1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 貓犬文言文翻譯及閱讀答案

        時間:2020-11-24 17:15:26 閱讀答案 我要投稿

        貓犬文言文翻譯及閱讀答案

          在學(xué)習(xí)和工作中,我們很多時候都不得不用到閱讀答案,借助閱讀答案我們可以更快速地掌握解題方法和解題技巧。你所了解的閱讀答案是什么樣的呢?下面是小編整理的貓犬文言文翻譯及閱讀答案,僅供參考,大家一起來看看吧。

        貓犬文言文翻譯及閱讀答案

          貓 犬

          東坡云:養(yǎng)貓以捕鼠,不可以無鼠而養(yǎng)不捕之貓;蓄犬以防奸,不可以無奸而蓄不吠之犬。余謂不捕猶可也,不捕鼠而捕雞則甚矣;不吠猶可也,不吠盜而吠主①則甚矣。疾視正人,必欲盡擊去之,非捕雞乎②;委心權(quán)要,使天子孤立,非吠主乎?

          導(dǎo)讀:蘇東坡的意思是:在什么位子上就做什么事,人應(yīng)該恪盡職守。而我更深入地認為占著位子不做事尚可,如果排斥忠良,覬覦要位,則萬萬不可留用。

          注釋:①主:主人。②非捕雞乎:這豈不是和貓捕雞一樣嗎?

          精練:

          一、解釋加點的詞

          1.蓄犬以防奸( ) 2.余謂不捕猶可也( )

          3.不捕鼠而捕雞則甚矣( )4.疾視正人,必欲盡擊去之( )

          二、翻譯

          委心權(quán)要,使天子孤立,非吠主乎?

         。撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸

          三、文中東坡云東坡是誰?你讀過他的其他作品嗎?

         。撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸

          四、東坡在本文中的觀點是什么?

          _______________________________

          貓 犬

          蘇東坡說:養(yǎng)貓用來捕鼠,不可以沒有鼠而養(yǎng)不捕鼠的`貓;養(yǎng)狗用來防奸邪之人,不可以沒有奸邪之人而養(yǎng)不叫的狗。我認為貓不捕鼠還可以,不捕鼠而捕雞就更壞了;狗不叫還可以,不對著盜賊叫而對著主人叫就更壞了。仇視正直的人,一定要盡力打擊而去除他,這不就是貓捕雞嗎?覬覦重要的職位,使皇上孤立,這不就是狗吠主嗎?

          一、1.指奸邪之人 2.指貓不捕鼠 3.更壞 4.嫉恨正直的人

          二、覬覦重要的職位,使天子孤立,這不是對著主人叫嗎?

          三、宋代文學(xué)家蘇軾;略。

          四、在其位,謀其政,不可以尸位素餐。(尸位:占著職位而不盡職守;素餐:吃閑飯。)

        【貓犬文言文翻譯及閱讀答案】相關(guān)文章:

        南史文言文閱讀答案及翻譯08-10

        《墨子》文言文閱讀答案及翻譯08-10

        柳宗元文言文閱讀答案及翻譯10-19

        陳禾傳文言文閱讀及答案翻譯03-21

        《貞觀政要》文言文閱讀題及答案翻譯03-18

        李愬傳文言文閱讀題答案及翻譯08-10

        劉璋傳文言文閱讀題答案及翻譯08-10

        文言文《司馬光好學(xué)》閱讀答案及翻譯03-14

        家譜記 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

        《柳宗元》閱讀答案及翻譯04-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>