- 英文詩歌 推薦度:
- 英文詩歌 推薦度:
- 贊美老師的英文詩歌 推薦度:
- 相關(guān)推薦
(通用)經(jīng)典英文詩歌20首
在平平淡淡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)脑姼璋,詩歌在形式上,不是以句子為單位,而是以行為單位,且分行主要根?jù)節(jié)奏,而不是以意思為主。還苦于找不到好的詩歌?下面是小編幫大家整理的經(jīng)典英文詩歌,希望對(duì)大家有所幫助。
經(jīng)典英文詩歌 1
I love someone dearly.
Hes kind as can be;
He makes me so happy;
Hes my dad, you see.
He takes me out fishing;
We play ball and swim;
He knows about everything;
Im so proud of him.
And as I get bigger,
I just want to grow
To be like my daddy
Cause I love him so.
經(jīng)典英文詩歌 2
Daddy, I Love You
爸爸,我愛你
Daddy, I love you
爸爸,我愛你
For all that you do.
因?yàn)槟銥槲宜龅囊磺小?/p>
Ill kiss you and hug you
我要親吻你、擁抱你
Cause you love me, too.
因?yàn)槟阋材菢拥膼畚摇?/p>
You feed me and need me
你養(yǎng)育了我并且需要我
To teach you to play,
去教你如何玩耍
So smile cause I love you
所以微笑一下吧,因?yàn)槲覑勰?/p>
On this Fathers Day.
在這父親的'節(jié)日里。
經(jīng)典英文詩歌 3
I just wish someday and somehow
We can be back together
Together well stay
Always and forever
我只希望有那么一天
不管怎樣
我們能重新在一起
相依相伴
直到永遠(yuǎn)
經(jīng)典英文詩歌 4
Flower of Winter, Flower of Spring
A Flower blooms
In winter’s chill
Though Darkness looms
It remains still.
Throughout the storms
Of snow and hail
The Flower forms
Its figure frail
Then springtime dawns
And on the ground
Flower is not gone
Though others abound
A young man sees
The flowers sway
With gentle breeze
He walks their way
And for his maiden
picks one out
Nature’s game played
Without a doubt
A Flower picked
For lovers’ will
A Flower born
In winter’s chill
經(jīng)典英文詩歌 5
Imaginary Friend
想象中的朋友
I came to school today
今天我來到學(xué)校,
with my imaginary friend.
和我想象中的朋友一起。
When everyone said hi to him,
當(dāng)每個(gè)人對(duì)他說嗨的時(shí)候,
I said, Hes just pretend.
我說,他只是假裝的`。
But no one seemed to notice,
但是似乎沒有人注意到,
which I thought was pretty weird.
我覺得很是奇怪。
It turns out hed imagined me,
原來她扮演我的角色,
and, poof, I disappeared.
噗,我然后就消失了。
經(jīng)典英文詩歌 6
Fathers Day
父親節(jié)
Mary Frances Bogle
瑪麗·弗朗西斯·博格
Over the years
多年來,
As we grow old,
隨著我們逐漸長大,
We remember our father
總想起我們的父親,
So brave and bold.
那樣勇敢而無畏。
In the garden,
花園里,
Leaning on the plow,
他正埋頭耕種
He would listen to me;
他會(huì)聽我說話;
I see him now.
我看到他了。
He would give advice
他會(huì)給我建議
And understand;
也會(huì)用心理解;
He was always there
他總會(huì)在那里
To lend a hand.
及時(shí)伸手幫助。
God made fathers
上帝創(chuàng)造了父親
Strong and firm,
強(qiáng)壯而結(jié)實(shí),
For he knew our lives
因?yàn)樗獣晕覀兊纳?/p>
Would have great concerns.
需要太多的關(guān)懷照料。
So he gave us fathers
所以他將父親賜予我們
To teach us to pray,
教導(dǎo)我們?nèi)绾纹矶\,
And guide our lives,
指導(dǎo)我們?nèi)绾紊睿?/p>
And show us the way.
并且指引我們前行的'方向。
So on his day
所以,在屬于他的這一天里
Lets take the time
讓我們用一些時(shí)間
To say "Thanks, dad. Im glad youre mine."
對(duì)他說:“謝謝你,爸爸。我很開心,你是我的!
經(jīng)典英文詩歌 7
Twinkle,twinkle,little,star,
How I wonder what you are!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
Twinkle,twinkle,little,star,
How I wonder what you are!
經(jīng)典英文詩歌 8
Empty mountain after rain
Later autumn come with wind
Brilliant moonlight hide in trees
Pure river touch stone heart.
經(jīng)典英文詩歌 9
Never give up,
Never lose hope.
Always have faith,
It allows you to cope.
Trying times will pass,
As they always do.
Just have patience,
Your dreams will come true.
So put on a smile,
Youll live through your pain.
Know it will pass,
And strength you will gain
經(jīng)典英文詩歌 10
It’s the anarchy of poverty
Delights me, the old
Yellow wooden house indented
Among the new brick tenements
貧窮的無序景致
使我愉悅:陳舊的
黃色木屋陷入
新的磚造分租公寓的包圍中
Or a cast iron balcony
With panels showing oak branches
In full leaf. It fits
The dress of the children
一個(gè)鑄鐵陽臺(tái)的鑲板間
露出長滿樹葉的`
橡樹枝椏。它和
孩子們的服裝契合
Reflecting every stage and
Custom of necessity—
Chimney roof fences of
Wood and metal in an unfenced
反映不同時(shí)期
對(duì)于生活的不同需求——
煙囪、房頂,以及在這個(gè)不設(shè)防的年代
用木頭和金屬做的柵欄
Age and enclosing next to
Nothing at all: the old man
In a sweater and soft black
Hat who sweeps the sidewalk—
包圍圈內(nèi)
近乎無物:那位老人
穿著羊毛衫,戴著黑色
軟帽,打掃著人行道——
His own ten feet of it—
In a wind that fitfully
Turning his corner has
Overwhelmed the entire city
他在打掃自己那十英尺空間
風(fēng)一陣陣地
轉(zhuǎn)過他的角落
吹遍整座城市
經(jīng)典英文詩歌 11
I Have Searched A Thousand Years 我尋覓了千萬年
I have searched a thousand years, 我尋覓了千萬年,
and I have cried a thousand tears. 我哭泣了千萬次。
I found everything I need, 我已經(jīng)找到了需要的一切,
You are everything to me. 你就是我的一切。
經(jīng)典英文詩歌 12
When Day Is Done
當(dāng)時(shí)光已逝
When Day Is Done
當(dāng)時(shí)光已逝
If the day is done,
假如時(shí)光已逝,
If birds sing no more,
鳥兒不再歌唱,
If the wind has flagged tired,
風(fēng)兒也吹倦了,
Then draw the veil of darkness thick upon me,
那就用黑暗的厚幕把我蓋上,
Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed,
如同黃昏時(shí)節(jié)你用睡眠的衾被裹住大地,
The petals of the drooping lotus at dusk.
又輕輕合上睡蓮的花瓣。 From the traverer, 路途未完,行囊已空,
Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,
衣裳破裂污損,人已精疲力竭。
Whose garment is torn and dust-laden ,
你驅(qū)散了旅客的.羞愧和困窘,
Whose strength is exhausted, remove shame and poverty ,
使他在你仁慈的夜幕下,
And renew his life like a flower under,
如花朵般煥發(fā)生機(jī)。
The cover of thy kindly night .
在你慈愛的夜幕下蘇醒。
經(jīng)典英文詩歌 13
If I were to fall in love,It would have to be with youYour eyes, your smile,
The way you laugh,The things you say and do
Take me to the places,My heart never knew
So, if I were to fall in love,It would have to be with you.
Ed Walter
如果說我已陷入情網(wǎng);我的情人就是你;你的眼睛,你的微笑;
你的'笑臉;你說的一切,你做的一切;
讓我的心迷失了方向;
所以,如果說我已陷入情網(wǎng);我的愛人就是你。
經(jīng)典英文詩歌 14
The Bird’s Home
O, where is thy home, sweet bird
With the song, and bright glossy plume?
"Ill tell thee where I rest,“我會(huì)告訴你我在哪里休息,If thou wilt not rob my nest ;
I built among the sweet apple-bloom !"
But, whats in thy nest, bright bird ?
Whats there, in the snug downy cell ?
"If thou wilt not rob the tree ;
Nor go too near, to see
My quiet little home, I will tell."
0, I will not thy trust betray !
The secret I will closely keep.
"Ive three tender little things
That have never used their wings !
I left them there, at home, fast asleep."
Then, .why art thou here, my bird
Away from thy young, helpless brood ?
" To pay thee with a song-
Just to let me pass along,Nor harm me, as I look for their food."
經(jīng)典英文詩歌 15
The tide rises, the tide falls,
The twilight darkens, the curlew calls;
Along the sea-sands damp and brown
The traveller hastens toward the town,
And the tide rises, the tide falls.
Darkness settles on roofs and walls,
But the sea, the sea in the darkness calls;
the little waves, with their soft, white hands,
Efface the footprints in the sands,
And the tide rises, the tide falls.
The morning breaks; the steeds in their stalls
Stamp and neigh, as the hostler calls;
The day returns, but nevermore
Returns the traveller to the shore,
And the tide rises, the tide falls.
by Henry Wadsworth Longfellow, 1807-1882
經(jīng)典英文詩歌 16
The Sea! the Sea! the open Sea!海啊!海啊!遼闊的大海!
The blue, the fresh, the ever free!碧藍(lán),清新,永遠(yuǎn)地自由自在!
Without a mark, without a bound,沒有標(biāo)志,沒有境界,
It runneth the earths wide regions round;它圍繞著大地;
It plays with the clouds; it mocks the skies;與云彩嬉戲,向蒼穹嘲弄;
Or like a cradled creature lies.間或嬰兒似地靜躺在搖籃里。
經(jīng)典英文詩歌 17
Im on the Sea! Im on the Sea!我在海上!我在海上!
I am where I would ever be;這兒是我永遠(yuǎn)愿待的地方;
With the blue above, and the blue below,上有藍(lán)藍(lán)的.天,下有藍(lán)藍(lán)的海,
And silence wheresoeer I go;處處都是一片寂寞,
If a storm should come and awake the deep,即使風(fēng)浪將來喚醒大海,
What matter? I shall ride and sleep.有甚么關(guān)系?駕舟,就寢皆由我。
經(jīng)典英文詩歌 18
Im going out to clean the pasture spring;
我要去疏浚牧場上的泉水;
Ill only stop to rake the leaves away
只要到那里把葉子耙清即可
(And wait to watch the water clear, I may);
(或許留下看水轉(zhuǎn)清,未嘗不可)
I Shant be gone long.--- You come too.
這要不了多久的。-你也來吧。
Im going out to fetch the little calf
我要出去牽那頭小牛
Thats standing by the mother.
Its so young
站在母牛旁的那一頭,真是太小了
It totters when she licks it with her tongue.
母牛用舌頭舔舔,他便搖搖晃晃站立不了。
I shant be gone long.--- You come too.
這要不了多久的`。-你也來吧。
by Robert Frost, 1874-1963
經(jīng)典英文詩歌 19
Dark brown is the river,黑褐色的河流,
Golden is the sand.金黃色的沙丘
It floats along forever,沿著樹的兩邊
With trees on either hand.它永遠(yuǎn)在漂流。
Green leaves a-floating,綠葉在水上漂流,
Castles of the foam,泡沫造成的城堡,
Boats of mine a-floating---我的船在水上漂浮,
Where will all come home? 那里才是歸途?
On goes the river 河水繼續(xù)地流著
And out past the mill,經(jīng)過了磨坊,
Away down the valley,流下山谷,
Away down the hill.再流下山崗。
Away down the river,河水向下流轉(zhuǎn),
A hundred miles or more,有一百哩長,或者更多,
Other little children 別的`孩子們
Shall bring my boats ashore.將會(huì)把我的船帶到岸邊。
經(jīng)典英文詩歌 20
The moon is light.
The moon is gold.
The moon is like a boat.
I want to sit in it.
The moon is like a banana.
I want to eat it.
The moon is like Mum’s smile.
I want to kiss her.
【經(jīng)典英文詩歌】相關(guān)文章:
經(jīng)典英文詩歌06-08
英文詩歌05-23
有關(guān)冬天的英文詩歌_描寫冬天的英文詩歌04-13
短篇的英文詩歌05-21
(精品)經(jīng)典英文詩歌06-22
【必備】經(jīng)典英文詩歌06-08
(必備)經(jīng)典英文詩歌06-20
(優(yōu)選)英文詩歌05-26
經(jīng)典英文詩歌(通用)06-09