1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《歐陽修發憤苦學》文言文原文注釋翻譯

        時間:2022-04-12 19:56:26 文言文 我要投稿
        • 相關推薦

        《歐陽修發憤苦學》文言文原文注釋翻譯

          漫長的學習生涯中,大家或多或少都接觸過一些文言文吧?其實,文言文是相對現今新文化運動之后白話文而講的,古代并無文言文這一說法。為了幫助大家更好的理解文言文,下面是小編幫大家整理的《歐陽修發憤苦學》文言文原文注釋翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

        《歐陽修發憤苦學》文言文原文注釋翻譯

          作品簡介《歐陽修發憤苦學》又名《歐陽修苦讀》。是中國古代勤學勵志的典故之一。講的是"唐宋八大家"之一的北宋散文家、詞人歐陽修在"四歲而孤,家貧無資"的環境下,從小至大,"晝夜忘寢食,惟讀書是務"的勤學故事?梢娔婢呈侨松囊还P財富,"惟讀書是務"的精神也值得學習。所以要刻苦學習,報效祖國,所以警示后人要加強學習。

          注:《歐陽修發憤苦學》為文言文啟蒙讀本,原文為《歐陽修苦讀》請參考。

          文言文啟蒙讀本原文

          歐陽修發憤苦學

          歐陽修四歲而孤,母以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章,使學為詩。及稍長,而家無書讀之,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。抄錄未畢,已能誦其書。以至晝夜忘寢食,唯讀書是務,終成文壇巨匠。

          作品注釋

          1.孤:幼年死去父親

          2.稍長:漸漸長大

          3.就:前往

          4.唯讀書是務:只專心讀書

          5.巨匠:大師

          6.或:有時

          7.閭里:鄉里

          8.寢:睡覺

          9.荻:蘆葦類的植物

          作品翻譯

          歐陽修先生四歲時父親就去世了,母親用蘆葦在沙地上寫畫,教他寫字。他誦讀了許多古人的篇章,用來學作詩。他漸漸長大了,但家里沒有書讀,便就到鄉里讀書人家去借書來讀,有時趁機抄寫。抄寫完畢,就可以背誦這本書了。以至于夜以繼日、廢寢忘食,只是努力讀書,終于成為了文壇的大師。

          文言知識

          士!笆俊痹诠糯且粋階層,相當于今天的知識分子。舊時有“士、農、工、商”之說,意為社會上有四個階層或四種職業,即讀書做官的、務農的、務工的與經商的。上文“士人家”即讀書人家。

          啟發與借鑒

          成功的道路是艱難的,有志的人才能勇敢地去攀登,只有付出辛勤的汗水了,才能獲得最豐碩的收獲。

          典故啟示

          歐陽修在年幼時家境不好,表面看上去是悲慘的,但對于有志氣的孩子來說卻不見得是一個壞事。因為家境的窘迫會使孩子較早地品嘗世態炎涼和生活艱辛,促使孩子早懂事,早立志!從現實看,一些富足人家的子弟因為眼前吃不愁、穿不愁,倒是少了許多學習的動力,使將來有所成就缺少了思想和性格基礎。歐陽修的成才,不僅僅是因為他只身的努力,還有他的母親善于教育,嚴格要求。

          人物簡介

          歐陽修(1007~1072年),字永叔,自號醉翁,晚年號六一居士,謚號文忠,世稱歐陽文忠公,吉安永豐(今屬江西)人[自稱廬陵人],漢族,因吉州原屬廬陵郡,出生于綿州(今四川綿陽)北宋時期政治家、文學家、史學家和詩人。與唐韓愈,柳宗元,宋王安石,蘇洵,蘇軾,蘇轍,曾鞏合稱“唐宋八大家”。仁宗時,累擢知制誥、翰林學士;英宗,官至樞密副使、參知政事;神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。卒謚文忠。

          在滁州時,自號醉翁。晚年自號六一居士,曰:吾《集古錄》一千卷,藏書一萬卷,有琴一張,有棋一局,而常置酒一壺,吾老於其間,是為六一。歐公一帶儒宗,風流自命。詞章窈眇,世所矜式。乃小人或作艷曲,謬為公詞。

          政治和文學方面都主張革新,既是范仲淹慶歷新政的支持者,也是北宋詩文革時新運動的領導者。又喜獎掖后進,蘇軾父子及曾鞏、王安石皆出其門下。歐陽修死后葬于開封新鄭(今河南新鄭),新鄭市辛店鎮歐陽寺村現有歐陽修陵園,是國家級文物保護單位。另今綿陽南郊亦有其祠堂,名曰六一堂。

        【《歐陽修發憤苦學》文言文原文注釋翻譯】相關文章:

        歐陽修發憤苦學文言文翻譯03-30

        《秋聲賦》歐陽修文言文原文注釋翻譯04-12

        《賣油翁》歐陽修文言文原文注釋翻譯04-26

        《刻舟求劍》文言文原文注釋翻譯04-12

        《葉公好龍》文言文原文注釋翻譯04-12

        《推敲》文言文原文注釋翻譯04-13

        《乘船》文言文原文注釋翻譯04-12

        《詠雪》文言文原文注釋翻譯04-14

        《鄭人買履》文言文原文注釋翻譯07-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>