《隋書(shū)·列女傳》節(jié)選閱讀及答案
課外文言文閱讀(9分)
譙國(guó)夫人者,高涼洗氏之女也。世為南越首領(lǐng),跨據(jù)山洞,部落十余萬(wàn)家。夫人幼賢明,多籌略,在父母家,撫循部眾,能行軍用師,壓服諸越。每勸親族為善,由是信義結(jié)于本鄉(xiāng)。海南、儋耳歸附者千余洞。
梁大同初,羅州刺史馮融聞夫人有志行,為其子高涼太守寶娉以為妻。融本北燕苗裔,三世為守牧,他鄉(xiāng)羈旅,號(hào)令不行。至是,夫人誡約本宗,使從民禮。每共寶參決辭訟,首領(lǐng)有犯法者,雖是親族,無(wú)所舍縱。自此政令有序,人莫敢違。
夫人總兵與長(zhǎng)城侯陳霸先會(huì)于灨石。還謂寶曰:陳都督大可畏,極得眾心。我觀此人必能平賊,君宜厚資之。及寶卒,嶺表大亂,夫人懷集百越,數(shù)州晏然。至陳永定二年,其子仆年九歲,遺帥諸首領(lǐng)朝于丹陽(yáng),起家拜陽(yáng)春郡守。后廣州刺史歐陽(yáng)紇謀反,召仆至高安,誘與為亂。仆遣使歸告夫人,夫人曰:我為忠貞,經(jīng)今兩代,不能惜汝輒負(fù)國(guó)家。遂發(fā)兵拒境,帥百越酋長(zhǎng)。內(nèi)外逼之,紇徒潰散。仆以夫人之功,封信都侯。
后遇陳國(guó)亡,嶺南未有所附,數(shù)郡共奉夫人,號(hào)為圣母,保境安民。高祖遣總管韋洸安撫嶺外。洸至嶺下,逡巡不敢進(jìn)。初,夫人以扶南犀杖獻(xiàn)于陳主,至此,晉王廣遣陳主遺夫人書(shū),諭以國(guó)亡,令其歸化,并以犀杖及兵符為信,夫人見(jiàn)杖,驗(yàn)知陳亡,集首領(lǐng)數(shù)千,盡日慟哭。遣其孫魂帥眾迎洸,入至廣州,嶺南悉定。高祖追贈(zèng)寶為廣州總管、譙國(guó)公,冊(cè)夫人為譙國(guó)夫人;屎笠允罪椉把绶灰u賜之,夫人并盛于金篋,并梁、陳賜物各藏于一庫(kù)。每歲時(shí)大會(huì),皆陳于庭,以示子孫,曰:汝等宜盡赤心向天子。我事三代主,唯用一好心。今賜物具存,此忠孝之報(bào)也,愿汝皆思念之。
。ā端鍟(shū)·列女傳》)
7、對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是( )(3分)
A、融本北燕苗裔 苗裔:子孫后代
B、夫人懷集百越,數(shù)州晏然 晏:安定
C、遺帥諸首領(lǐng)朝于丹陽(yáng) 帥:率領(lǐng),帶領(lǐng)
D、并以犀杖及兵符為信 信:承諾
8、下列各組句子中,加點(diǎn)的詞的意義和用法都相同的一組是( )(3分)
A、譙國(guó)夫人者,高涼洗氏之女也。
海南、儋耳歸附者千余洞
B、每勸親族為善
為其子高涼太守寶娉以為妻
C、雖是親族,無(wú)所舍縱
嶺南未有所附,數(shù)郡共奉夫人
D、仆以夫人之功,封信都侯
晉王廣遣陳主遺夫人書(shū),諭以國(guó)亡
9、翻譯下列的句子(3分)
今賜物具存,此忠孝之報(bào)也,愿汝皆思念之。
參考答案
7、D(信:信物)
8、C(A、表判斷;結(jié)構(gòu)助詞,的;B、動(dòng)詞,做;介詞,替;C、均為動(dòng)詞前的助詞,組成所字結(jié)構(gòu);D、介詞,因?yàn);介詞,把)
9、如今朝廷賞賜的東西都保存在這里,這是對(duì)我竭盡忠心的回報(bào)!希望你們都能念念不忘。(具愿思念2分,句子通順1分)
文言文譯文:
譙國(guó)夫人,是高涼冼氏的'女兒。(冼家)世代都擔(dān)任南越的首領(lǐng),各部落跨據(jù)山洞居住,多達(dá)十余萬(wàn)家。夫人幼年時(shí)就賢德聰明,多謀略,出嫁前在父母家時(shí),就能安撫部眾,能夠行軍用兵,鎮(zhèn)撫越族各部落。(她)經(jīng)常勉勵(lì)親族做善事,因此憑信義在本鄉(xiāng)形成了凝聚力。(以至)海南、儋耳兩地歸附的部落多達(dá)千余洞。
梁大同年間,羅州刺史馮融得知夫人有志向有品行,讓他的兒子高涼太守馮寶娶為妻子。馮融本是北燕后代,三代擔(dān)任守牧,在他鄉(xiāng)做官,號(hào)令推行不暢。至此,夫人告誡約束本族族人,使他們遵守公共禮制。常與馮寶一起參與決斷訴訟,部族頭領(lǐng)有犯法的,即使是自己親族,也決不放過(guò)寬縱。從此政令順暢有序,無(wú)人敢違。
夫人率領(lǐng)部隊(duì)與長(zhǎng)城侯陳霸先在贛石會(huì)師;貋(lái)后對(duì)馮寶說(shuō):陳都督很可敬畏,很得人心。我看這人一定能平定亂賊,你應(yīng)當(dāng)大力資助他。等到馮寶去世后,嶺南大亂,夫人團(tuán)結(jié)百越各部落,幾個(gè)州都平安無(wú)事。到了南朝陳永定二年,她的兒子馮仆九歲時(shí),(她就)派馮仆率領(lǐng)各部首領(lǐng)到丹陽(yáng)朝拜皇帝,(馮仆)開(kāi)始被授予陽(yáng)春郡守。后來(lái)廣州刺史歐陽(yáng)紇謀反,把馮仆叫到高安,引誘(馮仆)跟他一起作亂,馮仆派使者回去稟告夫人,夫人說(shuō):我為人忠貞,經(jīng)歷現(xiàn)在兩個(gè)朝代,不能因?yàn)轭櫹憔凸钾?fù)國(guó)家。于是發(fā)兵到邊境拒敵,率領(lǐng)南越各部的酋長(zhǎng)內(nèi)外相逼,歐陽(yáng)紇的軍隊(duì)潰敗了。馮仆因夫人的功勞被封為信都侯。
后來(lái)又遇到南朝陳亡國(guó),嶺南沒(méi)有所依附的,幾個(gè)郡共同尊奉夫人,號(hào)稱(chēng)圣母,保境安民。隋文帝派總管韋洸安撫嶺外,韋洸到了南嶺腳下,逡巡不敢向前進(jìn)。當(dāng)初,夫人把扶南國(guó)產(chǎn)的犀杖獻(xiàn)給了陳后主,到這時(shí)候,晉王楊廣讓陳后主寫(xiě)信給夫人,把陳亡國(guó)的情況向夫人說(shuō)明,讓她歸順?biāo)宄,并且用犀杖和兵符作為憑信。夫人見(jiàn)到犀杖,驗(yàn)明后知道陳朝已經(jīng)滅亡了,召集首領(lǐng)幾千人,終日慟哭。夫人派她的孫子馮魂率領(lǐng)眾人前去迎接韋洸進(jìn)入廣州,嶺南全都平定了。隋文帝追贈(zèng)馮寶為廣州總管、譙國(guó)公,冊(cè)封夫人為譙國(guó)夫人;屎蟀咽罪椉耙惶兹粘ie居時(shí)穿的衣服賜給她,夫人把這些都放在金箱里,連同南朝梁、陳所賞賜的東西,都各藏在一個(gè)庫(kù)里。每年部族大會(huì)時(shí),(夫人把賜物)都陳列在庭院,讓子孫看,(對(duì)他們)說(shuō):你們應(yīng)該竭盡誠(chéng)心歸順天子。我侍奉三個(gè)朝代的君主,只有一顆赤心。如今朝廷賞賜的東西都保存在這里,這是對(duì)我竭盡忠心的回報(bào)!希望你們都能念念不忘。
【《隋書(shū)·列女傳》節(jié)選閱讀及答案】相關(guān)文章:
《隋書(shū)·列女傳》閱讀答案及譯文12-26
《隋書(shū). 薛道衡傳》節(jié)選閱讀及答案譯文03-17
《隋書(shū)·令狐熙傳》閱讀答案05-30
《隋書(shū)·宇文慶傳》閱讀答案01-17
《隋書(shū)?隱逸傳》選段閱讀及答案11-19
《蘇武傳(節(jié)選)》閱讀及答案03-29
《林徽因傳》(節(jié)選)閱讀及答案06-28