1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《和桃源詩序》閱讀答案及原文翻譯

        時間:2021-12-26 15:57:26 閱讀答案 我要投稿

        《和桃源詩序》閱讀答案及原文翻譯

          無論是身處學(xué)校還是步入社會,我們經(jīng)常接觸到閱讀答案,閱讀答案可以給我們提供解題指導(dǎo)和解題思路。那么問題來了,一份好的閱讀答案是什么樣的呢?下面是小編幫大家整理的《和桃源詩序》閱讀答案及原文翻譯,希望對大家有所幫助。

        《和桃源詩序》閱讀答案及原文翻譯

          世傳桃源事,多過其實?紲Y明所記,止①言先世避秦亂來此,則漁人所見,似是其子孫,非秦人不死者也。 又云殺雞作食,豈有仙而殺者乎?…… 舊說南陽有菊水,水甘而芳,居民三十余家,飲其水皆壽②,或③至百二三十歲。 蜀青城山老人村,有五世孫者。 道極險遠,生不識鹽醢④,而溪中多枸杞,根如龍蛇,飲其水,故壽。 近歲道稍通,漸能致五味,而壽益衰,桃源蓋此比也歟。 使武陵太守得至焉⑤,則已化為爭奪之場久矣。常意天地間若此者甚眾,不獨桃源。

          注釋

         、僦梗和ā爸弧保挥。

          ②壽:長壽。

          ③或:有的(人)。

          ④醢(Xi):醋。

          ⑤焉:于此。

          譯文

          世上所傳的桃花源這件事,很多都夸大其詞。 考察陶淵明所記載的,只說是先祖逃避秦朝的戰(zhàn)亂來到這里,那么漁人所見的都是避亂人的子孫,不是其人,所以說并非那個秦朝人是不死的。 又說殺雞作為食物,哪里有仙人殺生的? 以前說南陽有菊水,水質(zhì)芳香而香甜,住了三十幾戶人家,喝那里的水都長壽,有的`活了一百二三十歲。 四川青城山那里有個老人村,據(jù)說五世同堂。 道路極其危險遙遠,活著的時候不知道鹽和醋,而且溪水中有很多枸杞,它的根彎彎曲曲像龍和蛇一樣,喝了那的水就會長壽。 近些年道路稍微通暢,逐漸能夠接觸到日常的調(diào)味品,故而壽命減短,所以這就和外面的人壽命差不多了。 當武陵太守得知到了那里的時候,那里已經(jīng)早就成為很多人爭奪的地方。 一般來說,天下像這樣的地方很多,不單單是桃花源而已。

          賞析

          蘇軾的這篇詩序中,一方面駁斥了過去把桃花源蒙上一層神秘色彩的錯誤 另一方面把桃花源和仇池 青城 菊水并舉寄托了他對這里的一山一水的由衷贊許

          蘇軾與眾不同,他對桃花源的存在表示了懷疑 這是指桃花源那樣的社會,而不是指桃花源這個風景區(qū) 先于蘇軾的唐代韓愈也表示過懷疑,他在 桃源圖詩里開筆就寫道: 神仙有無何渺茫,桃源之說誠荒唐 根本不相信有桃花源的存在,但是,他沒有提出更多的根據(jù)加發(fā)否定唯有蘇軾把否定傳說中的桃花源存在的理由說得非常充分。

          文中“考淵明所記”中的“淵明所記”是指他所寫的《陶淵明集》。

          相關(guān)問題

          作者列舉了“青城菊水”,是為了說明?

          答:蘇軾在《和桃源詩序》中舉“青城菊水”的事例,是為了說明桃花源并非仙境,只是它與世隔絕,民風淳樸,水甘食簡,人皆長壽罷了。

          歷代附會《桃花源記》的情況很多,其中有把桃源說成是神仙居住的境地。蘇軾在《和桃花詩序》中認為這種說法是 ?

          答:蘇軾《和桃源詩序》中認為這種說法是“多過其實”的。

          1、文中“考淵明所記”中的“淵明所記”是指他所寫的《 》。(1分)

          2、解釋下列各句加點的字。(4分)

         。1)止言先世避秦亂來此。( )

         。2)飲其水皆壽。( )

         。3)或至百二三十歲。( )

          (4)使武陵太守得至焉。( )

          3、歷代附會《桃花源記》的情況很多,其中有把桃源說成是神仙居住的境地。蘇軾在《和桃源詩序》中認為這種說法是 (用選文中的原句回答)。(2分)

          4、在這段文字中,作者舉了“青城菊水”的事例,是為了說明

          【參考答案】

          1、桃花源記(1分)

          2、 ①、只 (1分) ②、長壽(1分) ③、有的人(1分) ④、這里(1分)

          3、多過其實(2分)

          4、桃花源并非仙境,只是它與世隔絕,民風淳樸,水甘食簡,人皆長壽。(3分)

        【《和桃源詩序》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:

        桃源行_王安石的詩原文賞析及翻譯08-03

        曾鞏《送丁琰序》閱讀答案及原文翻譯12-10

        桃源行原文翻譯及賞析11-28

        愛蓮說原文翻譯及閱讀答案10-12

        曾鞏《戰(zhàn)國策目錄序》閱讀答案及原文翻譯12-25

        《王安石待客》閱讀答案和原文翻譯07-03

        《木蘭詩》閱讀習(xí)題及原文翻譯賞析06-16

        《新唐書》課文閱讀答案及原文翻譯08-09

        自訂時文全集序 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

        《送蔡元振序》閱讀答案及翻譯03-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>