子華說(shuō):“從先君文王到我這一輩為止,真有不為爵位而勤勉,不因俸祿而努力,而憂慮國(guó)家安危的大臣嗎?”莫敖子華回答說(shuō):“君王您問(wèn)的是哪一類大臣呢?有為官清廉,安于貧困,而憂慮國(guó)家安危的;有使自己的爵位尊崇,使自己的俸祿豐厚,而憂慮國(guó)家安危的;有斷頭剖腹,不怕?tīng)奚,不顧個(gè)人利益,而憂慮國(guó)家安危的;有勞其筋骨,苦其心志,而憂慮國(guó)家安危的;也有不為爵位而勤勉,不因俸祿而努力,而憂慮國(guó)家安危的!蓖跽f(shuō):“您這些話,說(shuō)的都是什么人呢?”莫敖子華回答說(shuō):“從前令尹子文,身穿樸素的黑綢衣服上朝,穿著粗樸的鹿皮衣服居家;黎明即起,就去上朝;太陽(yáng)落山,才回家吃飯;吃完早飯就顧不上晚飯,連一月的糧食也沒(méi)有積存。

          從前楚國(guó)葉公子高,平定了白公之亂,使楚國(guó)得以安定,發(fā)揚(yáng)了先君的遺德,影響到長(zhǎng)城之外,四方諸侯都不敢來(lái)犯,使楚國(guó)的'威名在諸侯中未受損傷。在這個(gè)時(shí)候,諸侯都不敢出兵南侵,葉公子高的封地有六百畛的土地。從前,吳、楚兩國(guó)在柏舉交戰(zhàn),雙方軍隊(duì)之間,士卒已經(jīng)交戰(zhàn)在一起。莫敖大心拉著駕車戰(zhàn)士的手,望著他們嘆息說(shuō):‘唉!各位!楚國(guó)亡國(guó)的日子就要到了,我要深入?yún)擒,你們(nèi)绻艽虻挂粋(gè)敵人,助我一臂之力,我們楚國(guó)也許就不會(huì)滅亡了吧!’從前,吳、楚兩國(guó)在柏舉交戰(zhàn),吳軍連攻三次,攻入楚都,我們國(guó)君逃亡,大夫都跟隨著逃跑,百姓流離失所。棼冒勃蘇(申包胥)說(shuō):‘我如果身披鎧甲手執(zhí)武器,與強(qiáng)敵作戰(zhàn)而死,其作用也只像一個(gè)士卒而已,不如跑到諸侯那里去求援!谑,他背負(fù)干糧秘密出發(fā),越過(guò)高山,渡過(guò)深水,鞋子穿爛了,腳掌磨破了,褲子穿破了,露出了膝蓋,走了七天,到了秦王的朝廷,日夜悲嘆哭泣(希望得到秦王的同情)。經(jīng)過(guò)七天,也未能面告秦王。他就滴水不進(jìn)。秦王說(shuō):‘我聽(tīng)說(shuō),大國(guó)的君王,如果得罪一個(gè)志士,國(guó)家大概就危險(xiǎn)了,說(shuō)的就是今天這種情況!谑,秦王派出戰(zhàn)車千輛,兵士萬(wàn)人,與吳軍戰(zhàn)于濁水之上,大敗吳軍。吳、楚兩國(guó)在柏舉交戰(zhàn),吳國(guó)連攻三關(guān),攻入楚都,楚君逃亡,大夫跟隨著逃跑,百姓流離失所。

          楚臣蒙谷背上楚國(guó)法律離次大典,乘船浮于江上,逃到云、夢(mèng)地區(qū)。以后楚昭王返回楚都,百官無(wú)法可依,百姓混亂;蒙谷獻(xiàn)出了離次大典,百官便有法可依,百姓得以很好地治理。

          蒙谷立的這個(gè)大功,差不多與保全楚國(guó)相當(dāng)。于是,楚王封他為執(zhí)纒的官位,給他封田六百畛。蒙谷生氣地說(shuō):‘我并不是某一個(gè)國(guó)君的大臣,我是國(guó)家的臣子;如果國(guó)家平安無(wú)事,我難道會(huì)去憂慮沒(méi)有國(guó)君(而無(wú)官可做)嗎?’于是他隱居在磨山之中,至今仍無(wú)爵祿!背鯂@息道:“這些都是古人,現(xiàn)在哪里還有這樣的人?”莫敖子華回答說(shuō):“從前,先君楚靈王喜歡細(xì)腰,楚國(guó)的士大夫就節(jié)食,以致要扶著東西才能起立,坐在馬車上的人要站起來(lái),一定要借力于車軾。食物誰(shuí)都想吃,但人們?nèi)套×瞬怀;死亡誰(shuí)都厭惡,但人們即使餓死了也心甘情愿。大王您只是不喜好賢臣而已,如果您真是喜好賢臣,上述這五種賢臣,都是可以被大王招來(lái)的!

        【《威王問(wèn)于莫敖子華》閱讀答案解析及翻譯】相關(guān)文章:

        王勃字子安閱讀答案及翻譯12-25

        《明史?王守仁傳》閱讀答案解析及翻譯07-16

        “韓彥直,字子溫”閱讀答案解析及翻譯07-16

        “傅歧,建威將軍琰之孫”閱讀答案解析及翻譯07-16

        “溪漁子,金陵江寧人”閱讀答案解析及翻譯07-16

        王士禎《西城別墅記》閱讀答案解析及翻譯07-16

        “王肅,瑯邪臨沂人”閱讀答案解析及翻譯07-16

        “辛自修,字子吉,襄城人”閱讀答案解析及翻譯07-16

        “趙簡(jiǎn)子大獵于中山,有狼當(dāng)?shù)馈遍喿x答案及翻譯07-16

        《隴頭水 于濆》閱讀答案及解析09-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>