1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 文言文《和氏壁》原文譯文及閱讀答案

        時間:2024-07-19 19:21:10 賽賽 閱讀答案 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        文言文《和氏壁》原文譯文及閱讀答案

          在各個領(lǐng)域,我們經(jīng)常跟閱讀答案打交道,閱讀答案可以有效幫助我們鞏固所學知識。你所見過的閱讀答案是什么樣的呢?以下是小編為大家整理的文言文《和氏壁》原文譯文及閱讀答案,希望對大家有所幫助。

        文言文《和氏壁》原文譯文及閱讀答案

          文言文《和氏壁》原文譯文及閱讀答案 1

          【原文】

          楚人和氏得璞于楚山中,奉而獻之于厲王。厲王使玉人相之,玉人曰:“石也!蓖跻院蜑檎N,而刖其左足。及厲王薨,武王即位,和又奉其璞而獻諸武王。武王使玉人相之,又曰:“石也。”王又以和為誑而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣盡而繼之以血。王聞之,使人問其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫?qū)氂穸}之以石,貞士而名之以誑,此吾所以悲也!蓖跄耸褂袢死砥滂倍脤氂褚玻烀弧昂褪翔怠。

          閱讀練習

          1、解釋:

         、勹

         、诜

          ③相

         、苤T

         、萜

         、薹

          2、翻譯:

         、偻跻院蜑檎N

         、谧愚煽拗?

          3、這珍貴的玉璧為什么命名為“和氏璧”?

          參考答案

          1.①玉石②同“棒”③看④之于⑤淚⑥那

          2.①楚王認為卞和在欺騙他②你為什么要哭得那么傷心?

          3.因為發(fā)現(xiàn)它的人叫“卞和”。

          【注釋】

          奉:雙手敬捧。

          相:鑒別,察看。

          刖:即砍掉足。

          薨:周代諸侯死稱做薨。

          泣盡而繼之以血:眼淚哭干了而直到流出血來。繼之以血,即以血繼之,以血來接著淚。

          【翻譯】

          楚國人卞和,在楚山中獲得了美麗的玉璧,把它奉獻給了厲王。厲王讓雕琢玉器的人鑒別它,雕琢玉器的人說:“這是石頭!眳柾跽J為卞和在說謊,而砍去了他的左腳。等到厲王駕崩了,武王即位,卞和又把玉璧獻給那位武王。武王讓雕琢玉器的人鑒別它,又說:“這是石頭!蔽渫跤终J為卞和在說謊,而砍去了他的右腳。武王駕崩了,文王即位,卞和抱住他的玉璧在楚山下哭,三天三夜,眼淚流盡而代替它的是血。文王聽到后,派人問他原因,說:“天下受到刖刑的人很多,你為什么哭得這么傷心?”卞和說:“我不是為被刖傷心,我是因為它是寶玉而被看為石頭,忠貞的人被看為說謊的.人,這(才)是我悲傷的原因!蔽耐跤谑桥傻褡劣衿鞯娜似书_他的玉璧,果然得到寶玉,于是命名是“和氏璧”。

          文言文《和氏壁》原文譯文及閱讀答案 2

          原文

          楚人和氏得玉璞于楚山中,奉而獻之于厲王。厲王使玉人相之,玉人曰:“石也!蓖跻院蜑檎N,而刖其左足。及厲王薨,武王即位,和又奉其璞而獻諸武王。武王使玉人相之,又曰:“石也!蓖跤忠院蜑檎N而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣盡而繼之以血。王聞之,使人問其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫?qū)氂穸}之以石,貞士而名之以誑,此吾所以悲也!蓖跄耸褂袢死砥滂倍脤氂褚玻烀弧昂褪翔怠。

          譯文

          楚國人卞和在楚山中得到了一塊玉璞(即未經(jīng)過加工的美玉),恭恭敬敬地捧著獻給楚厲王。厲王命令玉匠進行鑒定,玉匠說:“這是一塊石頭!眳柾跽J為卞和在欺騙自己,因此砍掉了他的左腳。等到厲王駕崩后,武王即位,卞和又把玉璞獻給武王。武王又叫玉匠來鑒定,結(jié)果同樣說是石頭,武王也以欺君之罪砍掉了卞和的右腳。武王死后,文王即位,卞和就抱著那塊玉璞在楚山下痛哭,一直哭了三天三夜,眼淚流盡后,兩眼又哭出了血。文王聽說這件事后,便派人去詢問是什么緣故,說:“天下受刖刑的人很多,你為什么哭得這么悲痛呢?”卞和回答道:“我并不是悲傷失去了雙腳,我所悲痛的是:寶玉竟被說成是石頭,正直的人被說成是騙子,這才是我悲傷的原因。”文王于是命玉匠加工那塊玉璞,果然得到了一塊很好的寶玉,就把它命名為“和氏璧”。

          閱讀答案

          1、理解詞語

          鑒定:辨別并確定事物的真?zhèn)巍?yōu)劣等。

          罕見:難得見到,很少見到。

          至寶:最珍貴的寶物。

          2、寫出近義詞

          奉獻(貢獻)

          欺騙(蒙騙)

          戲弄(捉弄)

          3、卞和把玉獻給厲王、武王,為什么他們砍掉他的腳?

          因為他們請人鑒定的'結(jié)果是石頭,厲王、武王都認為卞和在欺騙、戲弄自己。

          4、為什么將這塊玉命名為“和氏璧”?

          這塊寶玉是春秋時期楚人卞和在楚山中所得,卞和為了獻玉,先后被兩位君王砍掉腳,后來楚文王發(fā)現(xiàn)這塊“石頭”果真是美玉,為卞和的忠誠所感動。于是把這塊寶玉命名為“和氏璧”。

          5、從卞和獻玉這件事,看出卞和具有怎樣的特點?

          卞和具有忠貞、執(zhí)著的特點。他堅信自己得到的是寶玉,盡管遭遇兩次刖刑,仍然堅持自己的信念,最終使寶玉得以真相大白。

        【文言文《和氏壁》原文譯文及閱讀答案】相關(guān)文章:

        文言文《柳》原文閱讀答案及譯文賞析03-13

        《程氏愛鳥》原文和譯文09-24

        《鑿壁借光》原文和譯文及賞析05-21

        《鑿壁借光》閱讀答案及原文翻譯12-09

        秋水文言文閱讀及參考答案和譯文10-05

        《晉書》文言文原文和譯文08-02

        《岳飛》文言文原文和譯文08-03

        宋史文言文的原文和譯文08-03

        《秋水》文言文的原文和譯文07-30

        宋史文言文原文和譯文08-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>