1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 著名的英語詩歌

        時間:2024-12-02 18:29:27 英文詩歌 我要投稿

        著名的英語詩歌[共28首]

          在平平淡淡的日常中,大家最不陌生的就是詩歌了吧,詩歌富于音樂美,語句一般分行排列,注重結構形式的美。那什么樣的詩歌才是大家都稱贊的呢?下面是小編整理的著名的英語詩歌,歡迎大家分享。

        著名的英語詩歌[共28首]

          著名的英語詩歌 1

          LINES FOR WINTER

          Tell yourself

          as it gets cold and gray falls from the air

          that you will go on

          walking, hearing

          the same tune no matter where

          you find yourself --

          inside the dome of dark

          or under the cracking white

          of the moons gaze in a valley of snow.

          Tonight as it gets cold

          tell yourself

          what you know which is nothing

          but the tune your bones play

          as you keep going. And you will be able

          for once to lie down under the small fire

          of winter stars.

          And if it happens that you cannot

          go on or turn back and you find yourself

          where you will be at the end,tell yourself

          in that final flowing of cold through your limbs

          that you love what you are

          告訴你自己吧

          當天氣轉冷,灰暗從天而降

          你將繼續(xù)

          前行,聽著

          同樣的曲子,不必理會

          在哪里找到你自己——

          黑暗的穹隆里,或是雪谷中,月亮凝望的

          咯茲作響的白色下。

          今夜,當天氣轉冷

          告訴你自己吧

          你所知的`全屬虛無

          只是當你繼續(xù)趕路時

          骨骼奏響的曲子。有朝一日

          你終會躺下,在冬日之星

          小小的火焰下。

          如若那樣——你不能

          前進或是回頭,在即臨的終點

          你找到你自己,告訴你自己吧

          在穿過你四肢的最后的寒流中,你愛你所是的一切。

          著名的英語詩歌 2

          The Lost Mistress

          by Robert Browning

          Alls over, then: does truth sound bitter

          As one at first believes?

          Hark, tis the sparrows good-night twitter

          About your cottage eaves!

          And the leaf-buds on the vine are woolly,I noticed that, to-day;

          One day more bursts them open fully

          ---You know the red turns grey.

          To-morrow we meet the same then, dearest?

          May I take your hand in mine?

          Mere friends are we,---well, friends the merest

          Keep much that I resign:

          For each glance of the eye so bright and black,Though I keep with hearts endeavour,---

          Your voice, when you wish the snowdrops back,Though it stay in my soul for ever!---

          Yet I will but say what mere friends say,Or only a thought stronger;

          I will hold your hand but as long as all may,Or so very little longer!

          失去的戀人

          羅伯特·勃朗寧

          那么,一切都過去了。難道實情的滋味

          真有預想的那么難咽?

          聽,麻雀在你家村居的屋檐周圍

          唧唧喳喳地道著晚安。

          今天我發(fā)現葡萄藤上的芽苞

          毛茸茸地,鼓了起來;

          再一天時光就會把嫩葉催開,瞧;

          暗紅正浙漸轉為灰白。

          最親愛的。明天我們能否照樣相遇?

          我能否仍舊握住你的手?

          “僅僅是朋友,”好吧,我失去的`許多東西,最一般的朋友倒還能保留:

          你烏黑澄澈的眼睛每一次閃爍

          我都永遠銘刻在心;

          我心底也永遠保留著你說

          “愿白雪花回來”的聲音!

          但是,我將只說一般朋友的語言,或許再稍微強烈一絲;

          我握你的手,將只握禮節(jié)允許的時間

          或許再稍微長一霎時!

          著名的英語詩歌 3

          Man-Fish

          He slid easily through water

          as if through silk sheets

          I was a fish in my past life he said

          We who had watched him

          finger sea-anemone tentacles

          as lovingly as a womans hair

          stopped smiling at the remark

          Hed had a hard time on land

          failed twice at marriage

          gambled away his yacht

          No one can hassle you underwater he said

          and went for his deepest dive

          Hours later, they found him

          suspended fetal-like amid a coral-forest

          When they laid him out on deck

          and the crowd gathered round

          his lips made feeble

          goldfish movements

          gasping softly for air

          Shampa Sinha

          著名的英語詩歌 4

          Oh, Captain! My Captain!

          ---By Walt Whitman

          Captain! my Captain! our fearful trip is done,The ship has weatherd every rack, the prize we sought is worn,The port is near, the bells I hear, the people all exulting,While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;

          But O heart! heart! heart!

          O the bleeding drops of red!

          Where on the deck my Captain lies,Fallen cold and dead.

          O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;

          Rise up--for you the flag is flung--for you the bugle trills,For you bouquets and ribbond wreaths--for you the shores crowding,For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;

          Here, Captain! dear father!

          This arm beneath your head;

          It is some dream that on the deck

          Youve fallen cold and dead.

          My Captain does not answer, his lips are pale and still,My father does not feel my arm, he has no pulse or will;

          The ship is anchord safe and sound, its voyage closed and done;

          From fearful trip the victor ship comes in with object won;

          Exult, O Shores! and ring, O bell!

          But I, with mournful tread,Walk the deck my Captain lies,Fallen cold and dead.

          中文譯文:

          船長!我的船長!

          瓦爾特惠特曼

          啊,船長!我的船長!可怕的航程已完成;

          這船歷盡風險,企求的`目標已達成。

          港口在望,鐘聲響,人們在歡欣。

          千萬雙眼睛注視著船----平穩(wěn),勇敢,堅定。

          但是痛心啊!痛心!痛心!

          瞧一滴滴鮮紅的血!

          甲板上躺著我的船長,他到下去,冰冷,永別。

          啊,船長!我的船長!起來吧,傾聽鐘聲;

          起來吧,號角為您長鳴,旌旗為您高懸;

          迎著您,多少花束花圈----候著您,千萬人蜂擁岸邊;

          他們向您高呼,擁來擠去,仰起殷切的臉;

          啊,船長!親愛的父親!

          我的手臂托著您的頭!

          莫非是一場夢:在甲板上

          您到下去,冰冷,永別。

          我的船長不作聲,嘴唇慘白,毫不動彈;

          我的父親沒感到我的手臂,沒有脈搏,沒有遺言;

          船舶拋錨停下,平安抵達;航程終了;

          歷經艱險返航,奪得勝利目標。

          啊,岸上鐘聲齊鳴,啊,人們一片歡騰!

          但是,我在甲板上,在船長身旁,心悲切,步履沉重:

          因為他倒下去,冰冷,永別。

          著名的英語詩歌 5

          Angels are Always There天使永遠在你身邊

          Surrounding you are angels,They are there to guide your path,If weakness overcomes you,Theyll give you strength if you will ask.

          They are your protection

          When life seems too hard to bear,And though you feel alone at times,The angels ... they are there.

          Their faces may be hidden

          And their voices you might not hear,But they are ALWAYS with you,Through your laughter or your tears.

          Theyll walk along beside you,Theyll guide your steps along the way,Theyll comfort you and hold you,Protect you night and day.

          Theyll hold to your hand tightly,Theyll not ever let it go,And theyll gently lead you forward,Taking each step very slow.

          For even as you slumber,They watch closely over you;

          They are there beside you

          In each and every thing you do.

          When life is overwhelming,And your spirit has grown tired,Know theyll be there for you,To uplift and to inspire.

          And when youre torn and lonely,And you see no hope ahead,Know that they will nourish you,Your spirit will be fed.

          And if there comes a time in life

          That your heart has been broken,Hear the words, "Im here, my child,"

          And know your angel has spoken.

          For even in the darkest hour,When all of hope seems gone,Theyll give you strength to live your life,And desire to go on.

          And if your faith in Heaven,Should ever fade away,Theyll help renew your spirit,And help you find your way.

          Even though youre ever filled with doubt,About the life you live,Know that they are there to give you

          All that they can give.

          For you see, the Father sent them,Because to Him, you mean so much,That He sent them "just for you," my friend,And your life, they will touch.

          They will always be here,They will "never" leave your side;

          And upon their strength and guidance,You always may rely.

          Take comfort in their guidance,Draw strength from up above,And know that their sweet presence,Is Gods precious gift of love.

          天使就在你的身邊

          他們時刻為你引路

          當你被困難困擾時

          他們會響應你的呼救

          他們時刻守護著你

          當你不堪生活得重負

          當你孤單你會想起誰

          天使會陪伴你的

          你也許沒見過他們

          也許沒聽過他們的聲音

          但他們永遠守護著你

          無論是你開心還是哭泣的時候

          他們跟隨著你

          不讓你迷路

          他們保護著你

          不分白天和黑夜

          他們緊緊的握著你的手

          絕不放開

          他們溫柔的引領你前行

          慢慢的一步一步的

          就算是你睡著了

          他們也會密切的注視著你

          在你做的任何事情時

          都有他們的身影

          當生活壓力巨大

          而你精神疲勞

          想想他們吧

          你會身心舒暢

          當你因孤獨而哭泣

          看不到前方的希望

          想想他們吧

          你會重新振奮

          如果在生活中

          你傷心了

          你的天使會對你說

          我來了,我的孩子

          就算是在最惡劣的時候

          所有的希望有熄滅了

          他們依然會給你生活的力量

          是希望留存

          當你的`信仰

          漸漸退去

          他們會使你重拾信仰

          不再迷茫

          就算你徘徊失敗

          在你的生命中

          想想他們吧

          他們會給你一切~

          如你所見的,父親給了你太多

          因為你是他的全部

          他把一切給了你

          他把你捧在心中

          他們永遠在那里

          從不離開

          你永遠可以依靠

          他的引領

          懷有感恩的心吧

          感受愛的力量

          感受他的愛心

          這是上天最珍貴的賜予

          著名的英語詩歌 6

          致橡樹

          Shu Ting

          舒婷

          If I fall in love with you 我如果愛你

          I will never resemble clambering trumpet creeper, 絕不像攀緣的凌霄花,

          To flaunt myself by your high branches. 借你的高枝炫耀自己; If I fall in love with you- 我如果愛你

          I will never imitate spoony birds, 絕不學癡情的鳥兒,

          To repeat simple songs for green shade. 為綠蔭重復單調的歌曲;

          I will not only resemble a wellspring, 也不止像泉源,

          To bring you cool consolation perennially: 常年送來清涼的慰藉:

          I will not only resemble steepy mountains, 也不止像險峰,

          To increase your altitude or set off your dignified manner. 增加你的高度,襯托你的威儀。 Even not only sunlight, 甚至日光。

          Even not only spring rain, 甚至春雨。

          No, these are not enough! 不,這些都還不夠! I must be a kapok beside you, 我必須是你近旁的一株木棉,

          As an image of tree I stand with you. 作為樹的形象和你站在一起。 Our roots hold tightly in the earth, 根,緊握在地下,

          Our leaves touch gently In the clouds, 葉,相觸在云里。

          As each breeze passes, we salute each other, 每一陣風過,我們都互相致意,

          But no one can understand our own words. 但沒有人聽懂我們的言語。

          You have your iron trunk and copper branch 你有你的銅枝鐵干,

          Like a knife, a sword and a halberd as well; 像刀,像劍,也像戟;

          I have my red and big flowers, 我有我的紅碩花朵,

          Like a heavy sigh and a heroic torch as well. 像沉重的嘆息,又像英勇的火炬。

          Together we partake cold waves, storms and firebolts; 我們分擔寒潮、風雷、霹靂;

          Together we share fogs, flowing hazes and rainbows, 我們共享霧靄、流嵐、虹霓,

          We seem always apart, but interdependent all life long. 仿佛永遠分離,卻又終身相依。 Only this is great love, 這才是偉大的愛情, Faithfulness lies here: 堅貞就在這里:

          I love not only your gigantic stature, 不僅愛你偉岸的'身軀,

          But also the position you uphold, 也愛你堅持的位置,

          And the earth on which you stand. 腳下的土地。

          著名的英語詩歌 7

          My Love my life

          At first glance I would have never known the value that lied within you,For such a tender age of sixteen you don’t often see the things in life that are so true.

          But then as I got to know you my heart just began to melt,For these were not normal feelings—

          this was more than I have ever felt.

          As time went on through the years we finally became one as a team,But then things got hazy I felt as if I was living a dream.

          A dream that had its ups and downs,There were some smiles and laughters as well as some frowns.

          Going through life isn’t always easy,But having you by my side always seemed to please me.

          Now you ask me on bended knee to be your lawfully wedded wife,And I look at you with honor for you are my love, my life.

          So I will give you my hand in marriage as well as my heart and soul,You are the better half of me that makes me whole.

          And as we drift off on our dream honeymoon to the

          beautiful islands of Hawaii where the skies are so blue,I want you to know you are the greatest thing that has ever happened to me—

          for you have made all my dreams come true.

          我的愛

          初次相識沒認識到你的內在價值,對于十六歲,如此年輕的你,很難理解生活的真諦。

          但隨著我對你的逐漸了解,我的心開始融化,這一切超出了一般的情感——

          這是我從未有過的感覺。

          物換星移,我們成為不可分割的一體,但是一切都是那么朦朧,宛如夢境。

          夢有跌宕起伏,人有悲歡離合。

          生活并非一帆風順,有你相伴令我歡欣愜意。

          現在你屈膝向我求婚,要我成為你的法定妻子,我無比榮幸地望著你,因為你是我的愛,我的全部生命。

          婚禮上,我將攜君之手,將我的全部交付與你,你是我的一半,使我成為一個完整的.人。

          夢中的蜜月我們漂流到美麗的夏威夷,那里的天色湛藍,我想要讓你知道,你是我的生命之最——

          有了你使我的所有夢想成真。

          著名的英語詩歌 8

          Living Life Over

          If I had my life to live over...I would have talked less and listened more.

          I would have invited friends over to dinner even if the carpet was strained and the sofafaded.

          I would have taken the time to listen to my grandfather ramble about his youth.

          I would never have insisted the car windows be rolled up on a summer day because my hairhad just been teased and sprayed.

          I would have burned the pink candle sculpted like a rose before it melted in storage.

          I would have sat on the lawn with my children and not worried about grass stains.

          I would have cried and laughed less while watching television - and more while watching life.

          I would have gone to bed when I was sick instead of pretending the earth would go into aholding patter if I were not there for the day.

          I would never have bought anything just because it was practical, would not show soil orwas guaranteed to last a life time.

          There would have been more "I love yous" ... more "Im sorrys"... but mostly, given anothershots at life, I would seize every minute... look at it and really see it...live it...and never give itback.

          如果有來生

          如果有來生,我會少說,多聽

          我會請朋友來家吃飯,即便地毯臟了,沙發(fā)褪色了。

          我會抽時間聽祖父絮叨他的青年時代

          我不會因為剛剛把頭發(fā)梳理定型而要求在夏天關上車窗。

          我會點燃那支雕成玫瑰狀的蠟燭,而不讓它在塵封中熔化。

          我會與孩子們坐在草地上,不去擔心草地上的'污漬。

          我會把淚水和笑聲更多地留給觀察人生,而不是觀看電視。

          如果生病了,我會臥床休息,而不是自認沒有我,地球就不轉了。

          我不會買那些僅僅是實用,或者不顯臟,或者保證能用一生的東西。

          我會更多地說“我愛你”……“對不起”……然而,最重要的是,如果有來生,我會抓住每一秒……看人生,讀人生……體驗人生……再也不放手。

          著名的英語詩歌 9

          Walk with Me in Moonlight

          月光行

          Leon Knight 里昂·耐特

          Come, walk with me

          in moonlight.

          Well rejoice the close of day.

          Talk with me

          as moonlight sparkles dreams

          before our way.

          來吧,與我漫步

          在月光中

          讓我們共享這暮色朦朧

          把柔腸細訴

          當月光在前面的`路上

          閃爍著夢想

          Draw closer in the moonlight;

          feel warmth within my arms ?

          drink deep the cup of moonlight;

          drink deep the magic charms.

          月色中更緊地偎依

          你可感到我臂間的暖意

          深飲這杯月色

          深飲這神奇的魅力

          Well learn poetry

          by moonlight

          (Hold back the falling moon).

          Well drink every drop

          of moonlight,

          Knowing the sun

          shall rise

          too soon.

          我們要在月色中體味詩意

          (將落月挽留)

          我們要飲盡每一滴月色

          因為太陽就要升起

          著名的英語詩歌 10

          心存相信

          Many night weve prayed

          許多個夜晚我們祈禱

          With no proof anyone could hear

          不能證明誰能聽得到

          In our heart a hopeful song

          我們心中響起希望之歌

          we barely understood

          我們并不明了

          Now we are not afraid

          而如今我們不再害怕

          Although we know theres much to fear

          雖然我們知道有太多事情讓我們恐懼

          We were moving the mountian long

          我們能夠移動高山

          Before we knew we could

          我們之前卻不知道

          There can be miracles

          奇跡必定發(fā)生

          When you belive

          當你心存相信

          Though hope is frail

          盡管希望如此脆弱

          Its hard to kill

          但也不能輕易撲滅

          Who knows what miracles

          誰知道什么樣的奇跡

          You can achieve

          你可以做到

          著名的英語詩歌 11

          THE SOLITARY REAPER

          孤獨的收割者

          Behold her, single in the field,看著她,獨自在田里

          Yon solitary highland lass!

          在遠處的蘇格蘭姑娘啊!

          Reaping and singing by herself;

          邊收割邊唱歌;

          Stop here, or gently pass!

          駐足此地,或輕輕走過!

          Alone she cuts and binds the grain,她獨自一人收割扎捆著糧食,And sings a melancholy s train;

          唱著憂郁的曲調;

          Oh listen! for the vale profound

          啊聽啊!在那山谷的深處

          Is overflowing with the sound.

          歌聲在飄蕩。

          No nightingale did ever chaunt

          More welcome notes to weary bands

          Of travellers in some shady haunt,Among Abrabian sands:

          在阿拉伯的沙漠上

          陰涼的地方休息的疲乏的隊伍

          也不曾聽過夜鶯唱過如此美妙的歌聲

          A voice so thrilling neer was heard

          In spring-time from the cuckoo-bird,Breaking the silence of the seas

          Among the farthest Hebrides.

          在蘇格蘭西面的群島中

          春季劃破寂靜海岸的天空的布谷鳥的歌聲

          也從未如此的感人。

          Will no one tell me what she sings?---

          沒人告訴我她唱什么嗎?

          Perhaps the plaintive numbers flow

          For old, unhappy, far-off things,And battles long ago:

          也許是久遠的戰(zhàn)爭中,那陳舊的,憂傷的,遙遠的事情

          被委婉的傳唱著

          Or is it some more humble lay,Familiar matter of today?

          Some natural sorrow, loss, or pain,That has been,and may be again?

          或者這樸質的.歌謠

          她那自然流露的哀傷,失落,和傷痛

          會再次出現

          Whateer the theme, the maiden song

          As if her song could have no ending;

          無論少女唱的什么歌

          她的歌聲好像永不結束

          I saw her singing at her work,And oer the sickle bending;---

          我看到她在工作是唱歌

          彎著腰手拿鐮刀

          I listened, motionless and still;

          And, as I mounted up the hill,我停下來靜靜的聽著

          仿佛登上了山崗

          The music in my heart I bore,Long after it was heard no more.

          就算許久不曾聽到,我依然清晰記得這美妙的歌聲。

          著名的英語詩歌 12

          A Forever Friend

          永遠的朋友

          "A friend walk in when the rest of the world walks out."

          "別人都走開的時候,朋友仍與你在一起!

          Sometimes in life,有時候在生活中,You find a special friend;

          你會找到一個特別的朋友;

          Someone who changes your life just by being part of it.

          他只是你生活中的一部分內容,卻能改變你整個的生活。

          Someone who makes you laugh until you cant stop;

          他會把你逗得開懷大笑;

          Someone who makes you believe that there really is good in the world.

          他會讓你相信人間有真情。

          Someone who convinces you that there really is an unlocked door just waiting for you to openit.

          他會讓你確信,真的有一扇不加鎖的門,在等待著你去開啟。

          This is Forever Friendship.

          這就是永遠的友誼。

          when youre down,當你失意,and the world seems dark and empty,當世界變得黯淡與空虛,Your forever friend lifts you up in spirits and makes that dark and empty world

          suddenly seem bright and full.

          你真正的朋友會讓你振作起來,原本黯淡、空虛的世界頓時變得明亮和充實。

          Your forever friend gets you through the hard times,the sad times,and the confused times.

          你真正的朋友會與你一同度過困難、傷心和煩惱的時刻。

          If you turn and walk away,你轉身走開時,Your forever friend follows,真正的朋友會緊緊相隨,If you lose you way,你迷失方向時,Your forever friend guides you and cheers you on.

          真正的朋友會引導你,鼓勵你。

          Your forever friend holds your hand and tells you that everything is going to be okay.

          真正的朋友會握著你的`手,告訴你一切都會好起來的。

          And if you find such a friend,如果你找到了這樣的朋友,You feel happy and complete,你會快樂,覺得人生完整,Because you need not worry,因為你無需再憂慮。

          Your have a forever friend for life,你擁有了一個真正的朋友,And forever has no end.

          永永遠遠,永無止境

          The Voice of Spring 春天的聲音

          聽!新出生的小羊咩咩,

          And the cawing rooks are meeting

          和烏鴉烏鴉會會議

          In the elms a noisy crowd.

          榆樹上嘈雜著的人群。

          All the birds are singing loud,

          所有的鳥兒高聲歌唱,

          And the first white butterfly

          和第一只蝴蝶

          In the sunshine dances by.

          在陽光下舞蹈。

          Look around you, look around !

          看看你的周圍,看看周圍!

          Flowers in all the fields abound,

          在所有的領域花比比皆是,

          Every running stream is bright,

          每一個運行的流是明亮的

          All the orchard trees are white,

          所有果樹都是白色的,

          And each small and waving shoot

          嫩枝迎風舞

          Promises sweet autumn fruit.

          承諾甜蜜的秋果。

          著名的英語詩歌 13

          The Star 星星

          Twinkle, twinkle, little star,

          閃爍, 一閃一閃,小星星,

          How I wonder what you are!

          我想知道你是什么!

          Up above the world so high,

          高于世界如此之高,

          Like a diamond in the sky.

          像天空中的鉆石。

          When the blazing sun is gone,

          當熾熱的 太陽消失了,

          When he nothing shines upon,

          當他沒有照射的時候

          Then you show your little light,

          然后你顯示你小小的`光亮,

          Twinkle, twinkle, all the night.

          閃爍,閃爍,所有的夜晚。

          Then the traveler in the dark,

          然后在黑暗中的旅客 ,

          Thanks you for your tiny spark,

          感謝你的小火花,

          He could not see which way to go,

          他不知道該往哪里走,

          If you did not twinkle so.

          如果你不閃爍。

          In the dark blue sky you keep,

          在深藍色的天空你的身影 ,

          And often through my curtains peep,

          我經常透過窗簾窺視,

          For you never shut you eye,

          永不閉上你的眼睛,

          Till the sun is in the sky.

          直到太陽掛在天空。

          As your bright and tiny spark,

          作為你的明亮和微小的火花,

          Lights the traveler in the dark-

          黑夜照耀著游人

          Though I know not what you are,

          雖然我不知道你是什么,

          Twinkle, twinkle, little star.

          一閃,一閃,小星星。

          著名的英語詩歌 14

          Ding dong! 叮咚

          Ding dong! ding dong!

          叮咚!叮咚!

          Ill sing you a song.

          我會為你唱一首歌。

          Tis about a little bird.

          這是關于一只小鳥。

          He sat on a tree,

          他坐在一棵樹上,

          And he sang to me,

          他對我唱,

          And I never said a word.

          我從來沒有說過一句話。

          Ding dong! ding dong!

          叮咚!叮咚!

          Ill sing you a song.

          我會為你唱一首歌。

          Tis about a little mouse.

          這是關于一個小老鼠。

          He looked very cunning

          他看起來很狡猾

          As I saw him running

          當我看到他跑

          About my fathers house.

          關于我父親的房子。

          Ding dong! ding dong!

          叮咚!叮咚!

          Ill sing you a song.

          我會為你唱一首歌。

          Tis about my little kitty.

          這是關于我的`小貓咪。

          Shes speckled all over,

          她花在

          And I know youll love her,

          我知道你愛她,

          For she is very pretty.

          她是很漂亮的。

          著名的英語詩歌 15

          I like spring我喜歡春天

          I like spring because I like warm wind.

          我喜歡春天因為我喜歡暖暖的`風

          I like summerbecause I like icecreams.

          我喜歡夏天因為我喜歡冰激凌

          I like autumn because I like fresh apples.

          我喜歡秋天因為我喜歡新鮮的蘋果

          I like winter because I like making snowman.

          我喜歡冬天因為我喜歡堆雪人

          著名的英語詩歌 16

          The seasons四季歌

          Spring is gay with flower and song 春歌蕩漾百花香

          Summmer is hot and days are long 夏季炎炎白日長

          Autumn is rich with fruit and grain 秋天滿地豐收果

          Winter brings snow and the New Year again. 冬雪吉兆新氣象.

          著名的英語詩歌 17

          Moon 月亮

          The moon is light.月亮很亮。

          The moon is gold.月亮是金的。

          The moon is like a boat.月亮就像一艘船。

          I want to sit in it.我想坐在里面。

          The moon is like a banana.月亮就像香蕉。

          I want to eat it.我想吃。

          The moon is like Mum’s smile.月亮就像媽媽的微笑。

          I want to kiss her.我想吻她。

          著名的`英語詩歌 18

          I am an ant 我是一只螞蟻

          I am an ant 我是一只螞蟻

          sitting near the comb.坐在蟻巢附近

          And have a nap 打個盹睡一會

          waiting for a worm. 等著毛毛蟲(抓來做食物)

          著名的英語詩歌 19

          Rain雨

          Rain is falling all around 雨兒在到處降落,

          It falls on field and tree 它落在田野和樹梢,

          It rains on the umbrella here 它落在這邊的雨傘上,

          And on the ships at sea. 又落在航行海上的`船只。

          著名的英語詩歌 20

          At The Seaside 海邊

          When I was down beside the sea 當我到海邊時

          A wooden spade they gave to me 他們給了我一把木鏟

          To dig the sandy shore.好去挖掘沙灘。

          The holes were empty like a cup 挖成像杯狀般的'空洞

          In every hole the sea camp up 讓每個洞中的海水涌現

          Till it could come no more.直到它不能再涌現。

          著名的英語詩歌 21

          The Cuckoo 布谷鳥

          In April Come he will 四月里,它就來了,

          In May Sing all day 五月里,整天吟唱多逍遙,

          In June Change his tune 六月里,它在改變曲調,

          In July Prepare to fly 七月里,準備飛翔,

          In August Go he must!八月里,它就得離去了!

          著名的英語詩歌 22

          What does the Bee do?蜜蜂做些什么

          What does the bee do? 蜜蜂做些什么?

          Bring home honey. 把蜂蜜帶回家。

          And what does Father do? 父親做些什么?

          Bring home money. 把錢帶回家。

          And what does Mother do? 母親做些什么?

          Lay out the money. 把錢用光。

          And what does baby do?嬰兒做些什么?

          Eat up the honey.把蜜吃光。

          著名的英語詩歌 23

          A Minor Bird 小鳥

          I have wished a bird could fly away

          我希望有一只鳥能飛走,

          And not sing in my house all day;

          不要整天在我家里唱歌;

          Have clapped my hands at him from the door.

          我在門口向他拍過手了嗎

          When it seemed as if I could bear no more.

          當我似乎再也無法忍受的時候。

          The fault must partly been in me.

          一定有一部分責任在我身上。

          The bird was not to blame for his key.

          他的'鑰匙不能怪那只鳥。

          And of course there must be something wrong

          當然,一定是出了什么問題

          In wanting to silence any song.

          想要讓任何一首歌沉寂。

          著名的英語詩歌 24

          Never give up永不放棄

          Never give up Never lose hope.

          永不放棄,永不心灰意冷。

          Always have faith It allows you to cope.

          永存信念,它會使你應付自如。

          Trying times will pass As they always do.

          難捱的時光終將過去,一如既往。

          Just have patience Your dreams will come true.

          只要有耐心,夢想就會成真。

          So put on a smile You’ll live through your pain.

          露出微笑,你會走出痛苦。

          Know it will pass And strength you will gain

          相信苦難定會過去,你將重獲力量。

          著名的英語詩歌 25

          As virtuous men pass mildly away,

          正如德高望重之人安然長逝

          And whisper to their souls, to go.

          對靈魂輕聲說再見

          Whilst some of their sad friends do say,

          悲痛的朋友們依然在呼喚

          “The breath goes now,” and some say, “ no:”

          有人說斷氣了,有人說沒有

          So let us melt, and make no noise,

          讓我們悄然無聲地融化

          No tear-floods, nor sigh-tempest move;

          沒有一滴淚浪,也沒有一聲長嘆

          Twere profanation of our joys

          To tell the laity our love.

          對俗人訴說我們的愛情,是對我們歡迎的褻瀆。

          Moving of th’ earth brings harms and fears;

          地動會給我們帶來傷害與恐懼。

          Men reckon what it did, and meant;

          人們總是在猜想它要干什么,準備怎樣。

          But trepidation of the spheres,

          但是其他天體的震動

          Though greater far, is innocent.

          盡管厲害得多,也不會有帶來任何傷害

          Dull sublunary lovers’ love

          俗世男女的愛情

          (Whose soul is sense) cannot admit

          最忌諱的

          Absence, because it doth remove

          是離別,因為它對取消了

          Those things which elemented it

          構成愛情的元素

          But we by a love so much refin’d

          我們卻被愛情提煉得無比純凈

          That ourselves know not what it is

          我們不懂表達愛的概念

          Inter-assured of the mind

          但是我們的心靈卻得到了彼此的'保證

          Care less, eyes, lips, and hands to miss

          再也不擔心吻不到你的眼睛,你的唇還有你的手

          Our two souls therefore, which are one,

          彼此的靈魂從此融為一體

          Though I must go, endure not yet

          雖然我要走,但未造成

          A breach, but an expansion,

          我們感情的破裂,而只是讓它向外延展

          Like gold to airy thinness beat

          延展成一張薄薄的金箔

          If they be two, they are two so,

          如果兩人無法融合,就讓我們變成這樣

          As a stiff twin compasses are two

          讓我們如圓規(guī)的兩腳

          Thy soul, the fix’d foot, makes no show

          你的靈魂是定腳,永遠不會

          To move, but doth, if the other do

          移動,除非另一個腳也開始移動。

          And though it in the centre sit,

          雖然它一直堅守中心

          Yet when the other far doth roam,

          可是當另一方流浪天涯時

          It leans, and hearkens after it,

          它就開始側身追尋著它

          And grows erect, as that comes home.

          當另一方歸家時,它就馬上挺立

          Such wilt thou be to me, who must

          你對我就是這樣子,我的一生

          Like th’ other foot, obliquely run

          就像圓規(guī)的另一只腳,不停地轉跑

          Thy firmness makes my circle just,

          你的堅定才可以讓我畫的圓完美

          And makes me end, where I begun.

          我才可以回到我開始的地方。

          著名的英語詩歌 26

          Beside my ear, you give me your promise of life.

          在我的耳邊,你許下一生一世的承諾。

          Within my hair, you kept your warmth and your love.

          在我的發(fā)際,你留下指尖暖暖的情意。

          There is no forever in the world,世間本沒有天長地久,only hope that your genteiness will stay longer.

          只希望你的溫柔能夠多做停留。

          Only wish the time now, is wonderful and happy.

          只要期盼現在的`時光美麗而又幸福。

          I love you, not for long, just one life time;

          我愛你,不長,只一生一世;

          I love you, not so deep, just till the bottom of the ocean.

          我愛你,不深,只到海洋底。

          I love you, I do not wish for any expencive gifts,我愛你,不求任何華麗的禮物,I only want your true love in return.

          只要你以真情相待。

          How long will our story last?

          我們的故事會講多久?

          How beautiful will our future be?

          我們的未來會有多美?

          Will our love forever be, or not?

          我們的愛會否永遠?

          Before then I was innocent and carefree,曾經天真的相信,I believed, that love could be forever and ever.

          愛可以永遠,I do not know if the world now is still the same?

          不知道現在是世界是否依然?

          I only want to believe in one future in witch you will be with me...

          只想相信一個有你的未來...

          I only want to love someone with all my heart and all my mind...

          只想全心全意的愛一個人...

          I only want to love you... ...

          只想愛你... ...

          著名的英語詩歌 27

          To an Isle in the Water

          Shy one, shy one,

          Shy one of my heart,

          She moves in the firelight

          Pensively apart.

          She carries in the dishes,

          And lays them in a row.

          To an isle in the water

          With her would I go.

          She carries in the candles,

          And lights the curtained room,

          Shy in the doorway

          And shy in the gloom;

          And shy as a rabbit,

          Helpful and shy.

          To an isle in the water

          With her would I fly.

          去那水中一小島

          羞答答,羞答答,

          我羞答答的心上人,

          爐火映照她忙碌,

          心事重重不肯走近。

          她端進碗碟一摞摞,

          一排排兒擺放好。

          我愿帶上她一起走

          去那水中一小島。

          她拿進蠟燭一枝枝,

          照亮遮嚴的屋子,

          羞答答站在屋門口,

          羞答答在暗影里;

          羞答答象個小兔子,

          羞答答的'人兒好。

          我愿帶上她一起逃

          卻那水中一小島。

          著名的英語詩歌 28

          In front of the person you love, your heart beats faster,

          But in front of the person you like, you get happy.

          In front of the person you love, winter seems like spring,

          But in front of the person you like, winter is just beautiful winter.

          If you look into the eyes of the one you love, you blush,

          But if you look into the eyes of the one you like, you smile.

          In front of the person you love, you can’t say everything on your mind,

          But in front of the person you like, you can.

          In front of the person you love, you tend to get shy,

          But in front of the person you like, you can show your own self.

          The person you love comes into your mind every 2 minutes,

          You can’t look straight into the eyes of the one you love,

          But you can always smile into the eyes of the one you like.

          When the one you love is crying, you cry with them,

          But when the one you like is crying, you end up comforting.

          The feeling of love starts from the eye.

          And the feeling of like starts from the ear.

          So if you stop liking a person you used to like,

          All you need to do is cover your ears.

          But if you try to close your eyes,

          Love turns into a teardrop and remains in your heart forever after.

          愛與喜歡的區(qū)別

          安娜.思蒂.何迪艷提(著)

          面對心愛的人,你的心跳會加速,

          然而面對喜歡的人,你會興高采烈。

          面對心愛的人,冬天就像是春天,

          然而面對喜歡的人,冬天是個美麗的冬天。

          假如你凝視的是心愛的人,你會臉紅,

          但假如你凝視的是喜歡的人,你會微笑。

          面對心愛的人,你不能說出心中的一切,

          然而面對喜歡的人,你言無不盡。

          面對心愛的人,你容易羞澀,

          然而面對喜歡的人,你能展現真實的自我。

          心愛的人時刻縈繞在你心頭,

          你不能直視心愛的人的眼睛,

          而你卻能欣然接受喜歡的人的目光。

          當心愛的`人哭泣,你會一同落淚,

          而當喜歡的人哭泣,你會停下來安慰。

          愛的感覺源自眼睛,

          而喜歡的感覺源自耳朵。

          所以如果你不再喜歡你喜歡的人,

          你只需要堵住耳朵。

          但是如果你試圖閉上眼睛,

          愛便會化作一滴淚水,永遠留在你的心中。

        【著名的英語詩歌】相關文章:

        著名的英語詩歌05-20

        著名英語詩歌03-28

        [必備]著名的英語詩歌05-28

        著名的英語詩歌大全06-22

        (優(yōu)選)著名的英語詩歌05-28

        [推薦]著名的英語詩歌05-22

        著名的英語詩歌(優(yōu))05-23

        著名的英語詩歌(通用20首)10-22

        著名的英語詩歌匯編15篇05-29

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>