莊辛說楚襄王的閱讀答案及翻譯
莊辛謂楚襄王曰:“君王左州侯,右夏侯,輦從鄢陵君與壽陵君,專淫逸侈靡,楚國必亡矣。臣請辟于趙!鼻f辛去之趙,留五月,秦果舉鄢、郢、上蔡之地,襄王流掩城陽。于是使人征莊辛于趙。莊辛至,襄王曰:“寡人不能用先生之言,今事至于此,為之奈何?”
莊辛對曰:“臣聞鄙語曰:‘見兔而顧犬,未為晚也;亡羊而補牢,未為遲也!悸勎魷、武以百里昌,桀、紂以天下亡。今楚國雖小,豈特百里哉?
“王獨不見夫蜻蛉①乎?六足四翼,飛翔乎天地之間,俯啄蚊虻而食之,仰承甘露而飲之,自以為無患,與人無爭也。不知夫五尺童子,方將調(diào)飴膠絲,加己乎四仞之上,而下為螻蟻食也。
夫蜻蛉其小者也,黃雀因是以。俯啄白粒,仰棲茂樹,鼓翅奮翼,自以為無患,與人無爭也;不知夫公子王孫左挾彈右攝丸將加己乎十仞之上以其頸為招晝游乎茂樹夕調(diào)乎酸咸。倏忽之間,墜于公子之手。
夫雀其小者也,黃鵠因是以。游于江海,淹乎大沼,俯啄鱔鯉,仰嚙菱蘅,奮其六翮,而凌清風(fēng),飄搖乎高翔,自以為無患,與人無爭也。不知夫射者,方將修其碆盧②,治其矰繳③,將加己乎百仞之上。被礛磻④,引微繳,折清風(fēng)而隕矣。故晝游乎江河,夕調(diào)乎鼎鼐。
夫黃鵠其小者也,蔡圣侯之事因是以。南游乎高陂,北陵乎巫山,飲茹溪流,食湘波之魚,馳騁乎高蔡之中,而不以國家為事。不知夫子發(fā)⑤方受命乎宣王,系己以朱絲而見之也。
蔡圣侯之事其小者也,君王之事因是以。幸四子者不衰,而不以天下國家為事。不知夫穰侯⑥方受命乎秦王,填黽塞⑦之內(nèi),而投己乎黽塞之外。”
襄王聞之,顏色變作,身體戰(zhàn)栗。于是乃以執(zhí)珪⑧而授之為陽陵君。
。ㄟx自《戰(zhàn)國策?楚策四》,有刪改)
【注】①蜻蛉:即蜻蜓。②碆(bō)盧:碆,石制箭頭;盧,上了黑漆的弓。③矰(zēng)繳(zhuó):捕鳥的用具。④ 礛磻(jiān bō):礛,鋒利;磻,同“碆”。⑤ 子發(fā):楚大夫。 ⑥ 穰侯:魏冉,秦昭王舅父封于穰。⑦ 黽塞:地名,在河南信陽。⑧執(zhí)珪:楚國的一種爵位
9.對下列句子中的加點詞的解釋,不正確的是( )(3分)
A.臣請辟于趙 辟:通“避”,躲避。
B.秦果舉鄢 舉:攻下,攻克。
C.于是使人征莊辛于趙 征:征集,征求。
D.被礛磻,引微繳 被:遭受,遭遇
10.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一項是( )(3分)
A.莊辛去之趙 之二蟲又何知
B.飛翔乎天地之間夫庸知其年之先后生于吾乎
C.與人無爭也 與嬴而不助五國也
D.系己以朱絲而見之也愿以十五城請易璧
11.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )(3分)
A.不知夫公子王孫左挾彈/右攝丸/將加己乎十/仞之上以其頸/為招晝游乎/茂樹夕調(diào)乎酸咸
B.不知/夫公子王孫/左挾彈右攝丸/將加己乎/十仞之上/以其頸/為招晝游乎/茂樹夕調(diào)乎酸咸
C.不知夫公子王孫/左挾彈/右攝丸/將加己乎十仞之上/以其頸為招/晝游乎茂樹/夕調(diào)乎酸咸
D.不知夫公子王孫/左挾彈右/攝丸將加己乎/十仞之上以其頸為招/晝游乎茂樹夕/調(diào)乎酸咸
12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的理解與分析表述不正確的一項是( )(3分)
A.楚襄王荒淫無度,執(zhí)迷不悟,將勸諫的大臣莊辛趕出楚國。五個月后秦國趁機征伐,楚襄王后悔不已,莊辛認(rèn)為他“見兔而顧犬”,什么都晚了。
B.莊辛認(rèn)為楚襄王身為一國之君,如果一味貪圖享樂,不把國家大事放在心上,最終也會像蔡圣侯一樣難逃被蠶食宰割的命運。
C.莊辛從最普通的現(xiàn)象談起,一環(huán)扣一環(huán)地剖析,從中挖掘出不同尋常的深刻道理,并同楚王自身聯(lián)系起來,令楚王心驚膽戰(zhàn),再也不敢等閑視之。
D.事實證明,莊辛遵循著“蜻蜓——黃雀——黃鵠——蔡圣侯——楚襄王”這樣一條線索,從事物的相關(guān)聯(lián)系勸諫襄王,是很有說服力的.。
13.把文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
。1)臣聞昔湯、武以百里昌,桀、紂以天下亡。今楚國雖小,豈特百里哉?(5分)
。2)南游乎高陂,北陵乎巫山,飲茹溪流,食湘波之魚,馳騁乎高蔡之中,而不以國家為事(5分)
參考答案暫
參考譯文
莊辛對楚襄王說:“君王左有州侯右有夏侯,車后又有鄢陵君和壽陵君跟從著,一味過著毫無節(jié)制的生活,不理國家政事,如此會使郢都變得很危險!背逋跽f:“先生老糊涂了嗎?還是認(rèn)為楚國將遇到不祥呢?”莊辛說:“臣當(dāng)然是看到了事情的必然后果,不必認(rèn)為國家遇到不祥。假如君王始終寵幸這四個人,而不稍加收斂,那楚國一定會因此而滅亡的。請君王準(zhǔn)許臣到趙國避難,在那里來靜觀楚國的變化。”莊辛離開楚國到了趙國,他只在那里住了5個月,秦國就發(fā)兵攻占了鄢、郢、巫、上蔡、陳這些地方,楚襄王也流亡躲藏在城陽。在這時侯襄王才派人率騎士到趙國召請莊辛。莊辛說:“可以。”莊辛到了城陽以后,楚襄王對他說:“寡人當(dāng)初不聽先生的話,如今事情發(fā)展到這地步,對這事可怎么辦呢?”
莊辛回答說:“臣知道一句俗語:‘見到兔子以后再放出獵犬去追并不算晚,羊丟掉以后再去修補也不算遲。’臣聽說過去商湯王和周武王,依靠百里土地,而使天下昌盛,而夏桀王和殷紂王,雖然擁有天下,到頭來終不免身死亡國,F(xiàn)在楚國土地雖然狹小,然而如果截長補短,還能有數(shù)千里,豈止100里而已?
大王難道沒有見過蜻蜓嗎?長著6只腳和四只翅膀,在天地之間飛翔,低下頭來啄食蚊蟲,抬頭起來喝甘美的露水,自以為無憂無患,又和人沒有爭執(zhí)。豈不知那幾歲的孩子,正在調(diào)糖稀涂在絲網(wǎng)上,將要在高空之上粘住它,它的下場將是被螞蟻吃掉。蜻蜓的事可能是小事,其實黃雀也是如此。它俯下身去啄,仰起身來棲息在茂密的樹叢中,鼓動著它的翅膀奮力高翔,自己滿以為沒有禍患,和人沒有爭執(zhí),卻不知那公子王孫左手拿著彈弓,右手按上彈丸,將要向70尺高空以黃雀的脖子為射擊目標(biāo)。黃雀白天還在茂密的樹叢中游玩,晚上就成了桌上的佳肴,轉(zhuǎn)眼之間落入王孫公子之口。
黃雀的事情可能是小事情,其實黃鵠也是如此。黃鵠在江海上遨游,停留在大沼澤旁邊,低下頭吞食黃鱔和鯉魚,抬起頭來吃菱角和水草,振動它的翅膀而凌駕清風(fēng),飄飄搖搖在高空飛翔,自認(rèn)為不會有禍患,又與人無爭。然而他們卻不知那射箭的人,已準(zhǔn)備好箭和弓,將向700尺的高空射擊它。它將帶著箭,拖著細微的箭繩,從清風(fēng)中墜落下來,掉在地上。黃鵠白天還在湖里游泳,晚上就成了鍋中的清燉美味。
那黃鵠的事可能是小事,其實蔡靈侯的事也是如此。他曾南到高陂游玩,北到巫山之頂,飲茹溪里的水,吃湘江里的魚;左手抱著年輕貌美的侍妾,右手摟著如花似玉的寵妃,和這些人同車馳騁在高蔡市上,根本不管國家大事。卻不知道那子發(fā)正在接受宣王的進攻命令,他將要成為階下之囚。
蔡靈侯的事只是當(dāng)中的小事,其實君王您的事也是如此。君王左邊是州侯,右邊是夏侯,鄢陵君和壽陵君始終隨著君王的車輛,馳騁在云夢地區(qū),根本不把國家的事情放在心上。然而君王卻沒料到,穰侯魏冉已經(jīng)奉秦王命令,在黽塞之南布滿軍隊,州侯等卻把君王拋棄在黽塞以北。”
楚襄王聽了莊辛這番話之后,大驚失色,全身發(fā)抖。在這時才把執(zhí)珪的爵位送給莊辛,封他為陽陵君。
【莊辛說楚襄王的閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:
莊辛說楚襄王原文翻譯及啟示04-18
《莊辛說楚襄王》原文06-12
《莊辛說楚襄王》原文翻譯和啟示09-23
《說驥》閱讀答案及翻譯04-11
《說虎》閱讀答案及翻譯06-13
莊辛論幸臣原文及翻譯05-02
文言文《楚襄王問于宋玉》翻譯鑒賞09-01
黃履莊傳翻譯原文及閱讀答案03-11
《說虎》閱讀答案及其翻譯06-15