1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 歡迎來(lái)到瑞文網(wǎng)!

        幼兒英語(yǔ)話(huà)劇劇本

        時(shí)間:2022-01-25 11:31:01 幼兒英語(yǔ)話(huà)劇劇本 我要投稿

        幼兒英語(yǔ)話(huà)劇劇本

          幼兒英語(yǔ)話(huà)劇劇本(精選10篇)

          劇本主要是由臺(tái)詞和舞臺(tái)指示組成的,是戲劇藝術(shù)創(chuàng)作的文本基礎(chǔ),編導(dǎo)與演員演出的依據(jù)。與劇本類(lèi)似的詞匯還包括腳本、劇作等等。它是以代言體方式為主,表現(xiàn)故事情節(jié)的文學(xué)樣式。以下是小編收集的幼兒英語(yǔ)話(huà)劇劇本(精選10篇),歡迎鑒賞!

          幼兒英語(yǔ)話(huà)劇劇本1

          a lamb lives one side of the fense, a wolf is in the other, one day the lamb is thirsty, and the wolf has a bottle of water.

          lamb: i am thirsty, i want to drink the water~

          wolf: no, you can not!

          lamb: why? i am thirsty~

          wolf: the water is mine

          lamb: if you give me the water, i will tell you a secret.

          wolf: what secret?

          lamb: after you give me the water.

          wolf: do'not cheat on me~

          then gives the bottle to the lamb

          lamb: ok, a pig will go to the hill in the evening

          wolf: ok, i will go and eat it!

          then the wolf goes to the hill

          but a hunter lives there and shot the wolf.

          籬笆的兩頭跟別住著小羊和老狼,有一天小羊渴了,老狼有一瓶水.

          小羊: 我渴了,想喝水~

          老狼: 不給!

          小羊: 為什么?我真的渴了~

          老狼: 水是我的!

          小羊: 你要是給我水,我就告訴你一個(gè)秘密.

          老浪: 什么秘密?

          小羊: 你給我水我才告訴你呢!

          老狼: 你可別騙我!

          然后就把水給了小羊.

          小羊: 一只小豬今天晚上要到山上去~

          老狼: 好吧~我去把他吃了~~

          老狼于是就跑到山上去了~

          山上住著一個(gè)獵人,把老狼打死了~

          幼兒英語(yǔ)話(huà)劇劇本2

          The Clever Rabbits(聰明小兔)

          角色:

          Red Eyes(紅眼睛)Long Ears(長(zhǎng)耳朵)Short Tail(短尾巴)

          Big Wolf(大灰狼)Mother Rabbit(兔媽媽?zhuān)?/p>

          Storyteller翻譯官

          道具 房子,玩具、凳子,桌子,一棵樹(shù)等。

          布景 一座有門(mén)的房子里擺著一張桌子、幾個(gè)凳子和一些玩具。

          SceneI Three Rabbits(三只小兔子)

          (一)

          Storyteller:The Mother Rabbit has red Eyes,Long Ears and Short Tail.

          兔媽媽有三個(gè)孩子,她給他們起名叫紅眼睛、長(zhǎng)耳朵和短尾巴。)

          Red Eyes:(Coming to the front.上前。)

          Hello!I"m Red Eyes.Glad to see you.

         。愫!我是紅眼睛。見(jiàn)到你很高興。)

          Long Ears:(Touch his long ears.著他的長(zhǎng)耳朵。)

          Hi!How do you do? Nice to see you.My name is Long Ears.

         。ㄠ!你好!很高興見(jiàn)到你。我叫長(zhǎng)耳朵。)

          Short Tail:(Show his tail.展示他的尾巴。)

          Hello,boys and girls! I"m Short Tail.

          (小朋友們,你們好!我是短尾巴。見(jiàn)到大家我很高興。)

          After this,they are playing games in隨后,他們就在房子里玩游戲。)

         。ǘ

          Storyteller:A big wolf is hiding be-idea.Just then,the Mother Rabbit is the arm.

         。ㄒ恢淮蠡依钦阍跇(shù)后,他在打著壞主意。這時(shí),兔媽媽提著一籃子蘿卜回來(lái)了。) Mother Rabbit:(Singing a song.唱起了歌。) Little Rabbits,open the door.

          (小兔子乖乖,把門(mén)開(kāi)開(kāi),媽媽回來(lái)了。)

          Big Wolf:Ah,I know their secret.啊,我知道他們的秘密了。)

          Mother Rabbit:(Walking into the house.進(jìn)了家門(mén)。)

          Good evening,my children.Are you hungry?

          Let"s have supper!

         。ㄍ砩虾茫⒆觽!你們餓了吧?咱們吃晚飯吧。)

          Storyteller: The Big Bad Wolves(大灰狼來(lái)了)

          Storyteller:Then next day,the(第二天,兔媽媽要出門(mén)了。)

          Mother Rabbit:I am going to pick the door ,don"t open the door for strangers (我要去采蘑菇。千萬(wàn)記住,不要給陌生人開(kāi)門(mén)。)

          All:OK.

          Storyteller:Three rabbits close the a while,they hear some one knocking at door.

          Big Wolf:(Learn to sing.學(xué)著唱。)Little Rabbits,open the door.

          Mother coming back.

         。ㄐ⊥米庸怨,把門(mén)開(kāi)開(kāi),媽媽回來(lái)了。)

          Red Eyes and Short Tail:Mother is(媽媽回來(lái)了。)

          Long Ears:(Stop them opening the阻止他倆開(kāi)門(mén)。)No.It"s not our mother.That isn"t like Mother"s voice. (不對(duì)。不是媽媽?zhuān)遣幌駤寢尩穆曇。?/p>

          Red Eyes:Let me see.It"s not really(讓我來(lái)看看。果然不是媽媽。)

          Big Wolf:(Bang!Bang!Bang!)I"m your mother.Open the door in a hurry.

         。ㄎ沂悄銈兊膵寢?zhuān)扉_(kāi)門(mén)啊。)

          Long Ears:All right.You must show your tail.

         。ê冒。那你必須把你的尾巴從門(mén)縫里伸進(jìn)來(lái))

          Big Wolf:OK.

          Storyteller:The clever rabbits clip the(小兔子把大灰狼的尾巴夾住了。)

          Mother Rabbit:You Big Bad Wolf!(你這個(gè)大灰狼。

          Storyteller:With her words,she hits(說(shuō)著,她撿起棍子狠狠地打大灰狼。)

          Big Wolf:Oh.My God!My tail hurts.(噢。我的天!我的尾巴受傷了。)

          Storyteller:The wolf"s tail is broken.

          mother"s voice,they open the door and hug their mother.

         。ù蠡依堑奈舶捅粖A斷了,他逃走了。小兔子聽(tīng)到媽媽的聲音,打開(kāi)門(mén),撲進(jìn)媽媽的懷里。)

          Mother Rabbit:My clever children.(我的乖孩子們。)

          幼兒英語(yǔ)話(huà)劇劇本(二)

          音樂(lè):apple(小熊表演)

          Bears: Today is our birthday. We are so happy!

          Rs: Knock, knock, knock. (敲門(mén)聲起)

          Bears: Who’s that?

          Rabbit1: I am **.

          R2: I am **.

          Rs: We are rabbits.

          Bs: Come in ,please.(開(kāi)門(mén),請(qǐng)進(jìn))

          Rs: Happy birthday!(送花)

          Bs: Thank you. Please take a seat.(做手勢(shì),請(qǐng)坐)

          小熊把花插好

          Ds: Knock, knock, knock. (敲門(mén)聲起)

          Bs: who’s that?

          D1: I am **.

          D2: I am **.

          D3: I am **.

          Ds: We are dogs.

          Bs: Come in ,please.

          Ds: Happy birthday!

          Bs: Thank you. Please take a seat.

          小熊把花插好

          Cs: Knock, knock, knock. (敲門(mén)聲起)

          Bs: who’s that?

          C1: I am **.

          C2: I am **.

          C3: I am **.

          Cs: We are cats.

          Bs: Come in ,please.

          Cs: Happy birthday!

          Bs: Thank you. Please take a seat.

          小熊把花插好, 拿水果招待客人

          Bs: Which friut do you like ?

          Rs: It is red. It is raund.

          Bs: Oh! It’s apple. Here you are.

          Rs: Thank you.(做吃狀)

          Ds: It’s yellow .It’s long.

          Bs: Oh! It’s banana. Here you are.

          Ds: Thank you.

          Cats: It’s oraner .It’s raund.

          Bs: Oh! It’s oranger. Here you are.

          Cs: Thank you.

          小熊面向觀眾道白

          Bs: Today is our birthday. We are so happy.

          轉(zhuǎn)身招呼小動(dòng)物們

          Bs: Let’s singing , let’s dancing.

          As: Ok!

          歌曲:Hello!

          <結(jié)束>

          幼兒英語(yǔ)話(huà)劇劇本(三)

          人物: rabbit(小兔),fox(狐貍),monkey(小猴),tortoise(烏龜),mummy bear(熊媽媽?zhuān),baby bear(熊寶寶),lion(獅子),bird(小鳥(niǎo))。

          布景:大森林背景,舞臺(tái)右角是一座小房子,一棵木瓜樹(shù),中間有一棵大樹(shù),舞臺(tái)左角有一塊大石頭,左角后臺(tái)階上有兩棵桃樹(shù)。

         。ù竽辉谑闱、優(yōu)美的音樂(lè)聲中徐徐開(kāi)啟)

          :In this beautiful forest, There live many lovely animals, they love each other and live a happy life!

          在一個(gè)美麗的大森林里,住著許許多多的小動(dòng)物,他們?cè)谝黄鹣嘤H相愛(ài),生活得可幸福了!

          第一景:小動(dòng)物群舞

          小兔舞 (音樂(lè):活潑、輕快、跳躍)

          狐貍舞 (扭動(dòng)腰肢,跳節(jié)奏感極強(qiáng)的迪斯科)

          烏龜舞 (一伸一縮,音樂(lè):緩慢、低沉、滑稽)

          小猴舞 (調(diào)皮、靈巧,可用西游記主題曲)

          (音樂(lè)轉(zhuǎn)為輕柔、舒緩,小兔一人旋轉(zhuǎn)跳舞,音樂(lè)漸弱轉(zhuǎn)為流水聲,舞臺(tái)燈光轉(zhuǎn)暗,布景為湖邊,木瓜樹(shù)下。)

          第二景::"咕咚"(清晰而響亮)

          小兔:(吃驚的樣子,四處看看)What’s the matter?

          什么東西?

         。ǖ雇藥撞,拔腿就跑,正好撞上了狐貍。)

          狐貍:(奇怪的神情)What’s the matter? Why are you running?

          跑什么呀?出了什么事?

          小兔:(氣喘噓虛的樣子):"Gu dong, Gu dong is coming."

          咕咚,咕咚來(lái)了。

          狐貍:(害怕的樣子):Oh! Horrible, let’s run.

          哇!太可怕了,讓我們跑吧!

         。ㄟ@時(shí)候,熊媽媽提著籃子和熊寶寶從樹(shù)后走出來(lái),正好看到慌慌張張奔跑的小兔和狐貍。)

          熊媽媽?zhuān)海ê荏@奇的樣子):What’s the matter? Why are you running?

          出了什么事?你們跑什么呀?

          小兔、狐貍(合):Gu dong is coming.

          小熊:(害怕并躲在媽媽的懷里)mummy mummy, I’m frightened.

          媽媽、媽媽?zhuān)液ε拢?/p>

          熊媽媽?zhuān)海ò参繉殞殻㎡h! dear, Don’t be frightened, let’s run quickly.

          乖寶寶,別害怕,讓我們跑吧!快,快

          (小猴、小鳥(niǎo)、烏龜在另一角臺(tái)階的桃樹(shù)上看到,感到很奇怪)

          小猴:(指著奔跑的小動(dòng)物)Why? Why are they all running?

          為什么,為什么他們都在跑?

          烏龜:(很神秘的樣子)Perhaps, A monster!

          也許,是妖怪來(lái)了!

          小猴、小鳥(niǎo):(非常恐懼的樣子)Oh, horrible, let’s run!

          啊呀!太可怕了,快跑呀!

          烏龜:(慌慌張張地跟在后面)wait! just wait.

          等一等!

         。ù螵{子正在一塊石頭下睡覺(jué),眾人吵吵鬧鬧的聲音吵醒了它。獅子大吼一聲,伸伸懶腰。)

          獅子:(很生氣的樣子) It’s very noise! Why ? why are you all running ?

          太吵了,你們?yōu)槭裁炊荚谂苎剑?/p>

          眾人合:(上氣不接下氣的樣子)Gu dong, Gu dong is coming.

          獅子:(感到很奇怪)Gu dong , What is it ? Where is it?

          "咕咚",什么東西?在哪里?

          (大家你看著我,我看著你,都在搖頭。)

          小猴:(問(wèn)熊媽媽?zhuān)¦here?

          在哪里?

          熊媽媽?zhuān)海〒u搖頭,)I don’t know.(轉(zhuǎn)而問(wèn)狐貍)Where

          我不知道。 在哪里?

          狐貍:(搖搖頭,)I don’t know.(轉(zhuǎn)而問(wèn)小兔)Where?

          我不知道。 在哪里?

          (眾人把目光都集中在小兔的身上。)

          小兔:(撓撓腦袋,指著對(duì)面)It’s over there.

          就在那邊!

          獅子:(很神氣的樣子)Let’s go and see.

          走,去看看。

          (大伙互相看看,都表現(xiàn)出非常害怕的樣子。)

          獅子:(拍拍胸脯,很勇敢的樣子)come on, follow me.

          走,跟我走!

          (音樂(lè)響,一段雄壯有力的進(jìn)行曲,眾人排著整齊的隊(duì)伍,大踏步地往前走,快到樹(shù)下時(shí),腳步慢下來(lái)。音樂(lè)停,全場(chǎng)一片寂靜。)

          獅子:(四處張望)Where? There is nothing here.

          在哪里?什么都沒(méi)有。

         。ㄕ谶@時(shí)候,一陣風(fēng)吹來(lái),咕咚一聲,一棵木瓜掉進(jìn)了湖里。)

          小猴:(指著湖邊)Oh! It’s a papaya! Gu dong is a papaya!

          噢!原來(lái)是木瓜呀!

         。ū娙舜笮Γ竽辉谛β曋行煨炻湎。)

          The end.

          全劇終

          幼兒英語(yǔ)話(huà)劇劇本3

          小松鼠:(軟翻上)

          小猴:(圍著小松鼠)Great! Great! Let me have a try.

          棒極了!棒極了!讓我也來(lái)一個(gè)。

          狐貍:(追上)Hi! You two, don’t play any more. The forest concert is going tobegin.

          嗨!你們兩個(gè),別再鬧了。森林音樂(lè)會(huì)將要開(kāi)始了。

          You’dbetter go and prepare for it.

          你們最好快去做準(zhǔn)備工作吧!

          小猴:Look,I’m just preparing for it.

          看,我不正在排練嗎?(準(zhǔn)備前滾翻)

          狐貍:Younaught monkey! Don’t play any more.

          你這個(gè)調(diào)皮的猴子,別貪玩了。

          小松鼠:Let’sgo! Little monkey!

          我們走吧!小猴!

          小猴:Wouldyou like to go with us, Fox?

          你和我們一起走嗎?狐貍?

          狐貍:Thanks!But I’m going to invite the peacock to our concert. I’ll be back soon.

          謝謝!但我還要去請(qǐng)孔雀來(lái)參加我們的音樂(lè)會(huì)。我馬上就回來(lái)。

          松鼠、小猴:See you later!

          等會(huì)見(jiàn)!

          狐貍:Seeyou later!

          等會(huì)見(jiàn)!

          (自言自語(yǔ)地)My beautiful peacock. Where are you? Can you hear me? (狐貍下)

          美麗的孔雀。你在哪里?你能聽(tīng)到我在叫你嗎?

          孔雀(上):Hi, I’m a peacock! Look! How pretty I am! My colorful feathers.

          大家好!我是孔雀?!我多漂亮。∥椅宀世_紛的`羽毛。

          My beautiful cockscomb. Who have these just like mine? Oh! What are you saying?

          美麗的冠子。你們誰(shuí)有呢?哦!你說(shuō)什么?

          Have I got any friends? Oh, no, no. I don’t need any friends. My only friend isme.

          我有沒(méi)有朋友?哦,不、不。我不需要任何朋友。我自己就是我的朋友。

          狐貍(上):Hello! My beautiful peacock. I’m looking for you everywhere.

          你好!美麗的孔雀。我正到處找你呢。

          孔雀:Lookingfor me?

          找我?

          狐貍:Oh,yes! We are holding a forest concert. Would you like to join us?

          哦,是的!我們要舉行一個(gè)森林音樂(lè)會(huì)。你愿意一起參加嗎?

          孔雀:Oh,no, no. I never play with any ugly ones. Look! Your ears are so long.

          哦,不,不。我從不和丑陋的人一起玩。看!你的耳朵這么長(zhǎng)。

          Theyare terrible. And all of your friends are ugly too. Do you think so?(對(duì)觀眾)

          他們太可怕了。并且你所有的朋友都和你一樣丑陋。你們說(shuō)呢?

          狐貍:Mybeautiful peacock. You are too proud. That’s bad for you. Although we are notbeautiful, we’ll help you when necessary. Please be our friend. And please takepart in our concert

          美麗的孔雀,你太驕傲了。這對(duì)你不好。雖然我們并不漂亮,但我們會(huì)幫助你, 在你困難的時(shí)候,請(qǐng)成為我們的朋友吧!并請(qǐng)參加我們的音樂(lè)劇吧!

          Weall like your dances.

          我們都喜歡你跳舞。

          孔雀:Oh,no, no. I never dance for any ugly ones. And I’ll never need your help.

          哦,不,不,我從不為丑陋的人跳舞。并且我不需要你們的幫助。

          狐貍:Mybeautiful peacock…

          美麗的孔雀……

          孔雀:(打斷狐貍的話(huà))Don’t say any more. You ugly fox.

          你別說(shuō)了,丑陋的狐貍。

          狐貍:Oh,I have to leave now. You are too proud.

          哦,我必須走了。你太驕傲了。

          孔雀:(獨(dú)白)Oh, what a lovely day. The sun is shining brightly. Why not havea good sleep under this tall tree?

          啊,陽(yáng)光多好啊。讓我在這樹(shù)下美美的睡上一覺(jué)。

          大灰狼:(自言自語(yǔ))I’m so hungry. I’m so hungry. Those elves are staying together.

          我太餓了。我太餓了。那些小精靈們團(tuán)結(jié)得那么緊。

          I hear they are having a forest concert today. I have no chance to catch them.

          我聽(tīng)說(shuō)他們又搞什么森林音樂(lè)會(huì)。我連抓住他們的機(jī)會(huì)都沒(méi)有。

          I’m so hungry. Oh, there’s a big hole in the tree. What’s in it? Is thereanything for me?

          我太餓了。哦,那棵樹(shù)里有一個(gè)大洞。那里面有什么呢?有什么可吃的呢?

          Oh, what’s that? A beautiful peacock. I think I won’t be hungry any longer.

          哦,那是什么?一只美麗的孔雀。我想我不會(huì)再餓肚子了。

          Look! The two fat arms. They are delicious.

          看!那兩只結(jié)實(shí)的胳膊。他們定是美味的。

          孔雀:(驚嚇的)Oh! My god. Who’s that? What are you doing for?

          哦!上帝!那是什么?你想干什么?

          大灰狼:Aha!I’m your good friend. Don’t be afraid.

          啊哈!我是你的好朋友。別害怕。

          孔雀:Ihaven’t got any friends.

          我從來(lái)沒(méi)有朋友。

          大灰狼:That’sOK! Otherwise I’ll have no such a chance.

          這就對(duì)了!否則的話(huà)我怎么會(huì)有這樣的機(jī)會(huì)呢?

          孔雀:You,you are a wolf. You evil one.

          你,你是一只大灰狼。你想害我。

          大灰狼:Youare right. I’m so hungry. And you are my good dinner.

          你說(shuō)對(duì)了。我太餓了。你是我豐盛的午餐。

          孔雀:Help!Help!...

          救命!救命啊!……

          大灰狼:Don’trun away. My little dear!

          別跑,我的小乖乖。

          猴子:(出)Listen! Someone is shouting for help!

          聽(tīng)!誰(shuí)在喊救命!

          狐貍、松鼠:(跑上)Who is crying for help?

          誰(shuí)在喊救命?

         。粌(nèi))孔雀:Help! Help! A big wolf is going to kill me!

          救命呀!救命呀!大灰狼要吃我了!

          松鼠:Perhapsit’s the peacock.

          好像是孔雀。

          猴子:Oh,my god! A wolf is running after her. My friends. Let’s go and help her quickly.

          哦,上帝啊!一只狼正在追趕她。我的朋友們,讓我們快去幫她。

          狐貍:Letme ask Brother Deer to come. Brother Deer! Brother Deer!

          我去叫鹿大哥。鹿大哥!鹿大哥!

          孔雀:Help!Help! (聲音漸弱,倒下,狼正要撲過(guò)去)

          救命!救命!

          鹿:(出)Stop!Stop! You evil one.

          住手!你這可惡的大灰狼。

          猴子、松鼠:Stop! Stop! You evil one.

          住手!你這可惡的大灰狼。

          大灰狼:Getaway! You! Get away! Or I’ll kill you.

          滾開(kāi)!小東西!滾開(kāi)!要不我就殺了你。

          鹿:Ifyou don’t want to die. You’d better leave here right now.

          如果你不想死的話(huà)。你最好馬上離開(kāi)這兒。

          大灰狼:Forgiveme! Forgive me!

          饒了我吧!饒了我吧!

          鹿:Don’tbully us again.

          以后不許再傷害我們的朋友。

          大灰狼:Iwon’t.! I won’t!

          不敢了!不敢了!

          孔雀:Thankyou!Thank you very much. I would havedie but for you!

          謝謝你!謝謝你!要不我早就死了。

          猴子:Don’t cry any more!

          別哭了。

          鹿:Letme have a look at your wound. Nothing serious!

          讓我給你檢查一下,沒(méi)事的。

          狐貍:Mybeautiful peacock!Let me help you!

          美麗的孔雀,讓我來(lái)幫助你。

          孔雀:Thanksa lot! Let me be your friend. Let me give you my beautiful dance.

          謝謝你們,讓我成為你們的朋友吧!讓我為你們表演最美的舞蹈。

          眾:Welcome!Welcome!

          歡迎歡迎!

          鹿:Nowlet’s go and have our forest concert.

          現(xiàn)在讓我們一起去開(kāi)森林音樂(lè)會(huì)吧!

          眾:Ok!Let’s go together!

          好!我們走!

          幼兒英語(yǔ)話(huà)劇劇本4

          小白兔:(唱”Rabbit, Rabbit, Carrot Eater”)

          Rabbit, rabbit, carrot eater.

          He says there is nothing sweeter,

          Than a carrot everyday,

          Munch and crunch and run away.

          小獅:Hi, rabbit! I am hungry.Roar, roar!(小聲地)

          小白兔:Do you want some carrots?

          小獅:Yes, please.

         。ㄐ“淄眠f給小獅一根紅蘿卜)

          小獅:Thank you.

          小白兔:Carrots are the best food.

          小獅:(吃了一口)Yuck! I don’t like it.Anyway, thank you, rabbit.

         。ㄟ紅蘿卜給小白兔)

          小白兔:You are welcome.

         。ㄟ吿叧盧abbit, Rabbit, Carrot Eater” 離開(kāi))

          幼兒英語(yǔ)話(huà)劇劇本5

          經(jīng)典童話(huà)劇《灰姑娘》

          角色:Cinderella, 父親,繼母, Helen, Jerry, Fairy, Prince, Ministers, Soldier 1, Soldier 2,馬2匹,Peagion,cat , dog 旁白

          服裝:公主禮服4套,父親服裝1套,王子禮服1套,士兵禮服2套,馬服裝2套,鴿子服裝,貓服裝、狗服裝

          道具:馬車(chē)、請(qǐng)柬、魔杖、水晶鞋、鐘、頭飾、伴奏音樂(lè)磁帶 劇本:

          第一場(chǎng)

          旁白:Long, long ago, there was a cute girl, her name is Cinderella, her mother was dead, her father loved her very much.

          Father: Dear daughter! These presents are for you! Do you like them? Cinderella: Yeah, thank you, Dad.

          Father: My lovely daughter, I hope you are happy forever! 旁白:But one day, her father married a new wife. Look, her step mother and her new sisters are coming.

          Stepmother: Helen, Helen, look, how beautiful the house is!

          Helen: Yes, and so many fruits. Apples,bananas, mangoes and lychee. Wow, I like them.(吃水果)

          Jerry: Mum, look, so many beautiful clothes. I like this dress. (往身上穿) Cinderella: Oh, no, that’s my dress. It’s a new dress my father bought for me. Jerry: Who are you? Mum, who is she? Stepmother: She is your little sister. Jerry: Mum, I like her dress.(拽衣服)

          Helen:I like her necklace.(搶項(xiàng)鏈戴在脖子上)

          Stepmother: (手指Cinderella,惡狠狠地)Do the laundry and get on with your duties. Clean the floor right away. And what’s more, bring me my breakfast. Helen: Cinderella! Get me my sweater. I feel a little cold.

          Jerry: (不耐煩地)Hurry up! Prepare the carriage for me. Give me my gloves. I’ll be late for my date. You’re so, you’re always so sluggish.

          旁白:After that, Cinderella had been their servant. She worked and worked from morning to night. She had no room to live, she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty, so people called her Cinderella.

          第二場(chǎng)

          旁白:On day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved. Every maid in the town was invited to the party. (敲門(mén)聲)

          Stepmother: Who is it?

          Soldier: It’s me. I’m the soldier of the palace.

          (打開(kāi)門(mén))Good morning, madam, this is for you and your daughters. Stepmother: What is it?(打開(kāi)信看)

         。g呼)Hurry up! Come on! Helen, Jerry, good news! There will be a big dancing party in the palace. The prince will select a queen among the young girls. Two daughters(歡呼): Hooray! I’ll be the queen!

          Stepmother: (喜悅、親切地) Come on, daughters. You must put on your most beautiful dress and make up! (打開(kāi)衣柜翻找漂亮的衣服) Cinderella: Mum, I want to go ,too. Stepmother: (鄙視地) You? You can’t.

          Helen: (雙手插腰)Look at yourself, so dirty and so ugly. Jerry : You haven’t a good dress. Helen: You haven’t nice shoes.

          Jerry: (嘲笑地)No dress, no shoes? You have nothing. Cinderella: (悲傷地)I want? (話(huà)被打斷)

          Stepmother: Helen, Jerry, are you ready? Let’s go.

          Cinderella: Oh, my friends. I really want to go. What shall I do? Cat, Peagion, Dog: Don’t be so sad, Cinderella. At least, we are with you.

          Fairy: (同情地?fù)崮χ鳦inderella的頭)Poor girl, come on, don’t be so sad, dry those tears! let me help you.

          Cinderella: (驚訝地Can you help me? Fairy: Yes, of course!

          Cinderella: The prince is having a beautiful party. Fairy: Yes, yes, I know.

          Cinderella: (沮喪地)No dress, no shoes, I have nothing. Fairy: Now?listen to me, close your eyes? Cinderella: (閉上眼睛)Like this?

          Fairy: Yes. Abracadabra! ( 揮摩杖,Cinderella穿上了一套漂亮的舞會(huì)禮服和一雙水晶鞋) Animals: Wow, how beautiful!

          Cat: You’re the most beautiful girl I’ve seen.

          Dog: Yes! You will be the most beautiful girl in the party! Peagion: Yes! And the prince will love you at once! Cinderella: It likes a dream. I’m so happy! Thank you!

          Fairy: Cinderella, go to the party and dance. Bless you, my child. Enjoy yourself. But remember you must come back before 12 o’clock. Or you will change back as usual. Cinderella: Thank you , I won’t forget. Fairy: (喊)Be careful! Don’t forget the time! Cinderella: I won’t forget.

          第三場(chǎng):

          Minister1:(莊嚴(yán)地) Ladies and gentlemen, welcome to the prince dancing ball. This night, our prince will select the most beautiful and kindest girl to be his queen .Now, young girls, come to the front,please!

          Minister2:How are they? Which one do you like? Prince: No, I don’t like anyone. (Cinderella come in)

          Ministers:(驚奇地) Wow, how beautiful! She’s like a fairy. She’s like a Angel. She’s so lovely. She’s like a princess. How pretty the girl is!

          Prince: (走上前去拉手)Pretty princess, may I dance with you? Cinderella: (大方地)I’d like to. (music and dance)

          (one person pick up a clock)

          Cinderella: (焦急地)Oh, it’s five to twelve. it’s time to go back. Oh, my goodness! Prince: (奇怪地)What’s the matter?

          Cinderella: (驚慌地跑出去)It’s midnight. It’s almost midnight. I must go now.(慌忙中掉了一只鞋)。

          Prince: (向前追去)Wait, princess, wait! (拿起鞋) Pretty princess! Why are you leaving? I must find you! Soldiers! Soldiers: Yes!

          Prince: Take the shoe to every house. You must find the girl for me. Soldiers: Yes, your highnesss! 第四場(chǎng)

          旁白:The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoe. Whoever the shoe fitted well would be the bride of the prince. (士兵拿著一只水晶鞋,敲門(mén))

          Stepmother: What’s the matter, soldiers?

          Soldier1: Are there any young girls in your family, madam? Soldier2: The pretty princess lost her shoe in the palace. Soldier3: The prince wants to find her and marry her. Helen: (跑上去)Let me try.The shoe is mine.

          Soldier1: No,it’s not yours. It’s too small for you. Helen: (搶過(guò)鞋)It’s mine. Let me try it.

          Soldier2: No, it’s not yours, it’s too small for you.

          Stepmother:(奪下鞋) Hi, come on, maybe it’s mine. Let me try it.

          Soldier3:(搖頭)Oh, my god, it couldn’t be yours. Do you have another daughter? Cinderella: (從樓梯上走下來(lái))Hello, gentlemen, may I try it? Stepmother :(厭惡地)You? Go away! Helen: Look at yourself!

          Helen: So dirty and so ugly!

          Head Soldier: No, ladies, let her try! Come, little girl, try it on, please! Cinderella: Thank you! (試鞋)

          Soldiers: (驚喜地)Wonderful! It’s yours! It fits for you very well! Soldier1:(Call prince)5535240

          Prince: Hello, this is prince speaking!

          Soldier1: Good news, your highnesss! We have found the beautiful girl. Prince: Really? That’s wonderfull! I’ll come at once.

          Fairy: My child, happy time is coming. Let me help you again.(Y魔棒一揮,Cinderella穿上了漂亮的禮服。) (Prince comes in)

          Prince: (真摯地)Oh, my deariest princess, Would you like to go with me and be my queen? Cinderella: (喜悅地) OK!

          Stepmother and sisters: How did it happen?(昏倒)

          旁白:Cinderella found her happiness. The prince and her held a grand wedding ceremony and they lived in happiness from then on.

          幼兒英語(yǔ)話(huà)劇劇本6

         。 兩只小蝴蝶跟著媽媽隨著音樂(lè)的節(jié)奏飛出場(chǎng)。)

          Butterflies’ Mother: Have a good day! Bye—bye!

          Butterflies: Bye—bye, Mommy! ( 兩只小蝴蝶隨著音樂(lè)的節(jié)奏飛來(lái)飛去)

          T(傾聽(tīng)): Wow! A new world! How nice!

          Bs: Good morning。

          T: Good morning。 Who are you?

          Bs: We’re butterflies。 Who are you?

          Ts: I’m little tadpole。 Let’s be friends。

          Bs: All right。 Let’s play。 OK?

          Ts: OK!

         。╩usic。小蝌蚪、蝴蝶跳舞,然后蝴蝶媽媽過(guò)來(lái)了)

          Butterflies’ Mother: Oh! My darling!

          Bs: Mummy! Mummy! This is little tadpole。

          Butterflies’ Mother: Nice to meet you。

          T:Nice to meet you,too。

          Ms: Oh ! my Darling, are you hungry?

          Bs: Yes, yes, I’m hungry。

          Ms:OK! Let’s go home。

          Bs: Goodbye, little tadpole。 (蝴蝶媽媽把小蝴蝶們帶走了。)

          T(哭泣): Where’s my mummy? …Where’s my mummy?

          (魚(yú)出場(chǎng))

          T: Mummy! Mummy!

          F: Good morning, Little Tadpole。

          T: Good morning, Are you my Mummy?

          F: No, I’m not。

          T: Where’s my Mummy?

          F: Sorry, I don’t know。

         。喿映鰣(chǎng))

          D: Ga—ga—ga—ga—ga。

          T: Mummy! Mummy!

          D: Good morning, Little Tadpole。

          T: Good morning, Are you my Mummy?

          D: No, I’m not。

          T: Where’s my Mummy?

          D: Your mummy has four legs。

          T: Thank you。

          D:Goodbye。 Little Tadpole。

          T:Goodbye。

         。觚敵鰣(chǎng))

          T: Mummy! Mummy!

          Tor: Good morning, Little Tadpole。

          T: Good morning。 Are you my Mummy?

          Tor: No, I’m not。 Your Mummy is green。 She’s over there。

          T: Thank you。

          Tor: Goodbye。 Little Tadpole。

          T:Goodbye。

         。ㄇ嗤艹鰣(chǎng))

          M: oh! My baby!

          T: Mummy! Mummy!

          M: Oh! My baby!

          T: Mummy! Mummy! I miss you。

          M: I miss you, too。 (music。 兩人拉手轉(zhuǎn)圈 )

          M: Let’s go home。 Ok?

          T: Ok!

          M&T: Goodbye!

         。╩usic。 青蛙媽媽帶領(lǐng)小蝌蚪離開(kāi))

          幼兒英語(yǔ)話(huà)劇劇本7

          故事背景:紅蝴蝶、黃蝴蝶、藍(lán)蝴蝶他們是形影不離的好朋友,在一個(gè)陽(yáng)光明媚的夏天,三只蝴蝶來(lái)到花園里玩。

          劇中人物:紅、黃、藍(lán)三只蝴蝶,紅花、黃花、藍(lán)花、五色花、太陽(yáng)公公、云、雨、花草等等。

          道具:服飾、背景音樂(lè)等

          (四朵花出場(chǎng))one little two little three little flowers,four little five little six little flowers,seven little eight little nine little flowers, ten flowers here we are !

          紅花:Hello ,I am red flower,

          黃花:I am yellow flower

          藍(lán)花:I am blue flower

          五色花:I am colorful flower .

         。ㄌ(yáng)公公出場(chǎng))I am laughing ha ha , I am laughing ha ha , I am laughing ha ha ha, I am laughing ha ha ha ,

          太陽(yáng):Hello , flowers , good morning .

          合:Hello grandpa sun , good morning .

          太陽(yáng)公公:Are you happy today?

          合:Yes ,we are happy !(找各自的位置)

          (三只蝴蝶出場(chǎng)) you are my sunshine ,my only sunshine, you make me happy , when skies are gray , you have konw dear, how much I love you ,please don’t take my sunshine away !

          紅蝴蝶:Hello I am red butterfly

          黃蝴蝶:Hello I am yellow butterfly

          藍(lán)蝴蝶:Hello I am blue butterfly.

          合:We are good friends

          紅蝴蝶:What a beautiful day !

          黃蝴蝶:Look ! many beautiful flowers !

          藍(lán)蝴蝶:Let’s play there ,ok ?

          合:Ok !

          背景音樂(lè)響起(2B《The butterfly》),蝴蝶在花叢中飛來(lái)飛去,突然雷聲響起。。。。。。太陽(yáng)公公下,烏云上,然后雨上

          紅蝴蝶:Oh ,it is going to rain ,

          黃蝴蝶:Where shall we hide ?

          藍(lán)蝴蝶:We can hide behind the flower

          (他們飛向紅花)

          紅蝴蝶:Red flower , red flower , can we hide here ?

          紅花:Red butterfly come in ,yellow and blue butterfly go away .

          紅花:No thank you ,we are good friends ,we never separate,bye bye !

          (他們飛向黃花)

          黃蝴蝶:Yellow flower , yellow flower , can we hide here ?

          黃花:Yellow butterfly come in ,red and blue butterfly go away .

          黃花:No thank you ,we are good friends ,we never separate,bye bye !

          (他們飛向藍(lán)花)

          藍(lán)蝴蝶:Blue flower ,blue flower , can we hide here ?

          藍(lán)花:Bule butterfly come in ,yellow and red butterfly go away .

          藍(lán)花:No thank you ,we are good friends ,we never separate,bye bye !

          五色花:Hei , come here , you can hide here.

          合:Thank you !

          (太陽(yáng)公公上)

          太陽(yáng)公公:Rain rain go away ,? rain rain go away,

          合:Yeah , thank you grandpasun !

          (合唱,花和蝴蝶一起唱歌跳舞)rain rain go away, come again other day ,little butterfly want to paly , rain rain go away 兩遍? byebye !

          幼兒英語(yǔ)話(huà)劇劇本8

          這是一個(gè)又大又漂亮的池塘。 池水清澈,荷葉挨挨擠擠的。 一天早上, 幾只小蝴蝶在池面上飛舞。

          ( 兩只小蝴蝶出場(chǎng),飛來(lái)飛去、玩耍。小蝌蚪在荷葉下睡覺(jué),突然,他們醒了。)

          小蝌蚪們:(小蝌蚪伸懶腰,蝴蝶們把小蝌蚪吵醒了,小蝌蚪側(cè)耳傾聽(tīng),)

          小蝴蝶們:Hello.

          小蝌蚪們: Hello. Who are you? (你是誰(shuí)啊?)

          小蝴蝶們: We’re butterflies. Who are you?

          小蝌蚪們: We’re little tadpoles. How are you?

          小蝴蝶們: Fine. Thank you!

          (小蝌蚪在荷葉下游淶游去,他們現(xiàn)在很難過(guò))

          小蝌蚪們(哭泣): Wu------ Where’s mummy?

          小蝴蝶們:Your mummy is in the pond.

          (小蝌蚪在荷葉下游淶游去,他們現(xiàn)在很難過(guò))

         。喿映鰣(chǎng))

          鴨子: Hello, we are ducks.

          蝌蚪們: Hello. Are you my Mummy?

          鴨子: No.

          蝌蚪們: Where’s my Mummy?

          鴨子: Your mummy has four legs. (你們的媽媽有四條腿)

          小蝌蚪們: Thank you. Goodbye.

          鴨子: Goodbye.

          (小蝌蚪在荷葉下游淶游去,他們現(xiàn)在很難過(guò))

          (烏龜出場(chǎng),伸縮著腦袋,游出場(chǎng))

          烏龜: Hello, we are turtles.

          小蝌蚪們: Hello. Are you my Mummy?

          烏龜: No, Your Mummy is there.(指著跳過(guò)來(lái)的青蛙)

         。ㄇ嗤艹鰣(chǎng))

          小蝌蚪們: Mummy! Mummy!(小蝌蚪們很高興,大叫)

          青蛙媽媽: Come here! Come here!

          小蝌蚪們: Mummy! Mummy!

          青蛙媽媽: Oh, my babies. Let’s go home.

          小蝌蚪們: OK!. (高高興興地跟媽媽回家)

          幼兒英語(yǔ)話(huà)劇劇本9

          名字:拔蘿卜,

          角色:小兔Rabbit、小狗Dog、小猴Monkey、山羊Goat

          characters: rabbit, dog, monkey, goat

          畫(huà)外音:小兔子肚子餓了,她想找些東西吃。找呀,找了半天。忽然發(fā)現(xiàn)小路邊的地里長(zhǎng)著一根蘿卜。

          (Rabbit is hungry,she wants to find some food. look for a moment, Suddenly, she find a radish in a filed beside the road.)

          兔:啊,一個(gè)蘿卜!一個(gè)大蘿卜!我把它拔出來(lái)。

          R:Oh, a radish! A big radish! Ill pull it out.

          哎──嗨──呦!哎──嗨──呦!

          Ai---Hay---Yo! Ai---Hay---Yo!

          這蘿卜太重了。我拔不出來(lái)。

          The radish is too heavy. I cant pull it out.

          狗:我是小狗。我餓了。哦,兔小姐,你在干什么?

          D: Im a dog. Im hungry. Oh, Miss rabbit, What are you doing?

          兔:你好,狗先生。一個(gè)蘿卜,一個(gè)大蘿卜。它太重了。我拔不出來(lái)。

          R:Hello, Mr. Dog. A radish, a big radish. Its too heavy. I cant pull it out.

          狗:我?guī)湍。咱們一起拔?/p>

          D:Ill help you. Lets pull it together.

          兔:謝謝你。咱們一起拔。

          R:Thank you . Lets pull it together.

          兔和狗:一、二、開(kāi)始!哎----嗨----呦!哎---嗨---呦!哦,這蘿卜太重了。我們拔不出來(lái)。

          R&D:One, two, begin! Ai---Hay---Yo! Ai---Hay---Yo! Oh, the radish is too heavy. We cant pull it out.

          (小猴走了過(guò)來(lái))

          猴:我是小猴。我餓了。哦,你們?cè)诟墒裁矗?/p>

          M:Im a monkey. Im hungry. Oh, What are you doing?

          兔和狗:你好,猴先生。一個(gè)蘿卜,一個(gè)大蘿卜。它太重了。我們拔不出來(lái)。

          R&D:Hello, Mr. Monkey. A radish, a big radish. Its too heauy. We cant pull it out.

          猴:我?guī)湍銈。咱們一起拔?/p>

          M:Ill help you. Lets pull it together.

          兔和狗:謝謝你。咱們一起拔。

          R&D:Thank you. Lets pull it together.

          兔,狗和猴:一,二,開(kāi)始!哎---嗨---呦!哎---嗨---呦!哦,這蘿卜太重了。我們拔不出來(lái)。

          R,D&M:One, two, begin! Ai---Hay---Yo! Ai---Hay---Yo! Oh, the radish is too heavy. We cant pull it out.

          (小山羊走了過(guò)來(lái))

          羊:我是山羊。我餓了。哦,你們?cè)诟墒裁矗?/p>

          G:Im a goat. Im hungry. Oh, what are you doing?

          狗、兔和猴:你好,山羊先生。一個(gè)蘿卜,一個(gè)大蘿卜。它太重了。我們拔不出來(lái)。

          R,D&M:Hello, Mr.Goat. A radish. a big radish. Its too heavy. We cant pull it out.

          羊:我?guī)湍銈。咱們一起拔?/p>

          G:Ill help you. Lets pull it together.

          狗,兔和猴:謝謝你,咱們一起拔。

          R,D&M:Thank you. Lets pull it together.

          兔,狗,猴和羊:一,二,開(kāi)始。哎―嗨---呦!這蘿卜真大,這蘿卜真重。哎―嗨―呦!我們必須使勁干。我們一定把它拔出來(lái)。

          R,D,M&G:One, two, begin. Ai---Hay---Yo! The radish is big. The radish is heavy. Ai---Hay---Yo! We must work hard. We must pull it out.

          兔,狗,猴和羊:哎―嗨―呦!啊,蘿卜拔出來(lái)了!一個(gè)大蘿卜!一個(gè)重蘿卜。我們大家一起吃!

          R,D,M&G:Ai---Hay---Yo! Ah, the radish is out! A big radish! A heavy radish! Well eat it together.

          (他們一起圍著大蘿卜唱歌,跳舞。)

          幼兒英語(yǔ)話(huà)劇劇本10

          童話(huà)劇:《三只蝴蝶》

          角色:太陽(yáng)公公、烏云、紅花、白花、黃花、紅蝴蝶、白蝴蝶、黃蝴蝶旁白:花園里有三只美麗的蝴蝶。一只是紅的,一只是黃的,還有一只是白的。

          (蝴蝶隨著音樂(lè)自由飛)There are three butterflies in the garden. They are red, yellow, and white.

          太陽(yáng):太陽(yáng)出來(lái)了。

          The sun is rising.

          三只蝴蝶:(輪流介紹)我是紅蝴蝶,我是黃蝴蝶,我是白蝴蝶。

          I'm the red butterfly. I'm the yellow butterfly. I'm the white butterfly.

          紅蝴蝶:你們看,太陽(yáng)出來(lái)了。

          Look, the sun is rising.

          黃蝴蝶:天氣真好!

          What a nice day!

          白蝴蝶:我們一起跳舞吧。ㄋ鼈兎浅?鞓(lè)地在花園里跳舞、游戲。)Let's dance together.

          旁白:有一天,它們正在草地上玩,突然下起了大雨來(lái)。

          One day, they are playing on the grass, suddenly it's raining.

         。踉茖⑻(yáng)趕下臺(tái))烏云:我來(lái)啦!

          I'm coming.

          白蝴蝶:哎呀,下雨了,我們?cè)趺崔k?

          Oh, it's raining, what should we do?

          黃蝴蝶:快找找避雨的地方呀!

          Find the shelter.

          紅蝴蝶:瞧,前面是紅花姐姐的家,我們一起去問(wèn)問(wèn)吧?

          Look, it's the red flower sister's home. Let's go!

          旁白:它們一同飛向紅花那里,齊聲向紅花請(qǐng)求說(shuō)They are flying there.

          眾蝴蝶:紅花姐姐,紅花姐姐,大雨把我們的翅膀淋濕了,大雨把我們淋得發(fā)冷了,讓我們到你的葉子下避避雨吧!"Sister, sister, we are wet, we are cold, please let's go under your leaves.

          紅花:紅蝴蝶的顏色象我,請(qǐng)進(jìn)來(lái)!黃蝴蝶、白蝴蝶,別進(jìn)來(lái)!

          The red butterfly looks like me, please come in!

          三只蝴蝶(互相看了看)齊聲說(shuō):我們?nèi)齻(gè)是好朋友,相親相愛(ài)不分手;We are good friends.

          要來(lái)一塊來(lái),要走一塊走。

          We stay together, we leave together.

          旁白:雨下得更大了。三只蝴蝶在雨中飛舞著。

          It's raining harder. Three butterflies are flying in the rain.

         。踉圃趫(chǎng)地中間做下雨?duì)睿┌缀河晗碌酶罅恕?/p>

          It's raining harder.

          紅蝴蝶:怎么辦,快想想辦法。

          What should we do?

          黃蝴蝶:誒,前面是黃花姐姐的家,我們一起去問(wèn)問(wèn)吧?

          Oh, Look, it's the yellow flower sister's home. Let's go!

          旁白:三只蝴蝶一同飛向黃花那里,齊聲向黃花請(qǐng)求說(shuō)。

          They are flying there.

          眾蝴蝶:黃花姐姐,黃花姐姐,大雨把我們的翅膀淋濕了,大雨把我們淋得發(fā)冷了,讓我們到你的葉子下避避雨吧!"Sister, sister, we are wet, we are cold, please let's go under your leaves.

          黃花姐姐:黃蝴蝶的顏色象我,請(qǐng)進(jìn)來(lái)!紅蝴蝶、白蝴蝶,別進(jìn)來(lái)!

          The yellow butterfly looks like me, please come in!

          三只蝴蝶(手拉手)齊聲說(shuō):我們?nèi)齻(gè)是好朋友,相親相愛(ài)不分手We are good friends.

          要來(lái)一塊來(lái),要走一塊走。

          We stay together, we leave together.

          旁白:雨越下越大,三只蝴蝶繼續(xù)在雨中尋找避雨的地方。

          It's raining harder. Three butterflies are flying in the rain.

          (烏云在場(chǎng)地中間做下雨?duì)睿┘t蝴蝶:雨怎么越下越大呀!

          It's raining harder.

          黃蝴蝶:快,再找一找避雨的地方。

          Find the shelter.

          白蝴蝶:前面是白花姐姐的家,我們一起去問(wèn)問(wèn)吧?

          Oh, Look, it's the white flower sister's home. Let's go!

          旁白:三只蝴蝶一同飛向白花那里,齊聲向白花請(qǐng)求說(shuō)They are flying there.

          眾蝴蝶:白花姐姐,白花姐姐,大雨把我們的翅膀淋濕了,大雨把我們淋得發(fā)冷了,讓我們到你的葉子下避避雨吧!

          Sister, sister, we are wet, we are cold, please let's go into your leaves.

          白花姐姐:白蝴蝶的顏色象我,請(qǐng)進(jìn)來(lái)!紅蝴蝶、黃蝴蝶,別進(jìn)來(lái)!

          The white butterfly looks like me, please come in!

          三只蝴蝶(搖搖頭)齊聲說(shuō):我們?nèi)齻(gè)是好朋友,相親相愛(ài)不分手;We are good friends.

          要來(lái)一塊來(lái),要走一塊走。

          We stay together, we leave together.

          旁白:三只蝴蝶在大雨里飛來(lái)飛去,找不著避雨的地方,真著急呀!可是它們誰(shuí)也不愿意離開(kāi)自己的朋友。這時(shí)候,太陽(yáng)公公從云縫里看見(jiàn)了,連忙把空中的黑云趕走。

          Three butterflies are flying in the rain. They can't find the shelter, but they want to stay together.

          At the moment, the sun is coming. Dark clouds go away.

          太陽(yáng):走走走,別再下了。(烏云灰溜溜地下場(chǎng))Go away, go away, Stop raining.

          旁白:天晴了。

          The weather is fine.

          太陽(yáng)把三只蝴蝶的翅膀曬干了。三只蝴蝶迎著太陽(yáng),又一塊兒在花園里歡快的跳舞、游戲。(蝴蝶隨著音樂(lè)跳舞。)

        【幼兒英語(yǔ)話(huà)劇劇本】相關(guān)文章:

        郭沫若話(huà)劇《屈原》08-27

        話(huà)劇《懷疑》觀后感01-19

        初三作文話(huà)劇怎么寫(xiě)01-21

        白居易長(zhǎng)恨歌改編話(huà)劇08-24

        劇本委托開(kāi)發(fā)合同10-19

        話(huà)劇社上期活動(dòng)策劃書(shū)12-06

        感恩的心--感恩節(jié)話(huà)劇01-21

        話(huà)劇無(wú)人生還觀后感01-19

        烏龜也上網(wǎng)話(huà)劇觀后感01-19

        話(huà)劇作文600字7篇01-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>