“李自良,兗州泗水人”閱讀答案附翻譯
閱讀下面的文言文,完成11~14題李自良,兗州泗水人。初,祿山之亂,自良從兗鄆節(jié)度使能元皓,以戰(zhàn)功累授右衛(wèi)率。后從袁傪討袁晁、陳莊二賊,積功至試殿中監(jiān),隸浙江東道節(jié)度使薛兼訓(xùn)。兼訓(xùn)移鎮(zhèn)太原,自良從行,授河?xùn)|軍節(jié)度押衙。兼訓(xùn)卒,鮑防代,又事防為牙將。會回鶻入寇,防令大將焦伯瑜、杜榮國將兵擊之。自良謂防曰:“回鶻遠(yuǎn)來求戰(zhàn),未可與爭鋒。但于歸路筑二壘,以兵守之,堅壁不動,虜求戰(zhàn)不得,師勞自旋。俟其返,即乘之,縱不甚捷,虜必狼狽矣。二壘厄其歸路,策之上也。”防不從,促伯瑜等逆戰(zhàn),遇虜于百井。伯瑜等大敗而還,由是稍知名。 馬燧代防為帥,署奏自良代州刺史、兼御史大夫,仍為軍候。自良勤恪有謀,燧深委信之。建中年,田悅叛,燧與抱真東討;自良常為河?xùn)|大將,摧鋒陷陣,破田悅。及討李懷光于河中,自良專河?xùn)|軍都將,前后戰(zhàn)績居多。燧之立功名,由自良協(xié)輔之力也。貞元三年,從燧入朝,罷燧兵權(quán),德宗欲以自良代燧。自良懇辭事燧久,不欲代為軍帥,物議多之,乃授右龍武大將軍。德宗以河?xùn)|密邇胡戎,難于擇帥,翌日,自良謝,上謂之曰:“卿于馬燧存軍中事分,誠為得禮,然北門之寄,無易于卿!奔慈瞻輽z校工部尚書、兼御史大夫、太原尹、北都留守、河?xùn)|節(jié)度支度營田觀察使。在鎮(zhèn)九年,以簡儉守職,軍民胥悅。雖出身戎伍,動必循法,略不以暴戾加人。十一年五月,卒于軍,年六十三,上甚嗟惜之,廢朝一日,贈左仆射,賻(fù,拿錢財幫助別人辦理喪事)布帛米粟有差。(選自《舊唐書列傳第九十六》)9.下列各句中加點的詞的解釋,不正確的一項是A.以戰(zhàn)功累授右衛(wèi)率 累:多次B.二壘厄其歸路 厄:切斷C.伯瑜等大敗而還,由是稍知名 稍:稍微D.不欲代為軍帥,物議多之 多:贊美10.下列各組句子中加點詞的意義和用法,相同的一組是A.促伯瑜等逆戰(zhàn),遇虜于百井 / 彼其于世,未數(shù)數(shù)然也B.燧之立功名,由自良協(xié)輔之力也 / 臣之進(jìn)退,實為狼狽C.德宗欲以自良代燧 / 趙王豈以一璧之故欺秦邪D.乃授右龍武大將軍 / 今其智乃反不能及11.下列五句話,分別編為四組,都能體現(xiàn)李自良“戰(zhàn)略眼光”的一組是①自良從兗鄆節(jié)度使能元皓②回鶻遠(yuǎn)來求戰(zhàn),未可與爭鋒③虜求戰(zhàn)不得,師勞自旋④二壘厄其歸路,策之上也⑤雖出身戎伍,動必循法,略不以暴戾加人A.①②④ B.①③⑤ C.②③④ D.②④⑤12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項是A.平定安祿山叛亂時,李自良跟從兗鄆節(jié)度使能元皓征戰(zhàn),因為戰(zhàn)功卓著,被提拔為右衛(wèi)率。B.薛兼訓(xùn)死后,李自良做了鮑防的牙將。焦伯瑜因未聽從李自良的建議,導(dǎo)致與回鶻作戰(zhàn)失敗。C.李自良勤勉、謹(jǐn)慎有謀略,深受元帥馬燧的信任。在多年的征戰(zhàn)中,他輔助馬燧成就了許多功名。D.德宗非常欣賞李自良,想用他代替馬燧的職務(wù),李自良以長時間做馬燧下屬的'理由誠懇地拒絕了。
[參考答案]9.C(稍:逐漸)10.B(A項,第一個是介詞“在”,第二個是介詞“對于”。B項,都是結(jié)構(gòu)助詞,主謂之間取消獨(dú)立性,不譯。C項,第一個是介詞“用”,第二個是介詞“因為”。D項,第一個是副詞“于是,就”,第二個是連詞“卻”。)11.C(①是交代李自良跟從能元皓的事,沒有體現(xiàn)戰(zhàn)略眼光。⑤是敘述李自良遵循法規(guī),不對人施以暴戾的事。)12.B(元帥鮑防未聽從李自良的建議導(dǎo)致焦伯瑜的失敗。)
參考譯文:李自良,是兗州泗水人。起初,安祿山叛亂,李自良跟從兗鄆節(jié)度使能元皓,因戰(zhàn)功多次加授直到右衛(wèi)率。后來跟從袁傪討伐袁晁、陳莊兩個叛賊,屢建軍功做到試殿中監(jiān),隸屬浙江東道節(jié)度使薛兼訓(xùn)。薛兼訓(xùn)改任去鎮(zhèn)守太原,李自良從隨行,授任河?xùn)|軍節(jié)度押衙。薛兼訓(xùn)死后,鮑防代替他,李自良又侍奉鮑防做了牙將。當(dāng)時恰巧趕上回鶻入侵,鮑防命令大將焦伯瑜、杜榮國率兵迎擊他們。李自良對鮑防說:“回鶻遠(yuǎn)道而來尋求交戰(zhàn),我們不能和他們爭高下。只需在他們回去的路上修筑兩座保壘,派兵駐守在那,堅守不動,回鶻軍求戰(zhàn)不得,軍隊疲憊必然自行撤退。等到他們撤退時,我們再出兵襲擊,即使不會大勝,虜兵也會狼狽不堪。目前,設(shè)置兩座堡壘切斷他們的歸路,這是上策! 鮑防沒有聽從,督促焦伯瑜、杜榮國迎戰(zhàn),在百井與回鶻軍遭遇。焦伯瑜、杜榮國大敗而歸,李自良因為這件事逐漸出了名。馬燧代替鮑防為帥,上奏朝廷任命李自良為代州刺史,兼任御史大夫,兼任軍候。李自良勤勉、謹(jǐn)慎有謀略,馬燧非常信任他。建中年間,田悅反叛,馬燧與李抱真向東討伐;李自良經(jīng)常為河?xùn)|大將,沖鋒陷陣,打敗田悅。等到在河中討李懷光的時候,李自良專任河?xùn)|軍都將,前后所立戰(zhàn)功最多。馬燧所建立的功名,大都是由于李自良輔助的結(jié)果。貞元三年,李自良隨從馬燧入朝,朝廷罷免了馬燧的兵權(quán),德宗想用李自良代替馬燧。李自良用長久侍奉馬燧的理由誠懇推辭,不想代替馬燧做軍帥,受到輿論的贊美,于是任為右龍武大將軍。德宗因為河?xùn)|接近胡戎,挑選合適的人選任節(jié)帥很困難,第二天,李自良前來謝恩,皇上對他說:“你為馬燧保存軍中名分,確實符合禮節(jié),但是作為北方門戶的保障,沒有人能夠替代得了你!碑(dāng)天授予他檢校工部尚書、兼御史大夫、太原尹、北都留守、河?xùn)|節(jié)度支度營田觀察使。在鎮(zhèn)所九年,因為簡約勤儉恪守職責(zé),軍民悅服。李自良雖然是軍人出身,行動都遵循法規(guī),一般不對人施以暴戾。十一年五月,死在軍中,時年六十三歲,皇上感到非常痛惜,為他停止朝會一天,追贈為左仆射,賜給喪葬布帛米粟等物。
【“李自良,兗州泗水人”閱讀答案附翻譯】相關(guān)文章:
《李自良,兗州泗水人》習(xí)題及答案06-29
登兗州城樓閱讀答案與翻譯07-02
明史·李侃傳 閱讀答案附翻譯10-11
明史·李時傳的閱讀答案附翻譯10-12
《床頭捉刀人》的閱讀答案附翻譯02-17
《明史李文忠傳》閱讀答案附翻譯06-23
北史·李崇傳閱讀答案附翻譯10-12
泗水之濱多美石閱讀答案附譯文06-19
秦良玉閱讀理解附答案11-23