1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 黃履莊傳翻譯原文及閱讀答案

        時(shí)間:2022-03-11 10:39:29 閱讀答案 我要投稿

        黃履莊傳翻譯原文及閱讀答案

          文言文《黃履莊傳》你看過嗎?以下是小編整理的黃履莊傳翻譯原文及閱讀答案,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

        黃履莊傳翻譯原文及閱讀答案

          《黃履莊傳》原文

          【甲】明有奇巧人日王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。

          船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背。魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語。東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,各微側(cè),其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之,珠可歷歷數(shù)也。

          【乙】黃子履莊①,少聰穎,讀書不數(shù)過,即能背誦。尤喜出新意,作諸技巧。七八歲時(shí)。嘗背塾師,暗竊匠氏刀錐,鑿木人長寸許,置案上能自行走,手足皆自動(dòng),觀者異以為神。

          所制亦多,予不能悉記。作木狗,置門側(cè),卷臥如常,唯人入戶,觸機(jī)②則立吠③不止。吠之聲與真無二,雖黠者不能辨其為真與偽也。作木鳥,置竹籠中,能自跳舞飛鳴,鳴如畫眉,凄越可聽。所作之奇俱如此,不能悉載。

          注:①黃子履莊:即黃履莊,清代順治、康熙年間人。②機(jī):機(jī)關(guān)。③吠(fi):狗叫。

          15.用/標(biāo)出下面句子的朗讀停頓(兩處)(2分)

          中峨冠而多髯者為東坡

          16.解釋下列加點(diǎn)字在句中的意思。(4分)

         、僭x右臂支船()②嘗貽余核舟一()

          ③鑿木人長寸許()④予不能悉記()

          17.用現(xiàn)代漢語說說下面句子的意思。(4分)

         、倨鋬上ハ啾日,各隱卷底衣褶中

          ____________________________________________________________

         、陔m黠者不能辨其為真與偽也

          ____________________________________________________________

          18.甲文中王叔遠(yuǎn)的技藝甚高,可用文中的_________一詞來概括。乙文介紹黃履莊小時(shí)候作諸技巧的一件事是________________________(用自己的語言概括)(共2分)

          參考答案:

          15.中/峨冠而多髯者/為東坡

          16.詘同屈,彎曲;贈(zèng)送;表示約數(shù),左右,上下;全,都

          17.(1)他們互相靠近的兩膝,都遮掩在畫卷下面的衣褶里。

         。2)即使是狡猾(聰明)的人也不能夠分辨它是真是假。

          18.奇巧;制作了一個(gè)能自動(dòng)行走的木頭人;

          黃子履莊①,少聰穎,讀書不數(shù)過,即能背誦。尤喜出新意,作諸技巧。七八歲時(shí)。嘗背塾師,暗竊匠氏刀錐,鑿木人長寸許,置案上能自行走,手足皆自動(dòng),觀者異以為神。所制亦多,予不能悉記!髂竟,置門側(cè),卷臥如常,唯人入戶,觸機(jī)②則立吠③不止。吠之聲與真無二,雖黠者不能辨其為真與偽也。作木鳥,置竹籠中,能自跳舞飛鳴,鳴如畫眉,凄越可聽!髦婢闳绱,不能悉載。

          節(jié)選自《虞初新志黃履莊傳》注:①黃子履莊:即黃履莊,清代順治、康熙年間人。 ②機(jī):機(jī)關(guān)。 ③吠(fèi):狗叫。

         。1)下列句子中加點(diǎn)的詞語解釋錯(cuò)誤的一項(xiàng)是C.

          A.尤喜出新意(喜歡) B.暗竊匠氏刀錐(偷偷地)

          C.不能悉載(裝載) D.作木鳥,置竹籠中(放置)

          (2)下列各組句中加點(diǎn)詞語意思相同的兩項(xiàng)是A.D.

          A.觸機(jī)則立吠不止 則題名其上

          B.所作之奇俱如此 何陋之有

          C.觀者異以為神 蓋簡桃核修狹者為之

          D.手足皆自動(dòng) 皆出酒食

         。3)用現(xiàn)代漢語寫出下列句子的意思。

         、勹從救碎L寸許,置案上能自行走,手足皆自動(dòng)。

          ②雖黠者不能辨其為真與偽也。

         。4)《核舟記》中的王叔遠(yuǎn)和本文中的黃履莊都可謂能工巧匠。請(qǐng)結(jié)合具體內(nèi)容,談?wù)剝扇说淖髌犯饔惺裁刺攸c(diǎn)?

          參考答案:

         。1)C.

         。2)A.D.

         。3)①(他)鑿了一個(gè)長一寸左右的木人,放在桌上能自己行走,手腳都能自由活動(dòng).

         、诩词购苈斆舻娜艘膊荒鼙鎰e它是真是假.

         。4)王叔遠(yuǎn)的作品小巧精致,如他能用很小的桃核雕刻人物、器皿,還能做到各具情態(tài).黃履莊的作品以“活”取勝,如他做的木狗、木雞等能動(dòng)、能叫,其聲音更是難辨真?zhèn)危?/p>

          解答

          (1)本題考查理解文言實(shí)詞含義的能力.理解詞語的含義時(shí)要注意文言詞語的特殊用法,如通假字、詞類活用、一詞多義和古今異義;能結(jié)合具體語境來準(zhǔn)確辨析即可.

          A.正確;

          B.正確;

          C.錯(cuò)誤;句意為:我不能全部記載下來.載:記載;

          D.正確

         。2)本題考查重點(diǎn)文言實(shí)詞的意義.解答此類題目時(shí),應(yīng)先理解詞語所在句子的意思,然后根據(jù)句子的翻譯推斷詞語意思.

          A.相同.①句意為:觸動(dòng)機(jī)關(guān)就馬上大叫不止.則:就; ②句意為:就在上面題上自己的名字.則:就.

          B.不同.①句意為:他制作機(jī)械的奇特都像這樣.之:結(jié)構(gòu)助詞,的; ②句意為:

          C.不同.①句意為:觀看的人都覺得神奇.為:作為; ②句意為:大概是挑選修長狹窄的核桃做成的.為:雕刻.

          D.相同.①句意為:(木人)手腳都能自己活動(dòng).皆:都; ②句意為:都拿出酒食招待他.皆:都.

         。3)本題考查重點(diǎn)句子的翻譯.翻譯時(shí)要忠于原文,不遺漏、不隨意增減內(nèi)容,譯文要通暢.注意重點(diǎn)字詞以及常見句式的翻譯,特別是文言特殊句式的`翻譯,以直譯為主,意譯為輔.

         、倬渲攸c(diǎn)詞語有:“鑿”,雕刻;“許”,左右.句意為:雕鑿了一寸來高的木人,放在書案上能自動(dòng)行走,(木人)手腳都能自己活動(dòng).

          ②句重點(diǎn)詞語有:“雖”,即使;“其”,指雕刻作品.句意為:即使聰明的人也難辨真假.

         。4)本題考查的是對(duì)文本內(nèi)容理解與分析能力.解答此題的關(guān)鍵是在理解課文內(nèi)容的基礎(chǔ)上,根據(jù)題目的要求和提示的信息梳理內(nèi)容,找出相關(guān)的語句,概括即可. 王叔遠(yuǎn)的作品細(xì)致小巧,重在人物的神態(tài)描繪和場(chǎng)景的細(xì)致雕刻上,是靜態(tài)的微雕.如他能用很小的桃核雕刻人物、器皿,還能做到各具情態(tài);黃履莊的作品則是精巧奇妙,重在機(jī)關(guān)的設(shè)計(jì),是動(dòng)態(tài)的機(jī)械.如他做的木狗、木雞等能動(dòng)、能叫,其聲音更是難辨真?zhèn)危?/p>

        【黃履莊傳翻譯原文及閱讀答案】相關(guān)文章:

        宋史蘇軾傳原文翻譯及閱讀答案12-03

        《曾鞏傳》閱讀答案及原文翻譯12-26

        《宋史文天祥傳》閱讀答案及原文翻譯12-26

        《張九齡傳》閱讀答案及原文翻譯12-24

        《黃庭堅(jiān)傳》閱讀答案及翻譯10-11

        “晏子為莊公臣,言大用”閱讀答案及原文翻譯01-18

        愛蓮說原文翻譯及閱讀答案10-12

        《宋史·辛棄疾傳》閱讀答案及翻譯12-28

        《資治通鑒·柳宗元傳》原文閱讀及翻譯07-13

        張綱傳 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>