《明史王守仁傳》閱讀答案
王守仁,字伯安,余姚人。弱冠舉鄉(xiāng)試,學(xué)大進(jìn)。顧益好言兵,且善射。登弘治十二年進(jìn)士。
正德元年冬,劉瑾逮南京給事中御史戴銑等二十余人。守仁抗章救,瑾怒,廷杖四十,謫貴州龍場(chǎng)驛丞。龍場(chǎng)萬山叢薄,苗、僚雜居。守仁因俗化導(dǎo),夷人喜,相率伐木為屋,以棲守仁。瑾誅,量移廬陵知縣。入覲,遷南京刑部主事。
兵部尚書王瓊素奇守仁才。十一年八月擢右僉都御史,巡撫南、贛。當(dāng)是時(shí),南中盜賊蜂起。守仁至,親率銳卒屯上杭。佯退師,出不意搗之,連破四十余寨,俘斬七千有奇。還至贛州,議討浰頭賊,獨(dú)仲容未下。橫水破,仲容始遣弟仲安來歸,而嚴(yán)為戰(zhàn)守備。守仁歲首大張燈樂,仲容信且疑。守仁賜以節(jié)物,誘入謝。仲容率九十三人營教場(chǎng),而自以數(shù)人入謁。守仁呵之日:“若皆吾民,屯于外,疑我乎?”悉引入祥符宮,厚飲食之。賊大喜過望,益自安。守仁留仲容觀燈樂。正月三日大享,伏甲士于門,諸賊入,以次悉擒戮之。余賊奔九連山。山橫亙數(shù)百里,陡絕不可攻。乃簡(jiǎn)壯士七百人衣賊衣,奔崖下,賊招之上。官軍進(jìn)攻,內(nèi)外合擊,擒斬?zé)o遺。
當(dāng)是時(shí),讒邪構(gòu)煽,禍變叵測(cè),微守仁,東南事幾殆。世宗深知之。甫即位,趣召入朝受封。而大學(xué)士楊廷和與王瓊不相能。守仁前后平賊,率歸功瓊,廷和不喜,大臣亦多忌其功,因拜守仁南京兵部尚書。守仁不赴,請(qǐng)歸省。已,論功封特進(jìn)光祿大夫,歲祿一千石。時(shí)已丁父憂,屢疏辭爵,乞錄諸臣功,咸報(bào)寢。守仁已病甚,疏乞骸骨,不俟命競(jìng)歸。行至南安卒,年五十七。
守仁天資異敏。年十七謁上饒婁諒,與論朱子格物大旨。游九華歸,筑室陽明洞中,數(shù)年無所得。謫龍場(chǎng),窮荒無書,日繹舊聞。忽悟格物致知,當(dāng)自求諸心,不當(dāng)求諸事物,喟然曰:“道在是矣!睂W(xué)者翕然從之,世遂有“陽明學(xué)”云。
。ü(jié)選自《明史王守仁傳》,有刪改)
10.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語的解釋,正確的一項(xiàng)是(3分)
A.顧益好言兵 顧:重視
B.若皆吾民 若:如果
C.乃簡(jiǎn)壯士七百人衣賊衣 簡(jiǎn):挑選
D.咸報(bào)寢 寢:休息
11.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.夷人:原指少數(shù)民族的一種。春秋時(shí)居民中有華夏和東夷、西戎、南蠻、北狄的區(qū)分。各諸侯國經(jīng)濟(jì)文化上較先進(jìn)而自稱華夏,他們把較為落后的小國或部族稱之為戎、狄、蠻、夷。后來夷人就引申為對(duì)中國境內(nèi)除華夏族之外的各族人的通稱。
B.大張燈樂:指春節(jié)前后至元宵節(jié),由官方舉辦的大型燈飾展覽活動(dòng),常常附帶一些民俗活動(dòng)。春節(jié)是我國最重要的節(jié)日,在干百年的發(fā)展中形成了一些固定的風(fēng)俗,如貼春聯(lián)(桃符、楹聯(lián)),貼窗花和倒貼“!弊,吃團(tuán)圓飯,守歲,拜年等等。
C.歸。褐笍耐獾鼗氐郊亦l(xiāng)探親,古時(shí)指當(dāng)官的或是有成就的人回歸故里!都t樓夢(mèng)》第十八回“慶元宵賈元春歸省”中就有賈府隆重迎接元妃回家省親的內(nèi)容!皻w”在古代指女子出嫁,在《詩經(jīng)周南桃夭》中就有“之子于歸,宣其室家”。
D.陽明學(xué),又稱王學(xué)、心學(xué),是由明代大儒王守仁發(fā)展的道家學(xué)說。因王守仁曾筑室于陽明洞中,世稱陽明先生,故稱其學(xué)說為陽明學(xué)。王守仁繼承宋代陸九淵的“心即理”學(xué)說,提倡“知行合一”和“致良知”,是明朝中晚期的`主流學(xué)說之一。
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.王守仁正直敢言,因上疏論救戴銑等人而觸怒了劉瑾,被廷杖四十后貶到貴州的龍場(chǎng)。他在這少數(shù)民族雜居的無書可讀的荒僻之地,復(fù)習(xí)以前所學(xué),忽然悟到格物致知之學(xué),世間于是有“陽明學(xué)”。
B.王守仁文武雙全,有智謀。他在平定南州的涮頭盜賊仲容時(shí),先賜給他們節(jié)日禮物,打消他們的顧慮,引誘他們?nèi)顺前葜x,事先在城門口埋伏了士兵,等盜賊入門,就一一擒獲并殺了他們。
C.王守仁是東南平賊的真正功臣,這也是剛剛即位的世宗深知的,但王守仁卻把功勞歸于賞識(shí)他的才華的兵部尚書王瓊,導(dǎo)致當(dāng)時(shí)與王瓊不和的大學(xué)士楊廷和不高興,大臣也有很多嫉妒王守仁的功勞。
D.王守仁因朝廷之爭(zhēng),不去任南京兵部尚書之職,而請(qǐng)求回家探親。朝廷論功行賞,封他特進(jìn)光祿大夫,他也屢次上疏辭去爵位,請(qǐng)求記錄其他大臣的功勞。他還上疏祈求告老還鄉(xiāng),最后病死在歸鄉(xiāng)途中。
13.將文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)守仁因俗化導(dǎo),夷人喜,相率伐木為屋,以棲守仁。(5分)
(2)當(dāng)是時(shí),讒邪構(gòu)煽,禍變叵測(cè),微守仁,東南事幾殆。(5分)
參考答案
10.(3分)C 【解析】A項(xiàng),只是。B項(xiàng),你們。D項(xiàng),沒有。
11.(3分)D 【解析】D項(xiàng)不是道家,是儒家。
12.(3分)B 【解析】B項(xiàng)不是南州的盜賊,是贛州的。也不是在入城拜謝時(shí)埋伏士兵。
13.(10分)翻譯:
(1)(5分)王守仁根據(jù)他們的風(fēng)俗加以教化、 領(lǐng)導(dǎo) ,這 些少數(shù)民族人民很高興,大家一起砍伐樹木建造房子給王守仁居住。(“因”“率”“棲”每點(diǎn)1分,句意2分)
。2)(5分)當(dāng)時(shí),奸邪的壞人在朝中構(gòu)陷忠良、煽風(fēng)點(diǎn)火,災(zāi)禍變化難以預(yù)料,沒有王守仁的話,東南平賊之事就很危險(xiǎn)了。(“叵”“微”“殆”每點(diǎn)1分,句意2分)
參考譯文:
王守仁,字伯安,余姚人。二十歲考中鄉(xiāng)試,學(xué)業(yè)大有長(zhǎng)進(jìn)。只是更喜歡談?wù)摫ǎ疑瞄L(zhǎng)射箭。弘治十二年考中進(jìn)士。
正德元年冬天,劉瑾逮捕了南京給事中御史戴銑等二十多人。王守仁上奏章企圖解救,劉瑾大怒,把王守仁廷杖四十,又貶到貴州的龍場(chǎng)做驛丞。龍場(chǎng)一帶群山連綿,苗族、僚族人雜居。王守仁根據(jù)他們的風(fēng)俗加以教化、領(lǐng)導(dǎo),這些少數(shù)民族人民很高興,大家一起砍伐樹木建造房子給王守仁居住。劉瑾被誅殺,衡量王守仁的才能,調(diào)遷到廬陵做知縣。入宮朝見皇帝,升任為南京刑部主事。
兵部尚書王瓊一直認(rèn)為王守仁的才華不同尋常。十一年八月擢拔他做右僉都御史,到南州、贛州一帶做巡撫。當(dāng)時(shí),南州盜賊蜂擁而起。王守仁到了以后,親自率領(lǐng)精銳的士兵駐扎在上杭。假裝退兵,出其不意直搗敵巢,連續(xù)攻下四十多座敵營,俘虜、斬獲七千多敵人;氐节M州,商議征討浰頭盜賊,只有仲容沒被攻下。橫水被攻破以后仲容才派弟弟仲安來歸降,卻(偷偷地)緊密備戰(zhàn)。王守仁在新春時(shí)大張旗鼓地張燈結(jié)彩,舉辦娛樂活動(dòng),仲容將信將疑。王守仁賜給他們節(jié)日禮物,引誘他們?nèi)氤前葜x。仲容率領(lǐng)九十三人在教場(chǎng)安營,自己帶領(lǐng)幾個(gè)人入城拜謁。王守仁呵斥他們說:“你們都是我管轄的百姓,聚集在外面,難道是懷疑我嗎?”把他們一起引入祥符宮,好好地用酒食招待他們。盜賊喜出望外,更加放心。王守仁請(qǐng)仲容留下觀賞燈樂。正月三日舉辦盛大宴席,王守仁在城門口埋伏了披甲士兵,盜賊入門,就一一擒獲并殺了他們。其他的盜賊逃到九連山。山橫亙幾百里,陡峭絕立,無法攻克。于是就挑選了七百個(gè)壯士穿上強(qiáng)盜的衣服,跑到山崖下,強(qiáng)盜招呼他們上去。官軍進(jìn)攻,里應(yīng)外合攻擊,捉拿斬首沒有遺漏。
當(dāng)時(shí),奸邪的壞人在朝中構(gòu)陷忠良、煽風(fēng)點(diǎn)火,災(zāi)禍變化難以預(yù)料,沒有王守仁的話,東南平賊之事就很危險(xiǎn)了。世宗深知此事。剛剛即位,就立刻召王守仁入朝受封。大學(xué)士楊廷和與王瓊不和,王守仁鏟平盜賊,都把功勞歸于王瓊,楊廷和不高興,大臣也有很多嫉妒他的功勞。因此就讓王守仁做南京兵部尚書。王守仁不去任職,請(qǐng)求回家省親。不久,論功行賞,封特進(jìn)光祿大夫,歲祿一千石。當(dāng)時(shí)他已經(jīng)遭遇父喪,屢次上疏辭去爵位,請(qǐng)求記錄其他諸位大臣的功勞,這些請(qǐng)求都沒有回復(fù)。王守仁病得很重,上疏祈求告老還鄉(xiāng),不等皇命下達(dá)就回去了。走到南安就病死了,終年五十七歲。
王守仁天生不同常人。十七歲時(shí)拜訪上饒人婁諒,和他講論朱子格物之學(xué)的大意。從九華山游歷歸來,在陽明洞中建造住室,幾年下來沒有什么收獲。貶官于龍場(chǎng)時(shí),荒僻之地,無書可讀,只好天天思索舊日已得的知識(shí)。一天,忽然悟到格物致知,應(yīng)當(dāng)自求于己心,而不能去向事物求索,慨然感嘆說:“道就在這里呀!碑(dāng)世學(xué)者翕然聽從,所以社會(huì)上有“陽明學(xué)”的稱法。