關(guān)于絕妙好辭的閱讀題及答案
絕妙好辭
魏武①嘗過(guò)曹娥碑下,楊修從。碑背上見(jiàn)題作“黃絹、幼婦、外孫、齏臼②”八字。魏武謂修曰:“卿解不?”答曰:“解。”魏武曰:“卿未可言,待我思之!毙腥,魏武乃曰:“吾已得!绷钚迍e記所知。修曰:“黃絹,色絲也,于字為“絕”;幼婦,少女也,于字為“妙”;外孫,女子也,于字為“好”;齏臼,受辛也,于字為“辤”;所謂“絕妙好辤”也!蔽何湟嘤浿,與修同,乃嘆曰:“我才不及卿,乃覺(jué)三十里。”
。ü(jié)選自南朝·宋·劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·捷語(yǔ)》)
【注釋】①魏武:指曹操。②齏(jī)臼(jiù):搗粉末的器具。
【文學(xué)常識(shí)】《世說(shuō)新語(yǔ)》是南北朝時(shí)期(公元420年~公元581年)的一部記述自漢末到劉宋時(shí)名士貴族的遺聞?shì)W事,主要為有關(guān)人物評(píng)論、清談玄言和機(jī)智應(yīng)對(duì)的故事。。劉宋宗室臨川王劉義慶(403—444年)撰寫(xiě),今傳本皆作三卷,分為德行、言語(yǔ)等三十六門(mén),該書(shū)所記個(gè)別事實(shí)雖然不盡確切,但反映了門(mén)閥世族的思想風(fēng)貌,保存了社會(huì)、政治、思想、文學(xué)、語(yǔ)言等方面史料,價(jià)值很高。《世說(shuō)新語(yǔ)》善用對(duì)照、比喻、夸張及白描等文學(xué)手法,佳句多多,典故不俗,后人對(duì)“魏晉風(fēng)度”的理解,很大程度上得益于這部著作,尤其是摹劃人物,只寥寥數(shù)語(yǔ),精神面貌便躍然紙上,誠(chéng)為中華文學(xué)中的瑰寶奇葩?上У氖牵妒勒f(shuō)》一書(shū)剛剛撰成,劉義慶就因病離開(kāi)揚(yáng)州,回到京城不久便英年早逝,時(shí)年僅41歲,宋文帝哀痛不已,贈(zèng)其謚號(hào)為“康王”。
【譯文】魏武帝曾經(jīng)從曹娥碑下經(jīng)過(guò),楊修跟隨著。碑的背面題寫(xiě)了“黃絹、幼婦、外孫、齏臼”八個(gè)字。魏武帝對(duì)楊修說(shuō):“你懂不懂得它的含義?”楊修回答說(shuō):“懂得!蔽何涞壅f(shuō):“你不要說(shuō),等我想一想。”走了三十里路,魏武帝才說(shuō):“我已經(jīng)懂得了。”于是讓楊修另外記錄下他所理解的意思。楊修記道:“黃絹,是有色的絲,在字中是一個(gè)‘絕’字;幼婦,是年少女子,在字當(dāng)中是一個(gè)‘妙’字;外孫,是女兒之子,在字當(dāng)中是一個(gè)‘好’字;齏臼,是受辛之器,在字當(dāng)中是一個(gè)‘辭’字:合起來(lái)就是‘絕妙好辭’的意思呀!”魏武帝也記下了這八個(gè)字的含義,與楊修所記相同,于是他感嘆說(shuō):“我的才能比不上你,竟然發(fā)覺(jué)相差了三十里!
【閱讀訓(xùn)練】
1、解釋:(1)過(guò) (2)不 (3)行 (4)女子 (5)記
2、翻譯:(1)卿未可言,待我思之。(2)我才不及卿,乃覺(jué)三十里。
3、從文末曹操感嘆自己的才能不如楊修,說(shuō)明楊修是______的人。
【參考答案】
1、經(jīng)過(guò) (2)同“否” (3)走 (4)女兒的兒子 (5)記錄
2、略
3、才高八斗,絕頂聰明
牧童捉小狼
兩牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。謀分捉之,各登一樹(shù),相去數(shù)十步。少傾,大狼至,入穴失子,意甚倉(cāng)皇。童于樹(shù)上扭小狼蹄、耳,故令嗥。大狼聞聲仰視,怒奔樹(shù)下,且號(hào)且抓。其一童又在彼樹(shù)致小狼鳴急。狼聞聲四顧,始望見(jiàn)之;乃舍此趨彼,號(hào)抓如前狀。前樹(shù)又鳴,又轉(zhuǎn)奔之?跓o(wú)停聲,足無(wú)停趾,數(shù)十往復(fù),奔漸遲,聲漸弱;既而奄奄僵臥,久之不動(dòng)。童下視之,氣已絕矣。
(節(jié)選自清·蒲松齡《聊齋志異》)
【文言知識(shí)】說(shuō)“且”!扒摇钡.義項(xiàng)較多,在句中一般作虛詞用。當(dāng)它作為連詞的時(shí)候,一般有三個(gè)義項(xiàng):表示并列,可譯為“又”;表示遞進(jìn),可譯為“而且”;表示讓步,可譯為“尚且”。文中的“且號(hào)且抓”應(yīng)該表示并列,是又叫又抓的意思。
【譯文】?jī)蓚(gè)牧童走進(jìn)山林里(恰好)走到一個(gè)狼窩前,窩里有兩只小狼,(兩個(gè)牧童)謀劃著各抓一只。(他們)各自爬上一棵樹(shù),兩棵樹(shù)相距幾十步遠(yuǎn)。過(guò)了一會(huì)兒,老狼回來(lái)了,它鉆進(jìn)狼窩一看,小狼不見(jiàn)了,心里非常驚慌。一個(gè)牧童在樹(shù)上又是扭小狼的腳,又是揪它的耳朵,故意讓它哀號(hào)。老狼聽(tīng)到小狼的叫聲,仰頭看見(jiàn)了(牧童和小狼),憤怒著沖到樹(shù)下,一邊嚎叫一邊連爬帶抓(著樹(shù)干想爬上去)。(這時(shí))另一個(gè)牧童也在另一棵樹(shù)上欺負(fù)得小狼急促地哀號(hào)起來(lái)。老狼(聽(tīng)到了)停下(它的)嚎叫四周張望,才遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見(jiàn)另一棵樹(shù)(上的小狼和牧童),它又離開(kāi)這棵樹(shù)奔跑向另一棵樹(shù)下,(它)像剛才那樣狂叫撕抓。第一棵樹(shù)上的小狼又叫,它又轉(zhuǎn)身奔向第一棵樹(shù)?谥薪袀(gè)不停,腳下奔跑個(gè)不停,來(lái)來(lái)回回跑了幾十趟,跑得漸漸慢了,叫聲漸漸弱了;不一會(huì)兒,(就累得)奄奄一息,直挺挺地倒在地上,過(guò)了許久,便一動(dòng)不動(dòng)了。牧童下樹(shù)一看,老狼已經(jīng)斷氣了。
【閱讀訓(xùn)練】
1、解釋:(1)去 (2)故 (3)趨 (4)狀
2、翻譯:(1)入穴失子,意甚倉(cāng)皇。(2)乃舍此趨彼,號(hào)抓如前狀。
3、這個(gè)故事告訴我們的道理是什么?
【參考答案】
1、距離 (2)特意 (3)快速跑 (4)樣子
2、略
3、要善于用智慧戰(zhàn)勝比自己強(qiáng)大的敵人。