《東坡先生墓志銘》閱讀試題答案及詳細(xì)翻譯
東坡先生墓志銘
蘇轍
予兄子瞻,謫居海南。四年春正月,今天子即位,推恩海內(nèi),澤及鳥獸。夏六月,公被命渡海北歸。明年,舟至淮、浙。秋七月,被病,卒于毗陵。吳越之民,相與哭于市,其君子相吊于家,訃聞四方.無(wú)賢愚皆咨嗟出涕。太學(xué)之士數(shù)百人,相率飯僧慧林佛舍。嗚呼!斯文墜矣,后生安所復(fù)仰?公始病,以書屬轍曰:“即死,葬我嵩山下,子為我銘。”轍執(zhí)書哭曰:“小子忍銘吾兄!”
公生十年,而先君宦學(xué)四方。太夫人親授以書,聞古今成敗,輒能語(yǔ)其要。公亦奮厲有當(dāng)世志,太夫人喜曰:“吾有子矣!”比冠,學(xué)通經(jīng)史,屬文日數(shù)千言。嘉佑二年,歐陽(yáng)文忠公考試禮部進(jìn)士,疾時(shí)文之詭異,思有以救之。梅圣俞時(shí)與其事,得公《論刑賞》,以示文忠。文忠驚喜,以為異人,欲以冠多士。
通判杭州。公干其間,常因法以便民,民賴以少安。高麗入貢使者凌蔑州郡,押伴使臣皆乘勢(shì)驕橫,至與鈴轄亢禮。公使人謂之曰:“遠(yuǎn)夷慕化而來(lái),理必恭順。今乃爾暴恣,非汝導(dǎo)之,不至是也。不悛,當(dāng)奏之!毖喊檎邞,為之小戢。吏民畏愛,及罷去,猶謂之學(xué)士,而不言姓。
自密徙徐。是時(shí)河決曹村,城將敗,富民爭(zhēng)出避水。公曰:“富民若出,民心動(dòng)搖,吾誰(shuí)與守?吾在是,水決不能敗城!彬(qū)使復(fù)入。公履屨杖策,親入武衛(wèi)營(yíng),呼其卒長(zhǎng),謂之曰:“河將害城,事急矣,雖禁軍宜為我盡力。”卒長(zhǎng)呼曰:“太守猶不避涂潦,吾儕小人,效命之秋也!眻(zhí)挺入火伍中,率其徒短衣徒跣持畚鍤以出,筑東南長(zhǎng)堤,首起戲馬臺(tái),尾屬于城。堤成,水至堤下,害不及城,民心乃安。然雨日夜不止,河勢(shì)益暴,城不沉者三板。公廬于城上,過(guò)家不入,使官吏分堵而守,卒完城以聞。復(fù)請(qǐng)調(diào)來(lái)歲夫增筑故城,以虞水之再至。朝廷從之。訖事,詔褒之,徐人至今思焉。
其于人,見善稱之如恐不及,見不善斥之如恐不盡,見義勇于敢為,而不顧其害。用此數(shù)困于世,然終不以為恨。孔子謂伯夷、叔齊古之賢人,日:“求仁而得仁,又何怨?”公實(shí)有焉。 (節(jié)選自《欒城集》)
5.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.以書屬轍日 屬:囑咐
B.至與鈐轄亢禮 亢:匹敵
c.以虞水之再至 虞:料想
D.然終不以為恨 恨:遺憾
6.下列句子中,全都表現(xiàn)蘇軾深受愛戴的一組是(3分)
、偬珜W(xué)之士數(shù)百人,相率飯僧慧林佛舍 ②斯文墜矣,后生安所復(fù)仰
、鄢R蚍ㄒ员忝瘢褓囈陨侔 ④及罷去,猶謂之學(xué)士,而不言姓
、菔构倮舴侄露兀渫瓿且月 ⑥訖事,詔褒之,徐人至今思焉
A.①②③ B.②③⑤ c.①④⑥ D.④⑤⑥
7.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.蘇軾才華出眾,少時(shí)對(duì)古今成敗之事總能說(shuō)清其要害。參加科舉考試,所撰文章論述國(guó)家刑賞之事,深受歐陽(yáng)修、梅圣俞贊賞。
B.蘇軾依法治吏。接待高麗使者的官吏仗勢(shì)橫行,不守禮法,蘇軾派人前去訓(xùn)斥,并將此事上奏朝廷。這些官吏因懼怕而有所收斂。
c.蘇軾一心為民。大水將沖決徐州城,人手不足,他親至武衛(wèi)營(yíng)請(qǐng)禁軍出力抗洪。河水暴漲,情勢(shì)危急,他堅(jiān)守城頭,公而忘私。
D.蘇軾德行高尚。他稱頌善人善舉,斥責(zé)惡人惡行,愛憎分明。遇見正義的事情就奮勇去做,不顧危害。蘇轍稱其有古代賢人的美德。
8.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)訃聞四方,無(wú)賢愚皆咨嗟出涕。(3分)
(2)文忠驚喜,以為異人,欲以冠多士。(3分)
(3)今乃爾暴恣,非汝導(dǎo)之,不至是也。(4分)
5.C【解析】(防備)
6.c【解析】(排除③⑤)
7.B【解析】(“上奏朝廷”,是將要采取的措施)
8.(1)死訊傳到各地,無(wú)論賢者還是愚人.大家都嘆息流淚。(大意對(duì)、語(yǔ)句通順得1分;每小句正確翻譯得1分)
(2)歐陽(yáng)修又驚又喜.認(rèn)為他是奇才,打算在眾多士子中把他取為第一。(大意對(duì)、語(yǔ)句通順得1分;后兩小句正確翻譯,各得1分)
(3)現(xiàn)在(高麗使者)竟然這樣強(qiáng)橫放縱,不是你們誘導(dǎo),他們也不至于到這地步。(大意對(duì)、語(yǔ)句通順得1分;每小句正確翻譯得1分)
附參考譯文
家兄蘇予瞻,貶官海南島,四年春正月,當(dāng)今天子登基.施恩天下,恩澤遍及鳥獸。夏六月,家兄受命渡海北歸,第二年,乘船至淮、浙。秋七月,因病在毗陵去世。吳越的'百姓,在集市上相聚而哭,當(dāng)?shù)氐木釉诩壹赖。死訊傳到各地.無(wú)論賢者還是愚人,大家肅嘆息流淚。幾百個(gè)太學(xué)生,相繼到慧林寺院施飯給僧人。嗚呼!當(dāng)世文豪殞沒,年輕人還敬慕誰(shuí)呢?家兄剛得病時(shí),寫信囑咐我說(shuō):“如果我死了,把我葬在嵩山下,你替我寫墓志銘。”我拿著信哭著說(shuō):“我哪忍心替我兄長(zhǎng)寫墓志銘!”
家兄十歲時(shí),父親到外地宦游。母親親自教授詩(shī)書,他聽到古今成敗的事,總能說(shuō)出其中的要害。家兄也發(fā)奮努力,有用世之志。母親高興地說(shuō):“我有個(gè)好兒子了!”等到成人,他通曉經(jīng)史.每天能寫幾千字的文章。嘉佑二年,歐陽(yáng)修主持禮部進(jìn)士考試,厭惡當(dāng)時(shí)浮華不實(shí)的文風(fēng),想辦法改變這種情況。梅圣俞當(dāng)時(shí)參與這牛事.得到家兄寫的《論刑賞》,拿給歐陽(yáng)修看。歐陽(yáng)修又驚又喜,認(rèn)為他是奇才,打算在眾多士子中把他取為第一。
任杭州通判。家兄在那里常常依法變通.方便百姓,百姓因此得以稍稍安定。高麗進(jìn)貢的使者蔑視、欺凌州郡官吏,接待、陪同的使臣都仗勢(shì)驕傲專橫,直至同上級(jí)官吏分庭抗禮。家兄派人對(duì)他們說(shuō):“外國(guó)人向往教化來(lái)到我國(guó),按理一定備謙恭和順,現(xiàn)在(高麗使者)竟然這樣強(qiáng)橫放縱,不是你們誘導(dǎo),他們也不至于到這地弗。如果你們不悔改,我們就要上報(bào)朝廷,”接待、陪同的人害怕了,因此稍微收斂。官吏心服,百姓敬愛,等到家兄離任,還稱他為學(xué)士.不稱他的姓。
家兄從密州調(diào)到徐州。這時(shí)黃河水沖決曹村,徐州城墻將要被毀壞。富有的市民爭(zhēng)著出城躲避水災(zāi)。家兄說(shuō):“如果富有的市民出逃,民心動(dòng)搖,我和誰(shuí)守城?我在這里,大水絕不會(huì)沖毀城墻!庇职迅挥械氖忻褛s回城。家兄穿草鞋,持手杖.親自跑到武衛(wèi)營(yíng),呼喊他們的卒長(zhǎng),對(duì)他說(shuō):“河水將毀壞城墻,情況急迫,你們雖然是禁軍,也應(yīng)該替我盡力抗災(zāi)!弊溟L(zhǎng)喊著說(shuō):“太守都不怕大水,是我們這些百姓舍命報(bào)效的時(shí)候了!蹦弥靼糇哌M(jìn)隊(duì)伍,率領(lǐng)他的部下短衣光腳拿著簸箕鐵鍬出營(yíng),搶筑東南長(zhǎng)堤,起于戲馬臺(tái),尾部同城墻相連。長(zhǎng)堤筑成,大水就漫到了堤下,但沒有毀壞城墻,民心才安定。然而大雨日夜不止,河水暴漲,只有三板的城墻沒有被淹沒。家兄住在城上,過(guò)家門而不入。派官吏分墻而守,最終保住了城池,把事情報(bào)告朝廷。家兄又請(qǐng)求調(diào)撥來(lái)年服勞役的人增筑舊城,防備洪水第二次來(lái)襲。朝廷答應(yīng)了家兄的請(qǐng)求。洪災(zāi)過(guò)后,皇帝下詔褒獎(jiǎng)他,徐州百姓至今思念他。
家兄的為人,遇見好人好事就極力贊譽(yù),遇見壞人壞事就盡力斥責(zé),遇見正義的事情就奮勇去做,而不顧危害。因此一生常常困頓,但始終不以此為遺憾?鬃诱J(rèn)為伯夷、叔齊是古代的賢人,說(shuō):“祈求仁德就得到仁德,還怨恨什么呢?”家兄確實(shí)有這樣的美德。
【《東坡先生墓志銘》閱讀試題答案及詳細(xì)翻譯】相關(guān)文章:
東坡先生墓志銘閱讀答案附翻譯04-15
《徂徠石先生墓志銘》閱讀以及答案04-18
《顧尚潔先生墓志銘》的閱讀答案07-10
《東坡詩(shī)文》全文翻譯及閱讀答案12-26
老蘇先生墓志銘閱讀理解(附答案)12-07
老蘇先生墓志銘閱讀理解答案11-30
《沈貞甫墓志銘》閱讀答案及翻譯12-25
沈貞甫墓志銘閱讀答案與翻譯12-05
《東坡志林》閱讀答案解析及翻譯07-16