《牛虻》讀后感_讀《牛虻》的感想作文
書籍簡介
《牛虻》(The Gadfly)是愛爾蘭女作家艾捷爾·麗蓮·伏尼契創(chuàng)作的長篇小說,該書描寫了意大利革命黨人牛虻的一生。主人公單純幼稚的愛國青年亞瑟因被革命同志誤解,佯裝投河自盡,奔赴南美。13年后,當他帶著一身傷殘重回故鄉(xiāng)時,苦難的經(jīng)歷已把他磨練成一個堅定的革命者。他參與了反對奧地利統(tǒng)治者、爭取國家獨立統(tǒng)一的斗爭,最后為之獻出了生命。小說涉及了斗爭、信仰、犧牲這些色彩濃重的主題。
小說是作者伏尼契受到當時身邊革命者的獻身精神的激勵寫成的。它生動地反映了19世紀30年代意大利革命者反對奧地利統(tǒng)治者、爭取國家獨立統(tǒng)一的斗爭,成功地塑造了革命黨人牛虻的形象。
-------------------------------------------------------------------------------------------------
內(nèi)容簡介
牛虻青年時代參加了意大利黨的革命活動,但同時又篤信上帝,牧師卡爾狄利用他的懺悔進行告密,致使他和他的戰(zhàn)友一起被捕入獄。后來他得知自己原來是自己最崇拜的神甫蒙泰尼里的私生子,非常痛苦,遂對上帝宗教產(chǎn)生了懷疑。又因戀人瓊瑪對他的誤解,認為是他主動出賣了同志,致使他出走南美洲,流亡十三年,遭遇了許多意想不到的磨難。最后他成了一個瘸子,滿臉傷疤,但卻磨煉成了一名堅強的革命戰(zhàn)士。后來他在一次武裝斗爭中,因叛徒出賣而不幸被捕并遭槍殺。
-------------------------------------------------------------------------------------------------
作者簡介
艾捷爾·麗蓮·伏尼契(Ethel Lilian Voynich,1864—1960),英國女作家。1864年出生于愛爾蘭科克市。其父即布爾代數(shù)和布爾變量的冠名者,英國數(shù)學(xué)家喬治·布爾。4歲時喪父,隨母遷居倫敦。1882年只身到德國求學(xué),入柏林音樂學(xué)院,1885年畢業(yè)回國。1887年,在倫敦結(jié)識一些流亡的革命者,以受俄國民粹派作家克拉夫欽斯基思想和創(chuàng)作的影響最深,并在其支持下僑居俄國兩年;貍惗睾螅^續(xù)參與流亡者活動,擔任俄國流亡者創(chuàng)辦的《自由俄羅斯》雜志的編輯,同時開始創(chuàng)作,1892年與波蘭流亡者米哈伊·伏尼契結(jié)婚。1897年在倫敦出版長篇小說《牛虻》。描寫19世紀意大利愛國者為祖國的統(tǒng)一和獨立而進行的英勇斗爭。揭露天主教會的丑惡面貌,成功地塑造了革命者“牛虻”。的英雄形象。該書被譯為多種文字廣為流傳。此后,還寫出自傳性長篇小說《奧麗維亞·拉塔姆》和《牛虻》續(xù)篇《中斷了的友誼》等。晚年移居美國,直至1960年逝世。
-------------------------------------------------------------------------------------------------
下面是小編為大家整理的《牛虻》讀后感30篇,僅供參考,歡迎大家閱讀。
《牛虻》讀后感1
小時候就喜歡的一本書,一直看的太膚淺,為主人公的被槍決而感到遺憾。如今重讀,給人更震撼的體驗,個人情感與革命事業(yè)之間取大義者眾,從中的愛恨交加看的人苦楚,看的人心酸,更看的人歡欣鼓舞。主人公的死換來了比其生更有價值的革命人生啟示。這又讓我想起了保爾柯察金的那段經(jīng)典啟示:人最寶貴的東西是生命。生命對于我們只有一次。
一個人的生命應(yīng)當怎樣度過呢:當他回首往事的時候,不因虛度年華而悔恨,不因碌碌無為而羞恥;在臨終的時候,他能夠說:“我的整個生命和全部精力,都已獻給了世界上最壯麗最偉大的事業(yè)--為人類的解放而進行的斗爭!薄拔沂且恢慌r担腋g暢,不管是活著,還是已死亡。”
《牛虻》讀后感2
感覺和之前看的譯本不太一樣,前面的敘述有些平淡,鋪墊有點長。翻譯的一些細節(jié)不夠吸引人。精彩的在后面幾章,牛氓和主教的矛盾實際上是信仰上的矛盾,革命力量和封建教會的交鋒。
不得不承認牛氓這個人物形象有點迷人,以前的亞瑟熱情善良執(zhí)著,經(jīng)歷過苦難之后他刻薄激烈常常冷諷,沒變的是他甘于為革命奉獻的心。
他的愛情觀我不贊同,說什么你情我愿就能締結(jié)條約各取所需,這種平等就是不平等,愛情里女性受傷害更大好嗎。親情上,牛氓很糾結(jié),還是堅持了自己的信仰。堅持信仰是痛苦的,牛氓為此獻出了自己的生命,蒙泰尼里犧牲了自己兒子的性命,向上帝奉獻了自己最愛的人的性命。結(jié)局有點悲烈。
《牛虻》讀后感3
亞瑟的命運仿佛是一首悲涼而激昂的交響曲,一生的坎坷卻抱有忠貞不渝的理想,曾今最愛的神父,成為他無法釋懷的傷痛和牽絆。
青年時母親病重離世,長久遭受著家族兄長的排擠鄙夷,而神父成為他唯一可以信賴依托的人。而亞瑟沒有像神父一樣將自身與國家的命運交給基督信仰,而是加入了謀求意大利統(tǒng)一的政治黨派,這也就成為亞瑟一身堅持的理想。青年時因為加入政治黨派而被捕入獄,隨后雖然出獄卻因為所愛女子瓊瑪?shù)恼`會,家族的嘲諷與冷漠,教父和母親的“欺騙”這一連串的打擊而決定制造自殺假象偷渡逃離意大利。
再次回到意大利時已是身體殘廢遍體鱗傷的中年之時,善于寫嘲諷教會和時政的文章,尤其是批判紅衣主教,筆名牛虻。再次與瓊瑪相遇,他隱藏著自己的真實身份,而此時的瓊瑪也是政治黨派中的一員,他們密謀要投運槍支進行起義,而就當一切快要成功時紅衣主教出現(xiàn)了,牛虻猶豫了,他沒有開搶被制服了關(guān)進了監(jiān)獄,越獄也失敗了,紅衣主教懷著慈善之心多次探獄,就在最后一次紅衣主教希望幫助他逃獄,牛虻說出了自己的真實身份,讓紅衣主教在上帝和兒子面前選擇一個,而主教堅信上帝可以救贖和寬恕一切,牛虻放棄了逃獄,不久牛虻被槍決了,紅衣主教也帶著傷痛離世了,而瓊瑪也知道了一切。
當理想信念與親密關(guān)系發(fā)生了沖突,難以抉擇和無法割舍時,內(nèi)心的傷痛是無以復(fù)加的,如果牛虻割舍了與神父的情感,打下那一槍,或許他在堅持理想信念上成功了,但他也會悲痛后悔?赡苓@是最好的結(jié)局和他料想的一樣他回不去了。
《牛虻》讀后感4
《牛虻》,今天回家看到家里的書架,就想安利一本我特別喜歡的書。我并不是把他當做一本純粹的革命書籍來看,我覺得它更多的是反映理想與現(xiàn)實的殘忍,一種信仰的破滅卻是成全了另一種信仰的犧牲。對亞瑟來說,拒絕神父的拯救,不僅僅是為了革命而犧牲,更有一種孩子式的賭氣,Padre為了泥塑的神而拋棄了自己,自己則不屑于他的施舍。死亡是對Padre的無聲抗議,也是對革命的虔誠,所以對亞瑟而言就只有這一條路才配得上他的驕傲。
這本書說的是亞瑟有一位敬愛的神父蒙泰尼里,亞瑟稱他為Padre(神父的意思,也可指父親)。亞瑟參加了青年意大利黨,參與了革命,在一次對神父的懺悔中暴露了他們的行動,從而導(dǎo)致了戰(zhàn)友被捕入獄,同時亞瑟又發(fā)現(xiàn)自己是神父的私生子。亞瑟感到了背叛,于是偽裝自殺,流亡到南美洲。13年后他再回到意大利,卻又被捕。在監(jiān)獄中他與神父相認,但神父在上帝和亞瑟之間選擇了上帝,絕望的亞瑟選擇了就義。
亞瑟和神父相認的那段我看了很多遍,我還記得當時是一個晚上,我看到這段的時候,雞皮疙瘩都起來了。我能感受到神父的糾結(jié),亞瑟從希望到失望。每個人都有選擇自己信仰的權(quán)利,只是感到很可惜。尤其是最后神父在亞瑟死后也發(fā)了瘋,當時的我總是想,如果神父當時肯退一步,之后這些悲劇就不會發(fā)生。但如果真是這樣,這本書也失去了攝人心魄的力量。悲劇才會讓人記憶深刻,讓人反思,唏噓之余讓人感慨。
“Padre,您難道從不明白我真的沒被淹死嗎?”“Padre,您的上帝是個騙子。”——亞瑟
“你們已經(jīng)殺死了他!你們已經(jīng)殺死了他!我卻受著煎熬,因為我不愿讓你們死去!薄商┠崂
雖然蒙泰尼里是軟弱的,不肯完全拋棄他的宗教,但他卻是愿意幫助亞瑟越獄的。而亞瑟在得知Padre的選擇后拒絕了越獄。在這件事里,我覺得不完全是神父的錯。至少他愿意去違背自己的神去幫助亞瑟,這時親情是占了上風的,而亞瑟則顯得有些固執(zhí)。與其說亞瑟是為了革命而犧牲,不如說亞瑟其實是為了自己的堅持與固執(zhí)而選擇犧牲。沒了Padre的支持,他該是心如死灰的吧,在南美的13年也該是度日如年。所有悲劇都是性格的悲劇,性格決定了你的選擇。這不是一個悲劇,而只是一個讓人遺憾的故事。明明相愛的兩個人,卻陰差陽錯地一次次地錯過。亞瑟并不是一個合格的革命者,因為他在感情上欠缺隱忍,但這也體現(xiàn)了他的真性情。
還有,我很喜歡慶學(xué)先先生翻譯的這版,文字讀起來很流暢,有畫面感,抒情卻不矯情,這也是我讀了不止一遍的原因。
《牛虻》讀后感5
寒假期間我讀了一本名著,使我深受鼓舞。
它主要講述了一個資產(chǎn)階級革命者的故事。主人公牛虻原名亞瑟,生長在豪門富家,從小養(yǎng)尊處優(yōu)。他在大學(xué)里參加了秘密革命組織青年意大利黨,后來經(jīng)人告密,亞瑟和一些黨內(nèi)同志被捕。當亞瑟出獄后,他的行為受到黨內(nèi)同志鄙棄,恰在此時,又得知自己是神學(xué)院院長蒙泰尼里的私生子。雙重打擊下,亞瑟的精神失常,留下字條偽稱自盡,本人則偷渡去了南美洲。
在南美,他墜入了“真正的地獄之中”。他做過雜工和賭窟仆人,被一名水手打成殘疾,傷愈后又到雜耍班子充當小丑,受盡恥笑和侮辱。非人的遭際極大的改變了亞瑟的相貌,以至十三年后他當年的戀人和父親面對他竟然認不出來。
精神的變化也是巨大的,回到意大利后,他因為舌頭非常厲害,而被人稱為“牛虻”,但他自己卻把這個綽號當作筆名在各大報紙上發(fā)表政治諷刺文章。
最后在一次偷運軍火行動中,牛虻在蒙泰尼里主教的同意下,被判處槍決。但在牛虻死后不久,蒙泰尼里也因“心臟動脈瘤破裂”而突然去世。
牛虻的經(jīng)歷使我感到敬佩,他在種種磨難的打壓下仍能站起來同教會努力作不妥協(xié)斗爭,力圖喚醒對教會心存幻想的人們。在現(xiàn)在的和平年代,我們又如何能體會到當時革命的殘酷,但是那些勇敢的革命者的精神將永遠印在我的心里。平常我就因為一點小挫折就不敢努力向前,二牛虻卻能不畏艱險,揭露主教的偽善,譴責他當年的卑劣勾當。
這部浸透著革命英雄主義的作品讓我懂得更加珍惜現(xiàn)在的和平時光。因為我知道這份和平是來之不易的,它是用千千萬萬個革命者的熱血換來的,這每一份熱血里都含著一種不屈不撓的革命精神。
《牛虻》讀后感6
每個人生命里都可能有這樣一本書,它令我們一讀再讀。而每一次閱讀,都會有新的感受。而這些內(nèi)心感受卻未必可以訴諸文字,因為每次試圖這樣做時,內(nèi)心都百轉(zhuǎn)千回。那么,讓我以這首小詩開篇吧!
無論我活著,
還是我死去,
我都是一只,
快活的牛虻。
牛虻留給瓊瑪?shù)慕^筆信沒有署名,只有他們兒時一塊學(xué)過的這首小詩。
這首小詩如此輕松愉快,與小說悲劇性的結(jié)尾形成了強烈的對比。亞瑟給自己取外號為牛虻,就是欣賞牛虻每天快樂地忙碌著。我也希望自己像一只牛虻,哪怕是一只快樂的大馬蜂,所以,以這首小詩開篇。
亞瑟有了牛虻的堅韌和樂觀,卻始終無法快活。
亞瑟是一個聰慧、敏感、善良、純潔的青年,他自幼嬌生慣養(yǎng),品德白玉無暇,他見不得丑陋,更忍受不了任何的欺騙。所以,當他猛然間發(fā)現(xiàn)他是蒙泰尼里的私生子的真相后,他的人生信仰受到了致命打擊,重創(chuàng)之下,他決定用假死來獲得新生。而所謂的“新生”又是什么呢?是他墮入了“真正的人間地獄”。亞瑟初到美洲時,為了糊口他先后做過搬運工、雜役以及在賭場里充當仆人,在一次奉命驅(qū)逐一名輸紅了眼的醉鬼賭徒時,被這名拉斯加水手用一條撥火棍打得渾身上下除了脖子沒被折斷外,幾乎所有的骨頭都斷了。在被潦草地胡亂拼接上后,落下了終身的殘疾!叭惩取薄ⅰ皻埵帧焙蜁r時發(fā)作的疾病讓那么驕傲的亞瑟很難再找到工作,為了糊口亞瑟一度淪為了馬戲班子里一名出盡洋相被人嘲笑戲弄的小丑。整整兩年的時間,他被濃墨重彩地描畫裝扮成一個駝背怪物,扮演粗俗下流的小丑以博得觀眾的嘲笑。
在這樣的自我作踐的過程中,他感到自己已經(jīng)徹底失去了做人的尊嚴和勇氣,而他仍然選擇活下去。亞瑟嘗盡了世間百味,同時也改變了對很多問題的看法。他后來從馬戲班子里逃了出來,加入了杜普雷探險隊。在五年的探險過程中,他用自己的勇敢、智慧和善良獲得了作為人的尊嚴,以及羅尼等人的友誼。他終于活了過來,好不容易才重新活了過來。與他的生命一起復(fù)蘇的還有他做人的勇氣。回到歐洲后,他成為一名雜志的特約記者,他用犀利的筆對天主教的偽善進行了毫不留情的諷刺,他利用自己特有的敏銳捕捉到政治上風云變幻,他的生命重新被革命的火焰燃燒出激情。
在一次又一次的冒險中,他重新得到了生命尊嚴的肯定,在與教會的較量過程中,他像匕首像投槍一樣直插敵人的心臟。另一方面,他從始至終都深愛著蒙泰尼里,他對蒙泰尼里的愛是如此深刻,以至于恨也成為表達眷戀的一種方式,他在報紙上毫不留情地嘲笑這位主教大人,同時,他又以匿名讀者的身份為他所崇拜的紅衣主教進行捍衛(wèi)。很明顯,這是他身體里的兩個“我”矛盾沖突的結(jié)果吧?而那一次,他為了營救戰(zhàn)友,明知兇險卻毅然前往。果然,如他所料,他碰上了“一個跟他長得一模一樣的鬼魂”,于是他被逮捕了。在獄中,亞瑟不愿意再妥協(xié),執(zhí)拗地要蒙泰尼里在兒子和上帝之間作出選擇,蒙泰尼里選擇了上帝。牛虻被處決了,蒙泰尼里痛失愛子,悔恨交加,最終精神錯亂而死。
十九歲的亞瑟對于蒙泰尼里的愛勝過了一切,而蒙泰尼里的欺騙毀掉了他對于上帝的信仰。他尋求新生,想活在沒有欺騙的世間。而此后他所遭遇的一切,讓他不得不依靠謊言度日。他的痛苦來源于強烈的自尊,而真正的人間地獄又毀滅了他的自尊。咬牙切齒的恨后面都是刻骨銘心的愛啊,為了愛,亞瑟又一次選擇了慷慨赴死。蒙泰尼里呢,他用對上帝的信仰來拯救自己的靈魂,在第一次失去亞瑟后,他陷入了痛苦和絕望之中,那之后的十三年,他用對蕓蕓眾生的大愛來麻痹自己,支撐自己在苦海中泅渡。第二次,也就是最后一次,他在亞瑟和上帝面前作出了抉擇,他為了所謂蕓蕓眾生的平安和幸福,犧牲了自己的愛子,飽嘗上帝痛失愛子之悲慟。他后悔了,他在淹沒自己的巨大悲慟中體會到圣父之悲。進一步,他認識到上帝犧牲愛子之悲痛的虛偽,因為基督耶穌可以復(fù)活,而自己的亞瑟卻活生生地被自己獻給上帝以邀寵,獻給基督徒作為祭禮。蒙泰尼里無法承受這巨大的悲痛,亞瑟死后不久他也因“心臟動脈瘤破裂”而死。
十幾年前的一個下午,有個女孩子捧了這本書,讀著讀著不由得淚落如雨、失聲痛哭……那個下午,淚水為她的心靈做了洗禮,她仿佛新生,她下定決心一定要勇敢地活下去,將來不管遇到怎樣的厄運,哪怕像泥土一樣被踐踏,也要頑強地活下去;蛟S,這樣的意志就源于牛虻身上的堅韌和不妥協(xié)的精神吧?
一個人的愛有多深,怨恨就有多綿長。至親至愛的人對自己的傷害是最能置人于死地的。雖非己愿而事實是蒙泰尼里親手鑄就了亞瑟的悲劇。亞瑟不肯妥協(xié)的性格,也是他遭遇悲劇命運的原因。他把這個世界看得非黑即白,對待別人的錯誤不懂得寬容,除了尖刻的嘲諷就是玩世不恭地愚弄。對待自己也并不仁慈,于是,他沒有給自己留活路。他過于自尊,哪怕在他最摯愛的蒙泰尼里和瓊瑪面前,他也表現(xiàn)得那么驕傲那么目中無人。他對自己的痛苦難以忘懷,對于別人的痛苦也缺乏設(shè)身處地的深刻體會。因為自己遭遇了很多非人的待遇就理所應(yīng)當去仇視人群嗎?智力平庸的人就活該被愚弄嗎?為了保護自己就該像個刺猬一樣對待朋友嗎?即使生命只是個臭皮囊,難道僅僅因為厭惡了人間的丑陋就對它不懂得愛惜了嗎?畢竟,還有那么多美好的事物、迷人的時刻。
我認為一個飽經(jīng)苦難的人,更應(yīng)該珍惜自己的生命,更值得擁有幸福的人生。我不贊同亞瑟像一個戰(zhàn)士、斗士那樣悲壯地死去,哪怕它的意義在于揭露宗教的虛偽,為了跟上帝爭寵,為了喚醒中宗教毒害頗深的蒙泰尼里。我希望他像一只快樂的牛虻,永遠地活著。
一本好書,展示的是另一個世界、另一種人生。它把讀者的愛恨悲歡的和書中人物的愛恨悲歡進行溝通交流,讓我們的心靈因為共鳴而得到滋養(yǎng),變得更加豐盈。從這種意義上來說,《牛虻》當之無愧是一部不朽的作品。
《牛虻》讀后感7
《牛虻》這本書是我讀初中的時候買的,那時候不知道這本書寫的是什么意思,而且也看不明白,只覺得這是一本比較個性的書,因此買回家就斷斷續(xù)續(xù)的把它看完了,但是腦海里卻沒有多大的印象。放暑假的時候我無意看到這本書不知是哪來的一股力量,讓我一下子又把它看了一遍。
這次學(xué)校讓我們每人看一本書,想來想去還是覺得看這本比較好,可能對自己的思想境界提升也很快,于是我又一次地拿起這本書,可能是我認真看的緣故吧,覺得當?shù)谝谎圻M入此書開始閱讀時,雖不懂文字串聯(lián)所表達的意思,但是語言的優(yōu)美已深深吸引了我。
牛虻(亞瑟·勃爾頓)是一個十分堅強的人。他在革命斗爭中學(xué)會了堅強,并支撐了他的事業(yè)!杜r怠芬灾魅斯部赖囊簧鸀橹骶,大筆勾勒和細致描繪了牛虻飽受壓抑和摧殘后,背叛了他曾篤信的上帝,投入了火熱的革命斗爭,錘煉成一個為統(tǒng)一和獨立的意大利而忘我戰(zhàn)斗的革命者。作者(伏尼契)以出色的藝術(shù)手段,透過跌宕有致的情節(jié)(牛虻因誤會被認為出賣朋友,出逃南美洲,改名為里瓦雷士。在那里,牛虻成了殘疾人:跛腳,左臂扭曲,左手缺二指。牛虻參加了革命,在偷運軍火時由于疏忽被捕,最后被殺),鮮明生動地塑造了牛虻這個為意大利民族解放忍受苦難英勇犧牲的典型人物形象,體現(xiàn)了意大利愛國志士的剛毅精神及他們對革命事業(yè)的無限忠誠。牛虻在革命斗爭中逐漸變得堅強起來。
剛出場19歲的亞瑟有點像十六世紀肖像畫里的意大利小伙子。“從他那長長的睫毛,敏感的嘴角和嬌小的手腳看,身體各個部位都顯得過分精致,輪廓格外分明!倍(jīng)過革命鍛煉之后的牛虻則是“空空寂寞中把他壓垮的幽靈似的恐懼、虛幻世界里的幻像,都隨產(chǎn)生他們的夜消失了,而一旦太陽光芒四射,敵人出此刻眼前,他便斗志激昂,再也無恐懼可言!迸r邓械囊磺,在監(jiān)獄執(zhí)行死刑的士兵則是這樣認為的:“他那直剌人心的雄辯,他那無休止的狂笑,他那光明磊落、感人肺腑的勇氣,曾像太陽的光芒一樣在他們死氣沉沉的生活中閃耀!迸r底兊贸墒炝、堅強了,成為一個為國家命運不顧個人安危的真正的革命者。堅強的牛虻在犧牲前一夜給他深愛的人瓊瑪?shù)倪z書里這樣寫道:“我將懷著簡單的情緒走到院子里去,好像一個小學(xué)生放假回家一樣。我已經(jīng)做了我應(yīng)做的工作,這次死刑判決就是我忠于職守的證明!碑斒绦l(wèi)要給他實行槍決的時候,眼里都是含著淚花,他們太熱愛牛虻了,不忍心下手。但是牛虻卻是笑著應(yīng)對他們的,好像這一切已經(jīng)被他看透,生死對他毫無好處,正因他的心還活著。
與牛虻關(guān)聯(lián)密切,給他巨大影響的人是他的懺悔神父主教蒙太尼里(其實是他父親)。主教蒙太尼里欺騙了牛虻,從而使牛虻對上帝產(chǎn)生了懷疑。亞瑟在苦難中成了一個徹底的無神論者,他憎恨那些虛偽的禱告,憎恨所有的神父,他認為“上帝是—一只泥巴做就的東西,我只需一錘就能夠把它砸個粉碎;而你呢,卻一向用謊言欺騙我。”出走前牛虻這樣說道。蒙太尼里影響了牛虻的一生。就應(yīng)說,牛虻的死,他要負大部分的職責。但是在正義和親情面前,牛虻他義無反顧地選取了正義,為了革命而奮斗!
牛虻,這個理想與追求的化身,沒有人能夠否認你的傳奇。雖然只有這本書我只有讀過三遍,或許對這本書的體會還不深,不能夠完全明白其中深刻的含義,但是我從中學(xué)會了一種精神,那就是堅強,學(xué)會堅強,無論你我,挺起胸膛,直面困難,向困難挑戰(zhàn)——這是《牛虻》給我的啟示。堅信在以后的道路上,牛虻能一向伴我前進,它會是我人生道路上的一個指明燈,時刻引導(dǎo)著,讓我不會害怕……
《牛虻》讀后感8
很久很久都沒有正因虛幻的某件事物或者某個人而流淚了,這次控制不住的抽噎令我明白了我并不是一個冷血無情的人,只是悶騷之至、敗絮其外的模樣欺騙世人,嘴唇薄約等于冷血這種事在我身上被否定了。
我媽說她年輕的時候看過《牛虻》,我很想問她她當時有沒有像我如此——被一種令人震驚的委屈、羞愧與痛心占滿了心房,以至于無法控制自己感情的外泄,不知是出于什么我所不知道的內(nèi)心隱藏著的東西的指使——但是她說已大都記不清了,于是我只好抿了抿嘴唇把那句話在唇齒間來回兜轉(zhuǎn)了幾個圈最后有些不甘地咽下了肚子,聽著它在我的腸道里發(fā)出響亮的震撼我的靈魂的咕咚的噪音。我終是轉(zhuǎn)移了話題,將目光投向道路旁陰暗的模糊不清的樹影。
我似乎看得見一個瘸著腿但身著正裝,面上有一條醒目的長長的疤痕的年輕人,他的五官稱得上俊朗,但是和在一齊卻顯得不那么如人想象的逗人愛,他踩著隨意的散漫的步伐,臉上是毫不掩飾的高傲甚至算刻薄,他的唇口之間總能溢出窺探到人內(nèi)心深處的罪惡與懺悔的辛辣諷刺,盡管總是真理,但是人們常常不愿提起這種令自己羞恥的舊賬,尤其是以近乎嘲笑的形式。他是牛虻,費利斯·列瓦雷士,以前的亞瑟·伯頓。也許在他生命的最后,那個充滿淚水與苦難的以前二字能夠被一些人所忽略。
但我總是矛盾著的,我不愿意刪去那個詞,正因太多的苦難甚至能夠改變一個人的靈魂,我的心中吶喊著:他已經(jīng)不再是那個亞瑟了!但是我又不得不關(guān)照一下自己已經(jīng)軟下來的心肝脾肺腎,我明知那個孩子--哦,請允許我稱呼他為孩子--即使在身體和心靈上傷痕累累、疲憊不堪,改變了太多,卻從未改變他對他的神父和瓊瑪?shù)膼,即使是愛與恨糾結(jié)的纏繞,即使是深深壓抑在心底的常人想象便覺得靈魂不堪重負的咆哮與淚水,即使是被人鞭打毒罵、被迫把自己的生命與尊嚴踩在腳底的滑稽,我仿佛恍惚中覺得,他在把他之后的人生當做一個使命來做,仿佛在演戲一般,什么不應(yīng)出此刻舞臺上的臺詞被他無聲地勒住自己的脖子重新回到扎進他滿是腐爛發(fā)炎傷口的心臟。
一個人,以前信仰上帝的,教養(yǎng)良好干凈整潔的人,去了南美,在亂世中體驗了真正的地獄,當奴隸,被鞭打的勞工,然后去耍戲班子應(yīng)征成為一個駝背,或者說怪物、小丑,用畸形與可笑的身體去博得那些大眾們的笑聲--我不明白這有什么好笑的,但是他說:人們就喜愛看這個。他苦澀得嘴唇發(fā)抖。興許是苦難生活中碰見更加艱難的人時的自豪感與微小的滿足感,普通大眾們心中所擁有的黑暗的角落在很多時候被挖掘,尤其在那種年代,于是利用機會來發(fā)泄來嘲笑,這也許不是他們的錯,而是病態(tài)的社會的一種趨勢,人們被扭曲的靈魂所發(fā)生的價值觀的錯亂顛倒。
瓊瑪問他:你為什么不抹脖子自殺呢?
他驚奇地望著她。我沒有想到你會問我這個,他說,我的工作怎樣辦?誰幫我做呢?
受盡了命運的折磨,被最信賴的人欺騙,并且在臨死之前仍然沒有得到他所苦苦掙扎著向殘酷的生活討要、哀求的愛,他所愛的,永遠愛的,他曾是那么恨他,曾寫文章尖銳地嘲笑他,但是最終正因他放下槍,只為了他顫抖得如此瘋狂,最愛的,最恨的,但仍是最愛的--父親,他這副軀殼的父親,他的靈魂的父親,他所敬愛的神父,永遠的。
那個紅衣主教最終選取了上帝,而不是他。
也許是生活的苦難讓他明白了宗教于他沒有任何好處,他所領(lǐng)悟到的是上帝高高在上淡然的觀看著人間的所有丑惡、悲苦與卑微,仁慈而冷血,博愛而殘酷。他體會到的是宗教是人們心中近乎自欺欺人的慰藉,讓毫無目的的生活變得有那么一點渺茫的能夠朝前看的渴望,神明也許存在,但是他不必須叫做上帝,佛祖,真主安拉,不管怎樣說,他并沒有真正的解決任何人生命中的苦難。
我是一個喜愛HAPPYENDING的人,我甚至心中有著微微的渴求,興許那個可憐的列瓦雷士能夠最終逃出來,在我看來,沒有什么比活著更加美妙了——但是他最終死了,太過于貼合情理的,看多了戲劇性的俗套的故事的我一半理解了一半感到無與倫比的辛酸。
但是我卻在流完了眼淚后恍惚覺得,他最后解脫了。從自尊被踐踏的苦難的回憶中,從愛恨交織感情從未得到應(yīng)有的回應(yīng)中,從一次又一次的冒險心驚膽戰(zhàn)中,從痛苦不堪勒緊的皮帶與手銬中,從永不停息的令他沒有力氣站立的病的折磨中,從太過沉重的緊迫的職責中…他一生究竟得到了多少真正的愛呢?他犯了很多錯誤,但是常常堅持真理成為了他的動力,仿佛他僅為這個而存在。
亞瑟為了青年團,為了上帝,為了瓊瑪,為了親愛的神父,為了光明的未來而存在,而列瓦雷士僅僅為了*,為了他所堅持的事業(yè)而存在,我?guī)缀跄軌蚩匆妬喩撵`魂只有最強烈、最深刻的感情波動殘留在那不被侵蝕的碎片中,其他的都化為了絕望所污染的黑色的沉寂。
他最后死了,不用再忍受煎熬,也許對于他是一件好事,正因他早已無懼。
我不得不抑制住我正因他而感到的強烈的委屈與不值。
他興許是個英雄,興許不是。
我想到的卻不僅僅僅是這個。
《牛虻》讀后感9
世界上,不管街道的表面是多么的整潔光鮮,出沒于大型商場的衣著規(guī)矩甚至靚麗的紅光滿面的男生與女生,穿著潔白的襯衫的白領(lǐng)坐在空調(diào)房里忙碌,香噴噴的嬰兒滿足地在喝完母乳后響亮的咂嘴,都不能證明整個世界的和諧。有些地方--很多地方,是骯臟而臭氣熏天的,孩童們瘦骨嶙峋,肚子正因水腫而顯得突兀的奇大;食物是如此的珍重而稀少,很多人只能去舔舐落在地面的雨絲*成的水洼,那么的渾濁;搶劫、偷竊、殺人在白天都能夠肆無忌憚地發(fā)生,受害者只能無助地捂住臉龐哭泣直至死去;甚至很多人正因沒有戶口而拿不到社會每個月稀少的能喝些米粥的憐惜的紙鈔,沒有學(xué)習(xí)的機會,沒有工作,一輩子也出不了骯臟的巷口;七八歲的上十歲的女孩便能夠去接客,只為了一天中唯一一頓飯的餐費;母親沒有奶汁喂飽啼哭的嬰孩,母子一同喪命的事故幾乎是習(xí)以為常的小事;生命變得卑微輕賤,橫尸在街頭巷尾,四五天后發(fā)臭了才會有人拖進附近的垃圾堆里,興許一把火焚燒掉。
這便是角落,有時候角落比正經(jīng)的街道的占地面積更多。
有些人在享受美味佳肴時,有些人正因饑餓而死亡;有些人生來便能夠享受父母的關(guān)愛、社會的保護,有些人甚至正因能夠死在一張真正的床上而感到感激涕零的幸福;有些人大手大腳地花銷著一切,有些人一輩子只能洗三次澡;有些人學(xué)識淵博、精心鉆研,有些人大字不識一個、舉止粗野……
既然生來便沒有享受過什么真正的快樂與滿足,為什么這些苦難的生命,甚至未出生便胎死腹中的嬰孩的靈魂要被上帝所指派于世上,也許正如圣經(jīng)中所說每個人都是罪人,那為什么贖罪的力度便如此之大差距如此明顯?從來沒有真正的公平,但是最起碼的差不多的起點,只有同樣純凈的懵懂的靈魂是一樣的。
我甚至能夠窺視見那些不甘的冤屈的靈魂在吶喊與哭泣,大聲訴說。
我是害怕神靈之流的存在的,但那一瞬我仿佛探知到了什么的存在而變得無所畏懼,我能夠確定在那一瞬--僅有短短的一瞬--我變得純潔而強大,變得洞悉一切,變得異常敏銳,我卻沒有過多的時刻來抓住自己思想的片段,如飛速播放的影片一般從我眼前滑過,我的記憶力卻只允許我抓住零星的點滴。那一瞬過后,除了我所積攢下的思想的碎片以外什么也沒有剩下,如同被雨水洗刷過后的天空一般干凈,我又恢復(fù)了那個怯懦的悶騷的麻木的自我,寒風讓我起了一身的雞皮疙瘩,我的頭皮發(fā)麻。
有那么一瞬,我是堅信著不幸的靈魂沒有理由是不會去傷害他人的,所有的不幸大都是由社會之間的麻木不仁、病態(tài)、嫉恨、貪婪所造成的,不僅僅僅是一個人,而是太早以前就潛默化的一種不成文的扭曲的規(guī)定,一代會在言行與社交中傳給下一代,無論有心或者無意,我們最終放任讓那些東西腐蝕我們的毛發(fā)、皮肉、血脈與骨髓,真正地融入世界,成為世界。
青春的少年總是抱有著過于完美的遐想與期望,這種感受能夠蒙蔽很多人的雙眼,直到年少時光逝去,衰老將至節(jié)哀順變之時,放下那么多美麗的夢,在生活中逐漸忘掉自己以前的諾言。
我們不愿承認的罪惡,我們所渴望的幸福結(jié)局。
盡管所有偉大的名著,所有催人淚下的流傳長久的感情往往是杯具結(jié)尾,但是沒有一個人在擦眼淚的時候愿意去體會那些東西,他們只是感動著,用手絹擦拭自己的眼角,然后歌頌著偉大,去做與這些宗旨完全違背的事情。
正如我承認牛虻的偉大,但我自己永遠不好成為那樣的偉大。
我哭過了,然后繼續(xù)麻木不仁,繼續(xù)前行,繼續(xù)著,直到融入這個社會、這個世界,在時光的洪流中成為一份子,直到?jīng)]入茫茫人海。興許許多年后,我會對自己的孩子淡淡地提起:媽媽以前也看過很多名著的,只但是大都忘掉了罷了。
我以前問過別人什么不會變
他們告訴我性別不會變。不是的吧。在這個社會中,其實,什么都會變。
物是人非的例子太多太多,有一天,或許變的會是我們而不是他們。
在這僅有的時刻里,有一些東西不知會不會變,只是等著他們慢慢出現(xiàn),僅此而已。
《牛虻》讀后感10
不管我活著,還是我死去,我都是一只牛虻,快樂地飛來飛去!@是開篇首語
亞瑟,一個不會被忘記的名字。第一次閱讀,很難和那個強壯而有毛的動物——“牛虻”聯(lián)系起來。讀了,懂了,明了。同一個人,不一樣的名字,不一樣的靈魂,卻擺脫不了“影子”的夾帶關(guān)聯(lián)。
這是一個發(fā)展在暴力革命與非暴力革命斗爭的年代。這是一個新養(yǎng)育革命之間的較量。它并不是一本單純的革命小說,它的本質(zhì)隱藏了一個家庭杯具,讓人無法忘卻卻無限惋惜的杯具!
亞瑟,家境富裕嬌生慣養(yǎng)的他,是一個內(nèi)向害羞的男孩,是一個不諳世事的年輕人。他的生命單純,完美,猶如湛藍的天空透徹,不掛一絲浮云。他單純地喜愛一個人,單純地吃醋,單純地參加革命,也單純地信仰上帝。革命和上帝,是兩種不一樣的形式的信仰。年輕的亞瑟同時保留兩種信仰,是正因他沒有被卷入到兩種信仰的齒輪之間。
太幸福就是太悲傷的開始。命運就像一個貪玩的惡魔,捉弄著幸福的人。
他被偽善的教士卡爾狄出賣,進而被自己信任的同志和最愛的姑娘瓊瑪?shù)恼`解,瓊瑪一巴掌,撕碎了他的心,陷入了絕望的深淵。然而接踵而至的打擊讓他內(nèi)心幾近崩潰,原來他是蒙坦尼里與母親的私生子,偷情的產(chǎn)物。
又這么一個片段寫道:他的反映卻反常的可怕:“他就是笑,笑,無止境的笑!边@樣支離破碎的笑容,反映出之前被出賣,被戰(zhàn)友誤解,被心愛的人不信任更大的打擊。正因他是那么的信仰上帝,信仰蒙坦里尼。他一錘打碎了心愛的耶穌難像,以示與教會的決裂。最終他選取了逃遁,并制造了自殺的假象。
當時,他才17歲。有誰能知道,那樣的云淡風輕,稚氣未脫的外表下,是一顆絕望的!
掩卷之余,我想正是正因我們有著更大的悲傷,因此對這個世界忍讓和不屈服,人們把這稱之為堅強。這一連串的打擊,造就了之后更加堅韌的牛虻。
接下來就是亞瑟開始了南美洲的地獄般的苦難的生活,他曾在利馬被喝醉酒的拉斯加打得幾乎送命,并從此留下了殘疾。他曾在南美流浪時做過搬工,補過鎖,打掃過豬圈,甚至在馬戲團做過畸形小丑,所有屬于他的驕傲,他的尊嚴否在腳下被踐踏。這是永久的不可磨滅的心靈創(chuàng)傷。但是堅強的亞瑟憑著頑強的毅力,戰(zhàn)勝自己,愈挫愈勇的斗志頑強的活下來。歷艱多難,回到了讓他失去一切瀕臨絕望的土地,其中也摻雜仇恨和報復(fù)吧!
經(jīng)歷了皮鞭與暴力,經(jīng)歷了困苦與艱辛,放下了對上帝的信仰,此時蛻變?yōu)榧饪潭䴖Q絕的牛虻。用支離破碎的心重組生命,(lz13)堅持回來,帶著“革命者”的頭銜,帶著毀滅性的殘酷要變本加厲地吧痛苦償還給他人。他對情人琦達萊尼享有肉欲,但是這個吉普賽女生只是革命者牛虻疲憊時的一只溫軟枕頭而已;而他依舊深愛的瓊瑪,他態(tài)度粗暴地一而再再而三地展示自己的創(chuàng)傷;應(yīng)對他的生父,他無情地“封鎖”了父親的愛,正因他對那種欺騙一向耿耿于懷;二他對曾是他的好朋友,老師,甚至是父親的神甫,卻不惜用一切來諷刺和挖苦,吧一個個都傷得血肉模糊。但是,他不快樂!有人說,他生前的快樂,是革命的一種符號。
最后,他死了,帶著恨,帶著解脫,更多的是愛,留下那封信,那首歌,瓊瑪?shù)谋从^和他父親的瘋狂乃至死亡。
讀這本,我不止一次感覺惋惜,嘆息。
人生就是一條單行線,但是筆直的路上卻有著分岔口,有的時候探出一步就意味著無可挽回,有的時候探出一步就不肯呢個與自己想要的幸福又交集。他已不是那個稚氣,天真,單純的亞瑟,他是牛虻,他用恨和報復(fù)背叛了自己的過去。恨,把他和世界(他所愛的人和愛他的人)完全隔開了,他的世界空蕩蕩,只剩下不是自己的自己,持續(xù)著受傷的姿態(tài)。他的疤痕安靜二柔和,卻又丑陋和可怕。
命運拿起紅蘋果,放在嘴巴咬一口,咬出了一個缺口——這是他所受到的欺騙和誤解;再吃一口,多了一個缺口——這是他在皮鞭和暴力下所受的痛苦;最后一大口,缺口并從此無限期地蔓延——這是他的恨和報復(fù)。最后,蘋果被缺口“填滿”了,牛虻其他的情感宣泄出口被掩埋了,革命成了唯一的道路。但這在這條路上,他的革命仿佛是傷害的影子,兩者聯(lián)系得如此緊密,折磨和刺痛了多少個千千萬萬的人。成長中的疼痛,和一個蛻變的靈魂,蛻變是有代價的,這就是掙扎,恐懼和錐心之痛。這場革命的本相是殘酷的詩,是一叢華麗的惡之花!
我對這本書中的人物充滿了疼惜。我疼惜琦達萊尼,牛虻從來沒有愛過她,她比誰都清楚,但是她還是那樣的愛他,披肝瀝膽。琦達給予牛虻的感情,就像她本人一樣,帶著一種動人,野性和愚魯?shù)拿利。我疼惜瓊瑪,他們相愛,卻得不到永遠,她的誤解吧自己的愛人打到地獄,也打碎了他們之間的那根紐帶。他死了,她哭了,他的所有痛苦,她此刻也在隱忍地承受著。我疼惜蒙坦里尼,他對兒子拳拳的愛,他的矛盾,他的痛苦。我疼惜他,不管他是單純的亞瑟還是殘酷的牛虻,他一向在痛苦的掙扎中,炙熱的愛和強烈的恨,正因靈魂深處的渴望父愛,回憶深處的完美初戀,他顯得好孤單。他的命運能夠讓我們在毫無準備的狀況下,留下淚水,能夠愿意撕碎自己的去拼貼他的人生,把自己的幸福像陽光一樣分給他,但是我們卻羞于自己的渺小和平凡。他的美,是荒涼的美,荒涼到骨子里,卻又一些暖意,堅強,頑強的毅力,執(zhí)著。他像黃昏,“只是近黃昏”的嘆息,被他詮釋的讓人疼讓人愛卻無法恨起來。也只有這樣的男子,才能把悲傷渲染成濃烈的血色和淡淡的疼痛。我疼惜沒一個人,他都都是站在時代的船上,他們看不見前方,只能隨波逐流,他們無法擁抱,只能把自己層層包裹,然后互相傷害。
其實我們都是在欺騙和被欺騙中去圓滑去世俗,以往生命中的過客也都來去匆匆地去尋找所謂的歸屬。但是完美的結(jié)局和破敗的收尾,只在幾個音符的婉轉(zhuǎn)間。親愛的朋友,請堅信,想記得,即使世界末日的時候,也要發(fā)奮看見瞳孔里的幸福,不好讓這個世界又那么多錯過的愛,又那么多上演又落幕的杯具。
伏尼契夫人那憂傷和浪漫的結(jié)局震撼著我的心,讓我感受到牛虻的那種愛的痛恨,這種痛恨是正因以前摯愛,并且此刻同樣熱愛。這種痛恨,比愛更疼,比愛更暖。如果我也站在那個時代,我會對牛虻說:“你的命運尤為令人沮喪,于是,你施展惡魔的戲謔和伎倆,披上魔鬼的衣裳,但一切都枉費心機!你的眼神,依舊露出神圣之光!——尼采”!我們都要淡淡的淺唱,我的青春也不是沒傷痕,是明白愛是信仰的延伸。
《牛虻》讀后感11
不管我活著,還是我死去,我都是一只牛虻,快樂地飛來飛去。”合上小說《牛虻》,我己是淚水漣漣。我被這本外國名著深深打去著,回顧牛虻的一生,我眼前仿佛是一條波濤洶涌的大江,義無反顧地向大海奔去。我深深震撼于這驚心動魄的時代下驚心動魄的故事。他被最依靠的人欺騙過,被最愛的人傷害過,即使淪落到拖著殘廢的身軀在甘蔗國賣苦力,甚至當一名雜耍戲團的小丑,牛虻始終沒有放下追求。我耳邊回響起亞瑟堅定的話語:“獻身于意大利,幫著她從奴役和苦難中解放出來!”牛虻,是真正的勇士。
思緒混亂中,他猛地拿錘子砸向房間墻壁上的十字架泥像,隨著轟隆一聲巨響,破碎的雕像落在他腳邊。他放下錘子,似乎突然清醒了,說:“這么簡單,我真是一個白癡。”
這是《牛虻》中的一個片段,也是另我印象最深的一個。讀完這本書,發(fā)現(xiàn)此書有很鮮明的時代背景,很可惜我們的歷史課只能一筆帶過,我也一知半解,但是總算讀懂了一些東西。
當時,年少氣盛的牛虻正受到一次強烈的打擊,這甚至使他試圖自殺。他的心里十分矛盾,甚至沒有顏面也不想再應(yīng)對任何一個親人朋友,還有他的信仰,束縛了他、出賣了他……他似乎就被宗教、被上帝這個無形的網(wǎng)網(wǎng)住,沒有方向。在我看來,此舉則是他的轉(zhuǎn)折點,使他從一個腦子不拐彎的少年,成長為一個機智無畏的領(lǐng)袖人物。
這是推翻過去的一錘。當時的狀況,似乎是教皇為最高統(tǒng)治,也就是說,宗教是最為權(quán)威的力量,只是那是個已經(jīng)腐朽了的政體。牛虻此舉,挑戰(zhàn)權(quán)威,挑戰(zhàn)落后,就好象我泱泱大中國推翻無能清政府統(tǒng)治的那一刻一樣。這一錘,表現(xiàn)了一個年輕人對真理的執(zhí)著追求,也表現(xiàn)了腐化的東西終將被淘汰的規(guī)律。
既是歷史規(guī)律,又已跳出牛角尖,找到光明還難嗎?自然是很簡單了!那么最應(yīng)當注意的,就是持續(xù)宏觀的看待問題,不被教條禁錮。我想,試著從事物的根本入手,就能做到這點,就能把問題變得容易,就好象法律條文都是源于法理一樣。找到根本,找到路。
從根本入手解決問題。對于牛虻來說,他所面臨問題的根本就是宗教,一些對權(quán)貴如饑似渴的人利用了宗教,而他就應(yīng)破除這層羊皮,直刺狼的心臟。對我來說,分析語文語段,就就應(yīng)從文章主旨入手思考。當我們這么做了以后,我們會發(fā)現(xiàn),原來這么容易。
不能沒有獨立的精神,失去了精神,人就不能成為真正的人;人也不能失去信仰,失去了信仰,人在這世界上就是一具行尸走肉。信仰是精神的支柱,祟高的信仰如同一盞指路明燈,賦予人無窮的精神力量。小說的封面上定著:影響三代中國人的外國小說。這天我以第四代人的眼光讀這本小說,依然有強烈的共鳴:任何人,任何社會,任何時代都需要這股精神力量。小說《牛虻》留給后人的精神財富是永恒的,它將影響一代又一代的人。
如今,牛虻己是英雄的化身,然而在作者筆下,他并不是一個完美的毫無瑕疵的英雄,而是一個活生生的有血有肉的人物。無法調(diào)和的仇與恨,感心肺腑的感情,矢志不渝的追求,貫穿牛虻的一生,正正因如此,牛虻的形象才具有極大的感染力。
《牛虻》讀后感12
故事的主人公牛虻出生在意大利的一個英國富商勃爾頓家中,以前天真地人為這個世界是多么地完美。名義上他是勃爾頓與后妻所生,但實則是后妻與蒙太尼里的私生子。牛虻從小在家里受異母兄嫂的歧視,精神上很不愉快,卻始終不知道事情的真相。牛虻崇敬蒙太尼里神甫的淵博學(xué)識,把他當作良師慈父,以一片赤誠之心回報蒙太尼里對自己的關(guān)懷。但是,當他接觸了青年意大利黨人,看到了自己懺悔神父的間諜行經(jīng)、認清了教會和反動當局狼狽為奸、鎮(zhèn)壓革命的殘酷現(xiàn)實之后,他大徹大悟,從而走上了與他們進行義無反顧、不屈不撓的斗爭的道路。
我深深震撼于這驚心動魄的故事。他被最信賴的人欺騙過,被最愛的人傷害過,即使淪落到拖著殘廢的身軀在甘蔗園賣苦力,甚至當一名雜耍戲團的小丑,一個活生生,苦苦掙扎的人的靈魂,系在那個扭曲的身軀里,被迫為它所奴役,想想它在眾人的面前瑟瑟發(fā)抖,羞辱和苦難使它透但是氣來當時的意大利正遭到奧地利的侵略,青年意大利黨爭取民族獨立的思想吸引著熱血青年。牛虻決定獻身于這項事業(yè)。在一次秘密集會上,牛虻遇見了少年時的女友瓊瑪,悄悄地愛上了她。在羅馬,警方的密探卡爾狄成了新的神甫。在他的誘騙下,牛虻透露了他們的行動和戰(zhàn)友們的名字,以致他連同戰(zhàn)友一齊被捕入獄。他們的被捕,連瓊瑪都以為是牛虻告的密,在憤怒之下打了他的耳光。牛虻痛恨自己的幼稚無知,對神甫竟然會出賣自己感到震驚,同時得知蒙太尼里神甫原來是他的生身父親,他最崇仰尊敬的人居然欺騙了他。這一連串的打擊使他陷入極度苦之中,幾乎要發(fā)狂。
他一鐵錘打碎了心愛的耶穌蒙難像,以示與教會決裂。然后他偽裝了自殺的現(xiàn)場,只身流亡到南美洲。在南美洲,流浪生活磨煉了亞瑟,回到意大利時,他已經(jīng)是一個堅強、冷酷、老練的牛虻了。此時,他又遇見了瓊瑪,但瓊瑪已認不出他了。牛虻和他的戰(zhàn)友們用心準備著起義。在一次偷運軍火的行動中被敵人突然包圍,牛虻掩護其他人突圍,自己卻正因蒙太尼里的突然出現(xiàn)而垂下了手中的槍,不幸被捕。牛虻的戰(zhàn)友們設(shè)法營救他,但牛虻身負重傷,暈倒在越獄途中。敵人決定迅速將他處死。前來探望的蒙太尼里企圖以父子之情和放下主教的條件勸他歸降;而牛虻卻企圖打動蒙太尼里,要他在宗教與兒子革命之間做出抉擇,但他們誰都不能放下自己的信仰。蒙太尼里在牛虻的死刑判決書上簽了字,自己也痛苦地發(fā)瘋致死。
刑場上,牛虻從容不迫,慷慨就義。在獄中給瓊瑪?shù)囊环庑爬,他寫上了他們兒時熟稔的一首小詩:不管我活著,還是我死掉,我都是一只。快樂的飛虻!至此,瓊瑪才豁然領(lǐng)悟:牛虻就是她以前愛過而又冤屈過的亞瑟。
讀了這本書讓我知道,成長,是艱難的啊。就好像一群小鹿,誰有勇氣,誰跑得快,誰就活下來;否則,就被淘汰。挫折中是難免要流眼淚的,擦干了,站起來,就長大了,堅強了。用牛虻自己的話說,他從死亡那里走來,也就不怕死亡了,他對人民的熱愛、對敵人的憎恨、對朋友的坦誠、對感情的忠貞、對生活的投入、對死亡的蔑視,永遠是我們能夠借鑒的一個楷模。雖然生命已盡,但愛與期望永存!對于牛虻來說,他所面臨問題的根本就是宗教,一些對權(quán)貴如饑似渴的人利用了宗教,而他就應(yīng)破除這層羊皮,直刺狼的心臟。牛虻是個強者,真正的強者!
《牛虻》讀后感13
今年暑假,我把兩篇大考前沒看完的小說—《牛虻》、《百年孤獨》給看完了,使我有了比較深刻的印象,但使我看完這本書的是我書架上的一本書—《逸間趣事由來》……那天,我覺得沒事就在書架上尋起書來了,我突然發(fā)現(xiàn)一本書,書名為《逸間趣事由來》我看了一下,發(fā)現(xiàn)目錄中寫了《牛虻》這本書的書名由來,使我再次想深刻的去理解牛虻這本書。書中寫道:古希臘著名的哲學(xué)家蘇格拉底,于公元前399年被法庭處以死刑,罪名是用哲學(xué)腐蝕青年。臨刑時,他說:“只要我活著,我就堅決不放棄哲學(xué)研究。真正有意義的行動是不應(yīng)該考慮生命的危險的,我被神遣到這個城市來,好比是馬身上的一只牛虻,職責就是刺激馬趕快前進。”這番話地震撼了后世愛爾蘭女作家伏爾契的心靈,她為蘇格拉底忠于信仰,寧死不屈的崇高精神所感動,當她反映意大利人民小說初稿之后,把自已小說中的主人公取名為牛虻,又用這名字作小說的書名。讀了這篇文章,我深深地感到《牛虻》這本書原來是這樣來的。
蘇格拉底真的是太偉大了。書中主人公牛虻,在知道他最敬愛、尊敬的神父欺騙了他,神父本來是牛虻的父親,但卻一直不說是牛虻的父親,這一件事使牛虻的心靈受到了沉重的打擊,他再也不相信神父,因為神父欺騙了他。他不愿在這塊傷心地。于是他決定離走他鄉(xiāng),來到了另一個陌生的地方,一個沒有人認識他的地方。在那,他為了生活,在酒店做過工,在酒店里他和客人產(chǎn)生沖突,被人打斷了手指,在馬路上要過飯;才20歲的他,身上瘦骨如柴,因此常被人們打,他的腳被人打瘸了,再也不像以前那樣靈活了,走起路來常常時不時的一拐一拐的,但他不聞不語,他相信人只要永往直前,一定會勝利的。他的那種自強不息的牛虻精神,迫使他奮筆寫了許多文章,一發(fā)表他的文章就紅了起來,總統(tǒng)、將軍、作家、百姓都十分喜歡,在讀者的歡呼中,使他成了文學(xué)家,使他成了那城市的明星……
我要學(xué)習(xí)這種在許多人看不起你時,而你卻用心去做你自已的事的偉大的牛虻精神。記得有一次,我去少年宮學(xué)二胡,那是我第一次學(xué)二胡,沒有一絲二胡基礎(chǔ)的我,卻被一心要使我成才的爺爺,讓我到二胡基礎(chǔ)班學(xué)習(xí)二胡。剛開始,班里的人有些也學(xué)過一學(xué)期,甚至二個學(xué)期,他們憑自已已學(xué)過的基礎(chǔ)常來欺壓我們這群剛開始接觸二胡的學(xué)員們。但我卻一直相信,“天生我才必有用”這句千古不變的哲理,當我想起《牛虻》這本書的主人公的牛虻精神,我決定不理他們對我們說的一言一語;我只有用心拉二胡,讓我的實力來證明我能行吧!不錯!經(jīng)過我一學(xué)期的努力,我也擁有了屬于自已的良好基礎(chǔ)。使那些學(xué)員們再也不小瞧我了。相信我吧!同伴們!相信牛虻精神,你如果做牛虻精神,那不就能笨鳥先飛了嗎?每個聰明人都有自已的缺點,但他們也都在別人已經(jīng)認為自已很好的情況下,改正自已的缺點,這才是聰明人啊!這才是牛虻精神。牛虻的職責就是刺激馬兒快快前進。
《牛虻》讀后感14
終于看完了《牛虻》。這次我是全身心地投入,從頭到尾一字不漏看完的。
我不能想出有任何其他的結(jié)局來取代這一看似注定的悲劇。深沉的,有如宿命一般。雖是肉體的毀滅,卻是靈魂的永生。我不能記起看過哪部小說有如此震驚、痛苦、惶惑而又釋然!結(jié)尾我讀了幾遍。初讀后是極其悲哀的,卻似乎是哀嘆命運對人的無情捉弄。真是讓人難以置信,卻是現(xiàn)實,是黑暗的現(xiàn)實。因而,它的悲劇是無法挽回的。雖讓人扼腕,卻也是最好的結(jié)局。讀后把全書聯(lián)系起來深思之后,我深深地被震撼,震撼于一個人的堅強。這更像是一曲偉大英雄的贊歌,一個身體被錘子擊得支離破碎,而精神上卻比別人堅強的人,難道不值得贊美嗎?
“無論我活著,還是我死去,我都是一只快樂的牛虻!彼,算是經(jīng)歷了世上所有的災(zāi)難,拖著殘損的軀體,卻始終快活。因為他看到了希望,看到了他活下去的目標。他不是一個懦弱的人,他把精神上的巨大痛苦深深埋在心中,把他的愛與怨恨一并埋葬,直至末日降臨。他對主教深沉的永遠無法化解的愛與恨困擾了他一生,也成了他悲劇的根源。神父是他一生最敬重最信賴的人,他曾經(jīng)奉為神明,直至最終忍不住向神父告別時,他還是滿懷希望?墒巧窀腹钾摿怂膼郏皻⑺馈绷怂。在他心中,這一切也是情有可原的,是預(yù)料中的事,他如同飛蛾赴火般“成功”地結(jié)束了自己的生命。
在這一悲劇中,另一個人,卻不禁引起我的尊敬與伶憫,那便是蒙泰尼里教士。他生平也許只做過一件錯事,但他卻虔誠地用他的一生來懺悔。他是眾矢之的的“敵人”,卻因慈愛善良而不失為一個圣人。圣人千慮,必有一失。我想造成他一生悲苦的也許是年輕時犯下的那樁“罪”。這樁罪所付出的代價也太大了!他同牛虻兩個人一生的幸福和最后的毀滅,同類的故事在教會世界中并非少見。如《十日談》中所述,一個教士如不犯七宗罪中的任一條,反倒是不可思議的了。也許,正因為他是個如此善良的人,便注定他要負“債”一生。他與亞瑟母親都是善良而虔誠的人,這便也造成了亞瑟天性憫人,嫉惡如仇,堅持正義不動搖的性格。他最終的選擇是合情合理的。如果換上我,我也必定做出同樣的選擇,不得不把自己最心愛的人送上斷頭臺,最終導(dǎo)致自己的精神崩潰。當他領(lǐng)悟到現(xiàn)實真相后,他悔恨不已,在他瘋狂地砸下圣像之后,他選擇了死亡。這也是他最好的歸宿。于是,他也如牛虻一樣獲得了解脫。他最終跟隨心愛的兒子去了。余下的人們,我想他們都將繼承他的遺愿堅定不移地走下去。要革命少不了流血,能讓“圣子的鮮血”喚醒那些沉睡的民眾,這便是那些仁人志士肝腦涂地而在所惜的原由。
瓊瑪也是個極讓我尊敬的人。她的沉著冷靜,她的堅定不移和深明大義,都無愧于牛虻對她的執(zhí)著的愛。然而,她也承受著多年的悔恨。她永生也忘不了那個從童年時代就一直印在腦海中的名字。逝者已矣,生者可追!我相信瓊瑪會更加執(zhí)著地頑強地戰(zhàn)斗下去。前進吧!為了自由!
《牛虻》讀后感15
在讀過的小說中,伏尼契的《牛虻》給我留下了深刻的印象,書中的主人公牛虻更是讓我感覺到震撼……
亞瑟,書中描寫道:他身體十分單薄,常常的眉,薄薄的唇纖細的手足,身上的沒一個地方都過于精細,過于弱不禁風,看上去不像三十年代的英國中產(chǎn)階級青年,倒像是十六世紀肖像畫中的意大利人。如若讓他安靜地坐在那里別人一定誤會以為他是一個身著男裝的嫵媚動人的女孩而不是男孩。但是就在他走動的時候,那輕盈敏捷的體態(tài)又使人想象到一只被馴服的,沒有了利爪,失去野性的豹子。
牛虻,書中又寫道:
費利斯。列瓦雷茲,綽號牛虻。
年齡:大約三十歲;
籍貫:不詳,大概系南美人;
職業(yè);新聞記者;
矮個子;黑頭發(fā);黑胡須;皮膚黝黑;藍眼睛;前額:既闊又圓;鼻子,嘴巴,下——;
對了,這兒:‘特征:右腳跛;左臂彎曲;左手少了兩指;臉上有最近被馬刀砍傷的疤痕;口吃。下面還有一句附言:‘精于槍法,捕時要加以注意。
大概沒有人會想到,那個曾經(jīng)的俊美少年會變成最后這“丑陋”的模樣,這或許就是作者伏尼契最成功的地方!杜r怠分阅芰钊诵南壹,就是因為在牛虻的身上,集中了許多方面的“沖突”。這就應(yīng)驗了文學(xué)評論家勃蘭兌斯說過一句名言:“沒有沖突,就沒有悲劇!边@“沖突”或者是政治信仰的沖突,或者是愛情與理想的沖突,而由于這些不能調(diào)和的沖突,就爆發(fā)了驚心動魄的悲劇。
這許多的沖突中每個都耐人尋味,每個都動人心旋,每一個沖突都把牛虻帶向悲劇。可我無暇仔細體味這些沖突,因為我在被他的那種精神感動著、震撼著……
不管我活著,還是我死去,我都是一只牛虻,快樂地飛來飛去--這是開篇首語。本書的精華所在,文章的點睛之筆,也是牛虻和瓊瑪小時侯一起學(xué)的一首小詩,是文章的結(jié)晶。
的確,牛虻精神是永不泯滅的。在宇宙的每個角落都會有這樣的人存在。牛虻精神是人類的一種精神的象征。
無論在牛虻那個戰(zhàn)亂的年代,還是如今這和平的時代,牛虻的執(zhí)著,堅強,頑強的毅力和面對敵人視死如歸的精神都是值得我們學(xué)習(xí)和發(fā)揚的。
我知道你們這些留下來的人團結(jié)起來,就會給他們猛烈的反擊,你們將會實現(xiàn)為之奮斗的宏偉大業(yè)。至于我,對待死亡就會懷著輕松的心情,走進院子,就像是一個放假回家的孩童。我已經(jīng)完成了我這一份工作,死刑就是我徹底完成了這份工作的證明。他們殺了我,因為他們害怕我,我心何求。這是封面上的一段話。足見牛虻的偉大。他用一生的時間和惡勢力作斗爭,把自己的青春和熱情毫不吝嗇地獻給了意大利。獻給了他深愛的與之無關(guān)的人民。而面對死刑表現(xiàn)得從容不迫甚至讓執(zhí)行槍決的軍官士兵都不寒而栗。面對手無縛雞之力的牛虻,他們顯得多么狼狽不堪!就連槍決的士兵都舍不得下手,一心想著是身旁的人射死牛虻的,最后竟有個士兵甚至沒有開槍。牛虻就是有這個力量,能讓他的敵人也受到感染。在他身旁的人,都會感受到他靈魂的魅力。并受到他的熏陶和感染。哎,這樣一個好人還是被亂槍射死了,可就連最后一刻,他都不忘和敵人斗爭,最后一刻他也是勝利的。他的敵人都怕他……
牛虻是在其生命中最愛的兩個人——神父蒙太尼里和女友瓊瑪?shù)碾p重傷害下、其內(nèi)心承受著非人的煉獄般折磨中流浪到南美洲,度過了地獄般的十三年。而后再出現(xiàn)在意大利的他已經(jīng)成熟了,已經(jīng)是老練的“牛虻”,成為一個為國家命運不顧個人安危的真正的革命者!轉(zhuǎn)眼看看現(xiàn)在的我們,80后的我們,被人們喻為“草莓族”的我們,莫說是受到生命中最愛的兩個人的雙重打擊我們有沒有勇氣重新站起來,就是遇到挫折也會讓許多人放棄前進去選擇逃避!這是多么鮮明的對比啊!
生活在和平的年代里,我們?nèi)鄙俚幕蛟S就是一種牛虻精神——執(zhí)著、堅強、頑強的毅力和戰(zhàn)勝自己、愈挫愈勇的斗志!或許這時的我們真的應(yīng)該學(xué)一下魯迅先生的“拿來主義”,把牛虻精神拿來,將它溶于自己的思想中,為自己所用,改變80后“草莓族”的現(xiàn)狀,將自己變?yōu)?不僅外表光鮮亮麗,內(nèi)心也堅強無比的“轉(zhuǎn)基因草莓”吧!
《牛虻》讀后感16
做一只百折不撓的牛虻。
真正意義的行動不應(yīng)考慮生命危險。我被神派到這座城市來,好比是馬身上的一直牛虻,其職責就是刺激它盡快前行—這是蘇格拉底《對話錄》里的一句。這是對《牛虻》這本書的評價。
無論我仍然活著
還是我依然死去
我都是一只牛虻
愉快地飛來飛去
這本書是受“保爾”所薦,我才開始讀的。它的作者是——艾捷爾·麗蓮·伏尼契,這著作影響著千萬人的一生,包括我。他的主人公是亞瑟——也就是牛虻。
這本書寫的是亞瑟在經(jīng)歷重重困難后仍不忘革命,堅持革命,在他被抓入獄后,許多人認為他已死,但他又重現(xiàn)江湖,不顧家人反對,在勞倫佐·蒙太尼里的幫助下堅持革命。他把自己命名為牛虻,因為他有牛虻的優(yōu)秀品質(zhì)。
我記得他在被槍決的時候的一個段落,因為他堅強的品質(zhì)令我記憶猶新:“一顆子彈打歪了,擦破了他的臉。另外一顆子彈打在膝蓋的上部。牛虻站在那,沖他們笑。他們驚恐萬分的瞅著已經(jīng)被他們槍決,可是沒有被殺死的人‘上校,你帶來一只蹩腳的行刑隊!我來瞧瞧能不能把他們調(diào)教好。行了,伙計們!把你的武器抬高一點!你們都準備好了嗎?那么來吧!預(yù)備——舉槍——’‘射擊!’上校跑上前搶先叫喊道。又一陣亂七八糟的射擊。煙霧漸漸散開,隨后冉冉升起,匯合到晨曦之中。他們見牛虻已然倒下,發(fā)現(xiàn)他竟然還沒有死。他搖晃著站了起來,接著便向一邊躺在了草地上!遣皇撬懒?’上校輕聲問。獄醫(yī)低聲答道,‘我想是吧······感謝上帝!’‘感謝上帝!’上校又說了一遍,‘總算結(jié)束了!’蒙太尼里來到院內(nèi),木然看看前方!鹘涕w下!請你一定要原諒······槍決剛結(jié)束,尸體還沒······’‘哦,我的上帝!’一個士兵忽然喊叫起來,軍事長官及時回頭去看。是的······草地上那具血淋淋的、模糊不清的身軀又一次開始掙扎,而且開始呻吟。牛虻倚著醫(yī)生的膝頭直起身體,瞪大眼睛直瞅著十字架······”
牛虻這種堅強的毅力,讓我佩服得五體投地,也只有具有牛虻這樣的品質(zhì),才能在無數(shù)子彈穿過身體的情況下,鮮血將要流盡的情況下仍然頑強不屈的站立起來,無所畏懼,更是不怕死神的威脅。
讀過這本書后,我才知道,我們所有的困難加起來,在牛虻眼里都是那么微不足道,我們只有學(xué)習(xí)牛虻那種剛毅不屈的精神,不屈不撓,從不認輸······才能在接下來的生活中有所表現(xiàn)
《牛虻》讀后感17
當?shù)谝谎圻M入此書開始閱讀時,雖不懂文字串聯(lián)所表達的意思,但是語言的優(yōu)美已深深吸引了我。牛虻,這個理想與追求的化身,沒有人可以否認你的傳奇。
故事一開始是發(fā)生在比薩神學(xué)院。書中描寫道:他身體十分單薄,常常的眉,薄薄的唇纖細的手足,身上的沒一個地方都過于精細,過于弱不禁風,看上去不像三十年代的英國中產(chǎn)階級青年,倒像是十六世紀肖像畫中的意大利人.如若讓他安靜地坐在那里別人一定誤會以為他是一個身著男裝的嫵媚動人的女孩而不是男孩.但是就在他走動的時候,那輕盈敏捷的體態(tài)又使人想象到一只被馴服的,沒有了利爪,失去野性的豹子,大概沒有人會想到,那個曾經(jīng)的俊美少年會變成最后這“丑陋”的模樣,然而我想,這就是作者伏尼契最成功的地方!杜r怠分阅芰钊诵南壹樱褪且驗樵谂r档纳砩,集中了許多方面的“沖突”之故。這就應(yīng)驗了文學(xué)評論家勃蘭兌斯說過一句名言:“沒有沖突,就沒有悲劇!
這“沖突”或者是政治信仰的沖突,或者是愛情與理想的沖突,而由于這些不能調(diào)和的沖突,就爆發(fā)了驚心動魄的悲劇。亞瑟從小在家里受異母兄嫂的歧視,當他進入比薩賓查大學(xué)以后,神父即比薩神學(xué)院長蒙泰尼里常常給他講解哲學(xué),并且和他一起讀書、學(xué)習(xí),他們相互信任、尊重,亞瑟非常崇敬蒙太尼里神甫的淵博學(xué)識,把他當作良師慈父,以一片赤誠之心回報蒙太尼里對自己的關(guān)懷。
然而當時的意大利正遭到奧地利的侵略,亞瑟決定獻身于爭取民族獨立這項事業(yè)。當時蒙太尼里調(diào)到羅馬當了主教,警方的密探卡爾狄成了新的神甫。在他的誘騙下,亞瑟在懺悔中透露了他們的行動和戰(zhàn)友們的名字,以致他連同戰(zhàn)友一起被捕入獄,出獄后,他得知蒙太尼里神甫不僅是出賣他的叛徒,更是他的生身父親!他最崇仰尊敬的人居然欺騙了他!這一連串的打擊使他陷入極度痛苦之中。他一錘打碎了心愛的耶穌蒙難像,以示與教會決裂。然后偽裝了自殺的現(xiàn)場,只身流亡到南美洲,這大概是整本書中最大的沖突,牛虻與他父親蒙太尼里,這不僅僅是政治上的沖突,更是信仰上的不一。亞瑟在17歲時,明白了上帝只不過是一尊用榔頭就可以敲爛的泥塑,他最親愛的padre騙了他,上帝不是慈悲的,人能依靠的,只有自己。亞瑟在苦難中成了一個徹底的無神論者,他憎恨那些虛偽的禱告,憎恨所有的神父,可是他知道,無論如何,他還是愛padre,他不恨他,只要padre能夠在余生好好愛他,他就會滿足,他就會幸福?墒敲商┠崂餂]有這樣做,他的.選擇依然是上帝。
蒙泰尼里是看著自己的兒子死去的,是他親手殺死了他,是他,在上帝和兒子之間,毅然選擇了虛假的慈悲的上帝,而放棄了自己那么可憐又那么需要愛的兒子。作為偉大的紅衣主教,選擇上帝是理所當然的,基督被釘在十字架上,他注定是慈悲的,他注定可以接受所有人的懺悔,而他能做的,也僅僅是接受懺悔而已。他并不能為人們做什么,他救不了蒙泰尼里,更救不了亞瑟。可是蒙泰尼里不懂,一直都不懂,他這樣對待自己的兒子,是多么得不公平,可是他卻不了解,他被上帝所迷惑,他的心里只有那個空洞的上帝。在牛虻死后,神甫也被這對與錯所糾纏,他痛苦,他無奈,最終,偉大的紅衣主教還是瘋了,還是死了,死在痛苦交加中。上帝不是慈悲的,上帝沒有因為他的忠誠而對他忠誠。他是以這樣一個丑陋的姿態(tài),結(jié)束了一生。那么,蒙太尼里,你有醒悟嗎?當你必須面對天堂抑或地獄里的那個上帝時,他又會說什么,你還愛上帝嗎?還堅持自己的信仰嗎?你會后悔,一定會。你用兒子換了上帝,所以你永遠也找不到自己心愛的兒子了……這是無可避免的沖突,無可奈何的宿命,父親與兒子,這對本來應(yīng)該站在一起的至親,卻不得不刀槍相向,在生與死中選擇,但是無論選擇哪一邊,都是悲傷的結(jié)局,都是無可挽回的境地。
作品在圍繞這這個大沖突中,還穿插著很多小沖突,比如牛虻和他的愛人瓊瑪之間,那更是包含著錯綜復(fù)雜的矛盾,瓊瑪以為他是告密者,一個巴掌把他從意大利打到了南美,多少年的苦難,他全忍了下來,終于,他又回到了意大利,他又見到了瓊瑪,他們相愛,卻得不到永遠。他死了,她哭了,他痛苦的所有時間,她也痛苦著。而正當她知道他還活著,她可以釋然,她可以漸漸忘記自己曾經(jīng)的錯誤時,他又一次活生生地死在了她的面前。除此之外,牛虻和瓊瑪之間還有政治的誤會,有愛情的妒忌,有吉普賽女郎的插入,有瓊瑪另一個追求者的失望等待等等。但是,正是因為著重重的矛盾,這一波一波的沖突,全都在在牛虻的身上集中,所以這個悲劇就更加的悲愴,更加的易于產(chǎn)生共鳴,讓人感受的更加真切。
我想,最震撼的應(yīng)該是最后牛虻留給愛人瓊瑪?shù)倪z言吧,那也是他一生的寫照——不管我是活著還是已化作亡靈回城,更覺自負。
《牛虻》讀后感18
《牛虻》這本書,是一個朋友去旅行帶回來給我的。當時拆開,就在扉頁寫了:“愿生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美!笨墒钱敃r忙于備戰(zhàn)考試卻并沒有一口氣讀完,而是在兩年后的暑假工中慢慢將它錄入腦!
從“亞瑟”到“牛虻”,是時隔13年的苦難磨礪,是一個信奉上帝青年到想要推翻宗教信仰的革命者的轉(zhuǎn)變。他因為不小心透露了組織的秘密而被心愛的人打了一耳光而傷心,后來又得知自己是自己深愛的神甫的私生子的雙重打擊下,他選擇了假裝死亡的方式消失,離開愛情與親情。
異鄉(xiāng)的生活根本就不叫生活。在南美洲他過著非人的日子,在甘蔗園當苦力,為了一口飯成為被人戲弄嘲笑的小丑,在船上被毒打乃至毀容,在回到國土以至于他深愛以及愛著他的兩個人都無法認出他。他受盡肉體與心靈的摧殘,但在這個過程中,他卻是變得更加強大,猶如“鳳凰浴火,涅槃重生”!所以,在他回來之后,他成了筆鋒犀利、干練冷酷而無所畏懼的列瓦雷士!
他投身于革命,不僅因為他對教廷充滿仇恨想要換回父親,而且他想要“獻身于意大利,幫她從奴隸和苦難中解放出來!”所以他一直堅持下來,他自己也說過:“如果我自殺了,我的工作怎么辦?誰來替我完成?”他的崇高信念與精神感染鼓勵了許多人。但他最后還是因為對神甫的愛而放下了槍被捕獲,這令很多人心痛!那些給他行刑的士兵是那么地愛戴他,握著槍的手發(fā)抖,把子彈打偏……但他最后還是離開了人間……神甫在牛虻死后,才后悔莫及,后悔選擇上帝放棄了需要他的自己的孩子,他最后也逼瘋了自己。到了這里,宗教在主教心里慢慢退去,這也暗示著牛虻的犧牲沒有白白浪費。
而最后,牛虻在給瓊瑪?shù)男胖袑懙剑簾o論我活著,還是我死去,我都是一只快活的牛虻!碍偓斨酪磺泻,也落下了淚,愛的人又再一次死去;蛟S從一開始注定是悲劇。
但世人知道,牛虻雖死,他的精神卻長存。
《牛虻》讀后感19
這是一本激情小說,一部心靈史詩——《牛虻》。在寒假期間,我閱讀了《牛虻》這本我久已盼望一讀的文學(xué)名著。讀了之后,我的心激動不已,情不自禁地寫下了這篇讀后感。
不過還是先回顧一下主要內(nèi)容,整理一下因激動而沖昏了頭的思緒。主人翁青年亞瑟因少年不更事而泄露組織秘密,換了心愛的女友瓊瑪一記耳光,無比懊喪。接著,他又得知自己竟然是所崇拜的神父的私生子,因此陷入迷茫甚至絕望。他制造了投海自盡的假象,從此流亡南美。十三年后回國時,他已成為革命者牛虻。一個為意大利的自由而戰(zhàn)斗的斗士歸來,意味著他此生再無安寧。最后,為了理想,牛虻割舍了愛情和親情,也舍棄了深愛他的吉卜賽女郎倚達,舍笑走向刑場......
此時的牛虻簡直生不如死,欲哭無淚。他失去了幸存在自己內(nèi)心深處的一線希望,失去了曾經(jīng)與他朝夕相處的瓊瑪對他的那份最純真無瑕的愛情,也失去了在他近乎絕望時與他同甘共苦,一起出生入死的倚達。他什么也沒有了,兩手空空,他什么沒有了......
可是!他留給世人唯一是最珍貴的無價之寶是那永不墜落的斗爭精神!在當年哪個兵分馬亂,伸手不見五指的黑暗社會,他就像一顆閃閃發(fā)光的金子,用他微弱卻能給人希望和光明的亮光,照亮著這個社會的某一個角落。可惜它卻被丟棄在一個不太顯眼的死角里,深深地埋藏著,它在那里沉睡了好久,好久,好久......
革命勝利后,社會發(fā)生了翻天覆地的變化,煥然一心的新社會迎來了第一個春天,這時人們在改革建設(shè)中不經(jīng)意見發(fā)現(xiàn)了它的存在。是金子總會發(fā)光的!它依舊不遜當年那種豪情氣壯,一心只為革命的金子精神!這時,往日的記憶和永不忘記的真實故事一幕幕地揭開了......
其實像牛虻一樣不畏犧牲,有著悲慘,曲折不堪的命運的人不勝其數(shù)。在我國的劉胡蘭,黃繼光,邱少云,雷鋒,董存瑞等人都是在保衛(wèi)國家,視國如家,英勇抗戰(zhàn)中光榮犧牲的英雄好漢,他們同牛虻一樣,都是受我們這一代青年人普遍崇敬和愛戴。
其實,當今時代,同牛虻那個時代有了很大的不同,現(xiàn)在的生活未必再要求我們像牛虻當年那樣為表示反抗,不顧自己寶貴生命或者是六親不認,大義滅親,如果你是這么人文,那你就是大錯特錯了。曾經(jīng)有一個女孩她因為不滿意老師對她不聞不問,漠不關(guān)心,居然想召集全班同學(xué)集中配合她,專門在老師上課時鬧,甚至她還想到校長室告老師,事后在接受學(xué)校的批評時,還強詞奪理,振振有聲地說:“我這是在發(fā)揚牛虻精神!”他荒唐了!我想當今的我們應(yīng)該真正讀懂作者的一片良苦用心。在建設(shè)有中國特色的社會主義的同時,我們應(yīng)該把牛虻那種為人類的進步和解放而無私奉獻;把崇高理想和每一個具體行動結(jié)合起來,腳踏實地,埋頭苦干;把不畏任何艱難險阻,百折不撓的精神,仍然作為我們強有力的武器,把我們的家園推向更美好的未來!
牛虻的崇高精神將伴隨我一生,鞭策我抓緊每分每秒的時間,去做一些有利于人類發(fā)展的事,同時也使我的精神生活得到充實。
《牛虻》讀后感20
《牛虻》是一本革命小說,《牛虻》一書的作者是愛爾蘭的女作家 埃塞爾.莉蓮.伏尼鍥, 埃塞爾.莉蓮.伏尼鍥是一位頗有傳奇特色的愛爾蘭女性。她生于愛爾蘭科克市。父親喬治.蒲爾是個數(shù)學(xué)家。她年幼喪父,隨母親由愛爾蘭遷居倫敦謀生。1882年,她得到親友的一筆遺贈,只身前往德國求學(xué);1885年畢業(yè)于柏琳音樂學(xué)院;其間曾在柏林大學(xué)旁聽過斯拉夫?qū)W課程……直到1897年, 埃塞爾.莉蓮.伏尼鍥的《牛虻》出版。
牛虻一典,最早源自希臘神話中河神之女伊俄的故事。萬神之主宙斯愛上河神之女,由于懼怕天后赫拉的報復(fù),便將美女伊俄化身為一只白牛放逐于天河之濱。嫉妒成性的天后化身為一只牛虻去攻擊牛犢,使她顛沛流離。最后受盡磨難的伊俄來到非洲埃及,才恢復(fù)了人形。這里由天后化身的“牛虻”無疑充滿著“嫉妒與復(fù)仇”的意味,這暗合了小說的主旨,以及故事發(fā)展過程中“嫉妒與復(fù)仇”的相關(guān)情節(jié)﹕
早年身為大學(xué)學(xué)生的亞瑟出于對瓊瑪?shù)哪杏选⑼瑸楦锩镜牟ɡ募刀,在向神父懺悔愛情時,泄露了革命黨人的秘密而鑄成了終生大錯。同樣,“牛虻”一喻也隱含著后來的革命者牛虻以一系列頗為極端的方式,猛烈地攻擊曾經(jīng)對他隱瞞真實身份的生父蒙泰尼里神父、出賣過他的天主教會,以及因誤解而拋棄他的女友瓊瑪,以報復(fù)當初所遭受的蒙騙和侮辱,并重新找回早失去的個人尊嚴。
同時,“牛虻”的神話或多或少蘊含著一系列“變形”的母題,與此相呼應(yīng),在小說《牛虻》中,早先年輕英俊的亞瑟,十三年后變身為面目恐怖的神秘人物牛虻,無論是他的外表還是內(nèi)心都發(fā)生了驚人的變化。另外,他在海外流亡的歲月里不斷改變職業(yè)和身份;在回到意大利以后,他不斷喬裝改扮自己,以投身于各種充滿風險的地下革命活動。這種化身和變形,不僅是敵人對他真假莫辨,而且他當年的愛人和親人有時也無從分辨。這一系列包含在小說中的富有神秘性和悲劇感的浪漫情節(jié),不能說不是“牛虻”這一文學(xué)原型所賦予主題的應(yīng)有之意。
通讀《牛虻》,人們不能不說,小說主人公其實就是一只蘇格拉底式的“牛虻”。在他身上,不僅體現(xiàn)出智慧、勇氣和飛蛾撲火般的執(zhí)著,更體現(xiàn)出一種深沉的、甚至在普通人看來不少有點另類的愛國主義情懷。
《牛虻》讀后感21
此書的亮點固然是有的,牛虻的諷刺話語令人印象十分深刻,蒙坦里尼主教和亞瑟之前的情感表達也十分感人,但是,情節(jié)似乎有些過于牽強了,主教并沒有出賣亞瑟,亞瑟從一個虔誠的神學(xué)院學(xué)生轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋歇斯底里的反基督徒,他的本意其實是為了報復(fù)他的父親——那個愛他但又擔負社會責任的父親,這不能不讓人覺得這出發(fā)點有點孩子氣,不是嗎?那個父親又犯了多么不可原諒的錯誤值得他那么的恨呢?愛恨交加是牛虻的精神支柱,為了心愛女人的一個耳光就自暴自棄,這是不是很有些“維特式”的沖動呢?我覺得作者在刻畫牛虻的內(nèi)心方面缺少筆墨,刻畫的不夠生動,骨有余而肉不足啊。
作者顯然是反基督的,但是并沒有給我們勾勒出教會的罪惡面,即便是那個把懺悔當作工具出賣亞瑟的神父也僅僅是一個特例而已,除此之外,這部作品再也沒有一個正當?shù)睦碛蓙砼険艚虝淖飷毫,這讓人感覺似乎有些證據(jù)不足,更何況蒙坦里尼這個角色是極其善良的,他把絕大多數(shù)的薪水捐獻給了窮人,把自己的住處也大部分當作了醫(yī)院,作者這樣描述他,然后又借用牛虻的話語猛烈的抨擊教會,感覺有點自相矛盾了。如果作者把蒙坦里尼主教當作一個特例的話興許說得過去,但是作者沒有這樣表達。
在文章的結(jié)尾,作者安排主教在公眾面前公然攻擊信眾,這點也不是很恰當?shù),因為并不是人民把亞瑟推上斷頭臺的,真正把亞瑟推上斷頭臺的正是他自己,而這出發(fā)點恰恰是為了人民,看似很巧妙,但是不盡然,他為了不背叛“自己的信仰”而犧牲了自己的兒子,但是最后的發(fā)言卻起到了極其負面的效果,挑戰(zhàn)的卻是“大眾的信仰”,這是很不恰當并不合情理的。更何況,作者安排槍斃牛虻的士兵故意打歪了子彈,這說明士兵是善的,但是蒙坦里尼最后卻惡狠狠的鄙視那些虔誠的信徒,這是不是也有些不合情理呢?
我實在是懷疑這部小說應(yīng)該不應(yīng)該屬于經(jīng)典文學(xué)范疇,在我看來,這部小說倒應(yīng)該成為一部內(nèi)容蒼白的反基督的工具而已,一部并不怎么高明的宣揚“革命”的工具書——應(yīng)該這么形容。
《牛虻》讀后感22
昨天看《牛虻》正到關(guān)鍵時刻……可是沒有接著看下去。因為這個時刻,對于看一個故事來說是最美的,所以我希望它能更長久些。
第一卷,年少的亞瑟是虔誠而完美的基督徒。相信同志,相信意大利的民主,更相信上帝,以及它忠實的奴仆蒙太里尼神父。
第二卷,發(fā)生了一個變故,這個變故改變的,不僅僅是亞瑟的人生,還有他那顆原本潔凈無塵的靈魂。他有了臉上的疤痕和身體的殘疾,有了神經(jīng)質(zhì)的口吃和尖酸刻薄的言辭,有了一個形象的新名字 —— 牛虻。他企圖忘記過去又絕難擺脫過去,他愛的人也是他憎恨的人。他就是如此矛盾而痛苦的活著,讓人不解。
第三卷。
開始寫“第三卷”的時候已經(jīng)距離那個“昨天”半個月了,因這個故事而開始的幽暗心情已經(jīng)漸漸明朗,看到雨夾雪之后的燦爛陽光,心境清明。
已經(jīng)有些忘記第三卷講的是什么了,或者說,整個故事都已經(jīng)被我漸漸淡忘了。但是可以用一句話概括第三卷,就是牛虻死了。
這個結(jié)局讓人悲痛,我為此足足消沉了一個星期?墒莾蓚星期以后,我已經(jīng)回到了自己的生活,就像從來不知道這個故事一樣。我不能再說什么,關(guān)于信仰,關(guān)于死亡。也許就像海明威說的,有些故事進行到后來,你會發(fā)現(xiàn),死是唯一的結(jié)局。
我的這個“讀后感”寫得很沒樣子,沒有中心,也沒說出個所以然來,有點對不住小學(xué)時代的語文老師。不過真是……兩個星期,就已經(jīng)時過境遷了。新近看完的一本書是毛姆的《刀鋒》,四天以后的今天,已然也是時過境遷。
唉,不知道看書為了什么。
《牛虻》讀后感23
朋友!你相信有上帝嗎?你相信世間有愛嗎?你是更相信上帝還是更相信愛?我會選擇愛!
故事就在上帝與愛之間徘徊。亞瑟是一個樂觀、開朗并富有的男孩,他很早就失去了父母,與同父異母的兄弟生活在一起。他幾乎與兄弟沒有任何感情。除了母親,他最愛的人是鎮(zhèn)上的神甫蒙泰尼里,他們的關(guān)系就像父子一樣,因此亞瑟把自己秘密加入意大利黨的事告訴了神甫。不料,被神甫告發(fā),好多同志被捕,亞瑟也因此從兄弟口中得知自己是神甫的私生子。他受不了神甫對他的欺騙而弄了一個自殺的假象,只身逃往南美。在之后的幾年中,他受到了非人的虐待,腿跛了、胳膊折了、滿身的傷、口吃、臉上有刀疤,還帶著很重的病。在他明白人性的冷漠后做了一個諷刺性文學(xué)家,代號是“牛虻”。并與初戀女友瓊在一起工作,可是瓊非但沒認出他,還很討厭他,直到他向瓊講述自己離奇的經(jīng)歷。
而神甫做了紅衣教主,名望很高,在牛虻因偷運軍火被捕入獄時,蒙泰尼里還幾次去看他并企圖幫他。但牛虻始終忘不了神甫告密的事。就在準備對牛虻行刑的前一天,神甫再次去看他牛虻終于打開了心結(jié),他要父親在上帝與他之間做出選擇。
神父選擇了上帝結(jié)果,結(jié)果,牛虻死了。直至他死后,神甫才明白那一切的神論都是假的,只有愛才是真的,他也因病去世。而書的結(jié)尾是牛虻臨死前給瓊的一封信,信的簽名寫著一首他們兒時的詩“無論我活著,還是我死去,我都是一只,快活的牛虻!
讀完這本書,我不知是該悲傷還是該高興,或許是悲喜交織,為牛虻的命運而悲,他究竟遭到了怎樣的毒害才變成那樣;為蒙泰尼里的感悟而喜,他終于明白了愛的意義,說明他沒有被社會的黑暗而籠惑。同時我還為當時社會的黑暗腐朽、禁錮人們思想的枷鎖而感到憤恨。
從另一層含義來說,他還告訴我們只有反抗才能奪回本屬于我們的自由與思想。追求平等的路依舊很長,這需要我們團結(jié)起來共同去奮斗。軟弱就像一只生活在地獄中的貓,隨時都有命喪黃泉的危險。不要再屈從,不要再容忍,不要再乞求。站起來 ! 奪回本屬于我們的權(quán)利!
否則,又會成為汪汪歷史中的一個悲劇。
《牛虻》讀后感24
牛虻出生在一個極為奢侈的家庭,曾經(jīng)天真地人為這個世界是多么地美好。但是,當他接觸了青年意大利黨人,看到了自己懺悔神父的間諜行經(jīng)、認清了教會和反動當局狼狽為奸、鎮(zhèn)壓革命的殘酷現(xiàn)實之后,他大徹大悟,從而走上了與他們進行義無反顧、不屈不撓的斗爭的道路。
我崇拜牛虻,因為他熱愛生活。他愿活著。就是在妓院里洗碗刷碟,在農(nóng)場里牽馬拉鐙,在雜耍班里扮演小丑度日,在斗牛場里干臟活雜活,在礦山當苦力賣命——經(jīng)受了七劫八難,忍受了難以想象的勞累、痛苦、屈辱,他仍然頑強地活著。而在我們的現(xiàn)實生活中,人們往往一遇到挫折、困難、痛苦就萬念懼灰。我們“輕視生命”和牛虻“珍惜生命”之間的對比那樣鮮明。美國教育家威廉——沃德說過:“生命并非一個發(fā)現(xiàn)的過程,而是一個創(chuàng)造的過程。你并不是在發(fā)現(xiàn)你自己,而是在重新創(chuàng)造你自己。所以,別急于發(fā)現(xiàn)你是誰,而該急于決定你想做誰!蔽覀冎砸挥隼щy就有輕生的念頭,原因也在于我們太注重“結(jié)果”。其實做任何事情,“結(jié)果”都不重要,重要的恰恰是被我們忽略地那個“過程”。
愛情是人生最為平凡的情感,有始以來也從未有人否認過它。我也認為如果人生得不到愛情的滋潤,那么這一生都將是枯燥而乏味地。本書主人公牛虻與瓊瑪之間的愛情,是那樣的致死不渝,視死如歸。可是不管愛得如何驚天動地,在國家利益面前再偉大的愛情也會變得十分渺小,所以牛虻毅然選擇了放棄愛情。雖然,愛情是那樣地重要,他也不愿意舍棄他最愛的瓊瑪,可是為了革命他放棄了所有他應(yīng)有的東西,甚至是人生最為寶貴的生命。
生命是寶貴的。他拋棄了自己寶貴的生命,拋棄了自己與瓊瑪之間寶貴的愛情,視死如歸。他說:他是為了人們能在陽光中漫步,為了那些 “正在拋撒玫瑰花的孩子們”,才飲彈身亡,躺在那“黑沉沉的墓穴中”。這時,我不禁想起了匈牙利愛國詩人裴多菲的那首膾炙人口的小詩:“生命誠可貴,愛情價更高;若為自由故,兩者皆可拋!”這首詩是最貼切不過地概括了牛虻的一生。他的生命誠可貴,但他對瓊瑪?shù)膼矍閮r更高,而為了個人和整個意大利的自由,他將生命和愛情都拋棄了。他死得其所,死而無憾。正如他臨刑前所說:“他們處死我,是因為他們懼怕我。如是,我還有何求?”
牛虻對人民的熱愛、對敵人的憎恨、對朋友的坦誠、對愛情的忠貞、對生活的投入、對死亡的蔑視,永遠是我們可以借鑒的一個楷模。雖然生命已盡,但愛與希望永存!
《牛虻》讀后感25
《牛虻》的故事發(fā)生在幾百年前,意大利人為了推翻奧地利的殖民統(tǒng)治,成立了意大利青年黨,進行各種革命活動。十八歲的大學(xué)生亞瑟就是它的成員之一。因為接受懺悔神父的誘騙,單純幼稚的他無意中泄露了黨的機密,自己也被朋友誤解。于是假裝投海自盡,實則通過一艘輪船偷渡到南美。經(jīng)過十三年的磨難,他由一個神父最愛的學(xué)生、虔誠的宗教徒變成了一個堅定的革命者。他以“牛虻”為筆名,在報刊上發(fā)表各種諷刺文章,來支持黨的運動。在一次起義行動中,牛虻被捕,經(jīng)受住敵人的種種折磨,最后英勇就義。
小說非常通暢,容易理解,不失為一部經(jīng)典名著。讀完它后,我倒感覺有點像外國版的《紅巖》。不過寫作的風格是完全不同的。《牛虻》帶有意大利人濃郁的宗教氣息和女作家細膩、憂傷的敘事格調(diào),和許多中國革命小說是不太一樣的。
書中最引人矚目的,就是亞瑟這個人物形象了。十八歲時,他還是一個單純天真的愛國青年,神父最喜愛的學(xué)生。因為宗教信仰,他無意中泄露了黨的秘密,導(dǎo)致自己和同志被捕。出獄后,因為朋友的誤解才無奈走上了出國歷練的道路。我們無法想象他在南美洲遭遇了怎么樣的痛苦,僅憑書中的一些片段來看,那一定是極其難以忍受,不僅是肉體上,還有精神上的——他的尊嚴也在被人踐踏。這些無法想象的痛苦,被亞瑟一一隱忍了下來。痛苦,磨練出了他那堅韌、頑強的性格。他完全變了一個人兒。回國之后,他以像十三年前那樣不改的熱情投入到革命事業(yè)中去,卻少了一份青澀,多了一份隱忍。他的語言犀利、辛辣,猶如一把長劍刺入敵人胸膛。同志們形容他是一只牛虻,這再貼切不過了。他像一只牛虻,叮得敵人瘙癢難忍,不覺露出了丑陋的真實面孔,暴露在世人面前。怪不得敵人對他又恨又怕,語言啊,永遠是最具有威力的武器。
讀《牛虻》,我們可以學(xué)習(xí)到亞瑟那堅韌不拔的頑強性格,以及對國家、事業(yè)的滿腔熱情。這些優(yōu)秀的品質(zhì),足夠我們受益終生。
《牛虻》讀后感26
說到閱讀,讓我想起《牛虻》這本書,我在二年級的第一學(xué)期讀了它。
我記得當時我在讀奧斯特洛夫斯基的《鋼鐵是怎樣煉成的》這部杰作,然而,主人公保羅在身體疼痛時,回答的話卻是“你可以讀《牛虻》這本書”,所以這本書引起了我無法控制的好奇心。最后,正如我所希望的那樣,我讀了《牛虻》,并被它引人入勝的情節(jié)迷住了……
主人公亞瑟讓我敬佩。十八歲的亞瑟從小缺乏父母的照顧,和哥哥住在一起。但后來發(fā)生的一件事顛覆了他的日常生活。他被一個偽君子誹謗,后來又因為神父調(diào)職,痛苦偷渡到南美洲,到處游蕩。不屈不撓的意志與滿身傷疾成為他見證了他所經(jīng)歷的一切,他的眼睛,散發(fā)著光芒,不曾黯淡過。
亞瑟,他不屈不撓的精神,在遇到困難時保持鎮(zhèn)定的態(tài)度,無私奉獻的英雄精神,這些深深地吸引了我。他是一個陽光燦爛、性格開朗的少年,經(jīng)歷了異常的艱難,但他已經(jīng)一個個克服了,他把名字改為“里瓦雷士”,成為了諷刺現(xiàn)實的小說家——牛虻。他扭傷的左臂和身上的傷痛并沒有阻止他,反而使他更強壯了。
看看他,再想想自己,我臉紅了,感到羞愧難當。主人公亞瑟經(jīng)歷了那些挫折,沒有讓他放棄。而我,面對一次小小的挫折,一次小小的考驗,我為什么不采用他那種冷靜沉著的態(tài)度呢?為什么不向他學(xué)習(xí)不屈不撓的精神呢?為什么自己會考試不及格,那還不是因為自己上課不認真聽講,回家不認真學(xué)習(xí)。所以,我必須改掉自己的壞習(xí)慣。
這又讓我想起了“無論我活著,還是死了,我都是一只快樂的牛虻”這句話。
《牛虻》讀后感27
今天下午終于把《牛虻》讀完了,用了兩天的時間來讀,當然不是全部時間。讀起來的感覺就好象三年前讀《鋼鐵是怎樣煉成的?》一樣,因為是同一性質(zhì)的書籍。雖然是同一性質(zhì),但是我一定要閱讀它,首先因為這確實是一本好書,再者我不閱讀的話,我無法給自己當初那這本書到身邊一個交代。
《牛虻》,一本影響三代中國人的外國名著。書的內(nèi)容提要是這樣寫的:既是慷慨動人的革命書籍,又是高壓純正的文學(xué)名著。主人公叫牛虻,是上流社會的叛逆。年輕時經(jīng)歷過幾番刻骨銘心的感情苦難。他曾因無知而鑄成大錯。他最熱愛的姑娘,給予他慘痛的心靈傷害;他尊敬的生父,卻是兇殘的政敵!然而他義無反顧地追求真理,拋棄了愛情與生命——為了意大利的獨立于自由。
牛虻,讓我想起了保爾,因為我從他身上看到了和保爾同樣的東西——為了保衛(wèi)自己的國家和人民,不屑犧牲自己的一切,執(zhí)著堅定地都斗爭到底。
年青時被捕,堅決不招供,雖然后來中計。
逃亡落難時,被一個強大自己兩倍的人大了個殘廢,想到自己的“工作”而沒有自殺。
再次被捕時,面對殘酷的統(tǒng)領(lǐng),毫不畏懼,面對死亡,依然從容不迫;活著令人起敬,死時更令人佩服!
《牛虻》讀后感28
我已經(jīng)很久沒有用心地讀過一本書了,因為好看的書都被我看完了。但是,自從讀了《牛虻》這本書后,我又開始喜歡上閱讀了。想知道我為什么喜歡這本書嗎?讀完這本書,我有什么收獲呢?請聽我細細道來。
《牛虻》是我參加鎮(zhèn)演講比賽得到的獎品。因此,拿到這本書后,我就特別喜歡它?吹竭@本書,我就想到自己從訓(xùn)練到參加比賽的艱辛。頒獎儀式結(jié)束后,我興奮得一蹦三尺高;丶液螅揖湍闷疬@本書,如饑似渴地讀起來。
《牛虻》這本書的主人公叫亞瑟,他雖身于富商家庭,但小時候就失去了父母。成年后,他投身于革命,因為一時疏忽,泄露了機密,便戰(zhàn)友被捕,又被青梅竹馬的女友琴瑪誤會,最后又痛苦地發(fā)現(xiàn)自己是一直崇拜的“神父”的私生子。殘酷的現(xiàn)實讓亞瑟只好用假自殺來作掩護。在外面漂泊了13年,歷經(jīng)艱難后,他最終回因化名為“牛虻”組織武裝,偷運軍火,不幸被捕。在對方的軍官的威逼利誘及生父的勸降下,不為所動,最后從容就義。
看完這本書后,我的感受特別深刻。亞瑟的成長經(jīng)歷告訴我,只有不怕挫折,勇于面對困難,堅持自己的理想,才能夠?qū)崿F(xiàn)自身的生存價值。這本書淺顯易懂,內(nèi)容生動,主題深刻,讀后我受益匪淺。從這本書中,我不僅積累了不少好詞佳句,還掌握了一些讀書方法。閱讀時,要讓自己心平氣和,在安靜的環(huán)境下閱讀,更能夠身臨其境,與文中的主人公同喜同悲。閱讀時一定要全身心地投入,才能夠感受到當時的環(huán)境對主人公的影響。
《牛虻》這本書讓我收獲很多,我要向亞瑟學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)他身上堅韌不拔的精神。
《牛虻》讀后感29
當我看完《牛虻》的最后一行字時,我怔住了。這個黯然銷魂的故事,使我深深觸動。主人公亞瑟和蒙泰里尼最后都喪生了,原因不同,但都讓我受益匪淺,也有不同的見解。
亞瑟,當我剛翻開這本書時,他給人一種弱小怕事的印象。他是依賴他的老師——蒙泰里尼而生活的。讀到第三章時,突然出現(xiàn)了牛虻,一開始我還不知道這個人是誰,因為他身上有很多傷,他是個堅強,勇敢的人。沒想到他就是亞瑟。在他的身上,我們能看出一個革命者為了自己堅定的信念,而不屈不撓,勇敢奮斗的精神。他在一次行動中,掩護其他人,但最后不幸被捕。牛虻被敵人打了六槍,但他被擊中每一槍時,都沒有屈服,還在諷刺他們,牛虻對于犧牲表現(xiàn)出從容不迫,永遠堅持意大利能獨立的思想態(tài)度,使我油然而生一種敬佩的感受。
牛虻這種執(zhí)著、勇敢、頑強和不屈不撓的意志值得我們贊嘆與學(xué)習(xí)。讓牛虻精神永遠成為我們的目標吧!
蒙泰里尼,他是個盡責的老師,也是個忠實的神甫。我并不是十分認同他,因為他的行為與決擇無法使我覺得他是個慈愛的父親。
蒙泰里尼面臨牛虻給他的決擇,孩子與上帝之間,他無情地選擇了上帝。他的選擇給亞瑟帶來了多大的傷害啊!我想,他的選擇我不認同。雖然紅衣主教選擇上帝理所應(yīng)當,上帝在教徒眼里注定是慈悲的,任何人都能在他面前懺悔。但要知道上帝并不真的存在,他無法改變蒙泰里尼兒子牛虻的命運,他無法改變這一切。蒙泰里尼的忠心耿耿是好,但是這也說明了在他眼里只有上帝。最后,牛虻死了這本不應(yīng)該是他的結(jié)局。神甫不該這么對待兒子,他選擇上帝,但上帝沒有給他好的回報。他就這么痛苦地離開了人世。我想,我也希望,這個結(jié)局,使蒙泰里尼醒悟:上帝永遠代替不了他最寶貴的親人。
一只小牛虻,不管生與死,終日飛上天,時時樂悠悠希望牛虻能快樂,也感謝他使我感受到了人生中的真、善、美。
《牛虻》讀后感30
在暑假期間,我還看了另外一本書,叫做《牛虻》。
《牛虻》是女作家艾麗伏尼鍥的長篇小說,艾麗伏尼鍥是愛爾蘭女作家,柏林音樂學(xué)院畢業(yè),年輕時僑居俄國。主要作品為長篇小說《牛虻》。
本篇文章描述了純真,優(yōu)質(zhì)的熱血青年亞瑟,經(jīng)過血與火的洗禮逐漸成為一名為了意大利的獨立和統(tǒng)一而頑強戰(zhàn)斗的剛強,無畏的愛國志士——牛虻的動人故事。
作為一個性格鮮明的愛國志士的形象,牛虻是十九世紀三四十年代意大利革命者的典型。
我認為小說最動人心魄的篇章是牛虻為了崇高事業(yè)忍受各種苦命最后英勇犧牲的部分。
牛虻的剛強與無畏,他那鋼鐵般的堅韌之力,他對敵人的憎恨與輕蔑,他那不為任何拷打凌辱所屈的堅貞品質(zhì),是使得幾代年輕人受到心靈的震撼!
讀這部小說時,除了讓我感動和受激勵外,也讓我感到了一絲凄涼:受盡磨難的牛虻對自己曾經(jīng)最心愛的人冷嘲熱諷,對自己最崇拜的神父——親生父親,也如同見了仇人一般,到了最后,一切真相大白時,不知有多少人流下了懺悔的眼淚,都在為當初的不應(yīng)該而自責。但一切都太晚了,牛虻死了,含著滿腔的幽怨死去了,最終留給了世人一具軀體,一種精神,
一段故事和無限的思考。
不知你在讀過此書后,是否想過,為什么亞瑟會變成牛虻?為什么牛虻對任何人,任何事都以最冷漠的態(tài)度來對待?為什么蒙太尼里的秘密,知道牛虻將死時才吐露?為什么他不早些以父親的身份站出來?為什么。太多太多的疑問,一時間充滿了我的大腦。原來,答案就是——教會,使他們拆散了一對對情侶,改變了一個人的一生。
【《牛虻》讀后感_讀《牛虻》的感想作文】相關(guān)文章:
1.讀《牛虻》有感
2.讀后感-牛虻
3.《牛虻》讀后感
4.《牛虻》讀后感
5.牛虻讀后感
7.牛虻的讀后感
9.牛虻讀后感大全