《昭君怨·詠荷上雨(節(jié)選)》閱讀及答案
昭君怨·詠荷上雨
。ㄋ危钊f(wàn)里
午夢(mèng)扁舟花底,香滿西湖煙水。急雨打篷聲,夢(mèng)初驚。
卻是池荷跳雨,散了真珠還聚。聚作水銀窩,瀉清波。
。1)這首詞的動(dòng)詞使用得生動(dòng)別致,請(qǐng)以“跳”字為例分析說(shuō)明。(3分)
答:__________________________________________________________________
。2)整首詞中,詩(shī)人的心理發(fā)生了怎樣的變化?請(qǐng)作簡(jiǎn)要分析。(4分)
答:__________________________________________________________________
參考答案:
(1)“跳”字寫(xiě)出了雨之急、雨之大(1分);“跳”這個(gè)動(dòng)詞繪聲繪色地把雨打荷葉的情景極為傳神地呈現(xiàn)在讀者的眼前(2分)。
。2)上闕詩(shī)人夢(mèng)中泛舟西湖花底,看到的是滿湖煙水,聞到的.是陣陣幽香,因而沉醉其中,忽然一陣急雨襲來(lái),敲打船篷,致命名詩(shī)人午夢(mèng)初驚,對(duì)急雨驚夢(mèng)不無(wú)遺憾抱怨之情;然而醒來(lái)一看,眼前出現(xiàn)的卻是更加美妙的境界,感情由急雨驚夢(mèng)之遺憾變?yōu)樵伜缮嫌曛老,變化自然,水到渠成。(每種感情1分)
【《昭君怨·詠荷上雨節(jié)選》閱讀及答案】相關(guān)文章:
昭君怨 詠荷上雨09-27
昭君怨詠荷上雨翻譯賞析02-18
《昭君怨·詠荷上雨》翻譯賞析02-07
昭君怨·詠荷上雨原文及賞析07-16
《昭君怨·詠荷上雨》原文及翻譯05-11
昭君怨·詠荷上雨原文翻譯及賞析08-16
昭君怨·詠荷上雨原文翻譯及賞析08-24