《害之而反利》閱讀答案
害之而反利
陽(yáng)虎為亂于魯①,魯君令人閉城門而捕之。得者有重賞,失者有重罪。圍三匝②,而陽(yáng)虎將舉劍而伯頤③。門者止之曰④:天下探之不窮⑤,我將出子⑥。陽(yáng)虎因赴圍而逐⑦,揚(yáng)劍提戈而走⑧,門者出之。顧返取其出之者,以戈推之⑨,攘祛薄腋⑩。出之者怨之曰:我非故與子反也,為之蒙死被罪⑾,而乃反傷我⑿,宜矣,其有此難⒀也。魯君聞陽(yáng)虎失,大怒。問所出之門,使有司⒁拘之,以為傷者受大賞,而不傷者被重罪⒂,此所謂害之而反利者也⒃。
《淮南子?人間訓(xùn)》
【注釋】
、訇(yáng)虎:《論語》作陽(yáng)貨,魯國(guó)大夫季氏的家臣。為亂:作亂;造反。②匝:周;圈。圍三匝:即圍了三層。③伯:通迫,接近。頤:面頰。④門者:守衛(wèi)城門的人。⑤探:求。天下探之不窮:意思是說,天地廣大,到處都可以躲藏。⑥出:放走。⑦赴:奔走。逐:追逐。赴圍而逐:即隨著圍他的人群奔走,乘機(jī)突圍。⑧戈:古代兵器的一種。揚(yáng)劍提戈而走:持劍提戈逃跑。⑨顧返:轉(zhuǎn)身走回來。。鹤阶。此句是說,陽(yáng)虎又跑回來捉住放他出走的守門人,并用戈來戳他。⑩攘祛薄腋:捅進(jìn)袖口,直向膈肢窩里刺去。⑾蒙死被罪:冒著殺頭治罪的危險(xiǎn)。⑿而:你。⒀宜矣其有此難也:你有這場(chǎng)災(zāi)難是應(yīng)該的。⒁有司:有關(guān)的官員。拘:捕;逮捕。⒂被:蒙受。⒃害之而反利:禍福無常的觀點(diǎn)。守門人放走陽(yáng)虎出于好心(對(duì)陽(yáng)虎來說),反受陽(yáng)虎刺傷;放走陽(yáng)虎有罪,反而得重賞。故說害之而反利。
【譯文】
陽(yáng)虎在魯國(guó)作亂,魯國(guó)君命令手下人關(guān)閉城門搜捕陽(yáng)虎,宣布凡抓獲陽(yáng)虎者有重賞,放走陽(yáng)虎者要處罰。追捕者將陽(yáng)虎層層包圍起來,陽(yáng)虎只得舉劍準(zhǔn)備自刎,這時(shí)有位守門人勸阻他說:在世上只要你肯探找,是不會(huì)總是走投無路的,我將放你出城去。于是陽(yáng)虎得以沖出重圍,在后面的追兵緊追不舍的情況下,陽(yáng)虎揮舞寶劍提著戈奔跑沖殺。那位守門人乘混亂之機(jī)放陽(yáng)虎出了城門。陽(yáng)虎出了城又轉(zhuǎn)身跑回來抓住那位放他出城的人,用戈刺他,戈刺破袖子傷及腋部。這時(shí)守門人抱怨說:我這樣做并不是特意讓你回來的,我為你冒著處死重罪的.危險(xiǎn),而你竟然反而傷我,看來是應(yīng)該的了,恐怕我命中注定要受此難的。魯國(guó)國(guó)君聽說陽(yáng)虎逃出城,大怒,查問陽(yáng)虎是從哪座城門逃脫的,并派主管官員拘捕有嫌疑的守門人。魯國(guó)國(guó)君認(rèn)定凡受傷的守門人是阻攔陽(yáng)虎的,要重賞;而沒有受傷的守門人可能是故意放走陽(yáng)虎的,要重罰。而在受傷領(lǐng)賞的守門人中,放走陽(yáng)虎的那位守門人也在其中,這真可說傷害他反而使他得利。
【閱讀訓(xùn)練】
1.把下列句子譯成現(xiàn)代漢語。
。1)天下探之不窮,我將出子。
。2)顧返取其出之者,以戈推之。
。3)我非故與子反也,為之蒙死被罪,而乃反傷我,宜矣,其有此難也。
2.陽(yáng)虎刺傷放他出城的守門者,最恰切的原因是( )
A.怕門者揭發(fā)
B.怕門者受罪
C.魯軍有得者重賞、失者重罪之令
D.殺人滅口
3.門者為什么肯冒死就陽(yáng)虎?
【參考答案】
1.(1)在世上只要你肯探找,是不會(huì)總是走投無路的,我將放你出去。
。2)陽(yáng)虎又轉(zhuǎn)身跑回來抓住那位放他出城的人,用戈刺傷他。
。3)我這樣做并不是特意讓你回來的,我為你冒著處死重罪的危險(xiǎn),而你竟然反而傷我,看來是應(yīng)該的了,恐怕我命中注定要受此難的。
2.C
3.一是魯君之令有悖公道,二是不忍讓陽(yáng)虎自殺,三是他對(duì)魯君之政本無好感。
【《害之而反利》閱讀答案】相關(guān)文章:
文言文閱讀訓(xùn)練害之而反利篇05-10
害之而反利文言文賞析03-31
去害興利成語11-13
閱讀《在義與利之外》附答案05-08
有關(guān)馬拉利的賬單閱讀答案03-28
在義與利之外閱讀題及答案04-02
《水之經(jīng)典》閱讀答案04-04
“漢興之初,反秦之敝,與民休息”原文閱讀答案及翻譯08-05
《韓非子·六反》閱讀練習(xí)及答案06-26