- 相關(guān)推薦
客有好佛者閱讀答案
《客有好佛者》出自文言文《竊槽》,以下是小編整理的客有好佛者閱讀答案,歡迎閱讀。
【原文】:
竊槽
劉基
客有好佛者,每與人論道理①,必以其說(shuō)駕②之,欣欣然自以為有獨(dú)得焉。郁離子③謂之曰:“昔者魯人不能為酒唯中山之人善釀千日之酒魯人求其方④弗得。有仕⑤于中山者,主酒家,取其糟粕以魯酒漬之,謂人曰“中山之酒也!濒斎孙嬛,皆以為中山之酒也。
一日,酒家之主者來(lái),聞?dòng)芯,索而飲之,吐而笑曰:“是余之糟粕也!苯褡右苑鹂溆瑁梢;恐真佛之笑子竊其糟也!
――選自《郁離子》
【注釋】:①道理:這里指宋元道學(xué)、理學(xué)。②駕:駕馭、統(tǒng)攝。③郁離子:原為劉基所著的書(shū)名,這里借為作者自稱。④方:酒方。⑤仕:做官。
【翻譯】:有位喜好佛學(xué)的客人,每次和人談?wù)摰览頃r(shí),一定用佛學(xué)來(lái)駕馭對(duì)方,十分高興的樣子,認(rèn)為自己的見(jiàn)解十分獨(dú)特。郁離子對(duì)那名客人說(shuō):“以前,魯國(guó)人不會(huì)制作酒,只有中山國(guó)的人善于釀造千日之酒。魯國(guó)人向他們索要酒方,無(wú)法得到。有個(gè)到中山國(guó)當(dāng)官的人,住宿在酒家,拿取店家的酒的糟粕,用魯國(guó)的酒浸泡它,對(duì)人說(shuō):“這是中山國(guó)的酒!濒攪(guó)人喝了,都認(rèn)為是中山國(guó)的酒。
一天,酒店的主人來(lái)訪,聽(tīng)說(shuō)有酒,索要并喝了它,又吐了出來(lái),笑著說(shuō):“這是我家的酒的糟粕。 爆F(xiàn)在您可以用佛學(xué)向我炫耀;恐怕真佛會(huì)笑您不過(guò)是學(xué)到一些糟粕罷了!
【閱讀訓(xùn)練】:
8.用“/”給下面的文字?jǐn)嗑洌〝?處)。(3分)
昔者魯人不能為酒唯中山之人善釀千日之酒魯人求其方弗得
9.選出下列句中加點(diǎn)詞的解釋不正確的一項(xiàng)( )。
A. 主酒家 (主持,掌管) B以魯酒漬之 (浸泡)
C索而飲之 (索。 D今子以佛夸予 (夸獎(jiǎng))
10.用現(xiàn)代漢語(yǔ)寫(xiě)出文中畫(huà)線句的意思。
欣欣然自以為有獨(dú)得焉。 意思:
11.本文諷刺了怎樣一類(lèi)人?
【參考答案】:
8. 昔者魯人不能為酒/唯中山之人善釀千日之酒/魯人求其方弗得
9.D
10.自鳴得意地自以為有了獨(dú)到的見(jiàn)解。
11.諷刺那些以不知為知,拾人牙慧而沾沾自喜,到處?kù)乓娜耍ɑ颍河辛艘恢虢饩妥砸詾榱瞬黄鸲淇淦湔劦娜耍?/p>