1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 班超投筆從戎文言文注釋賞析

        時間:2021-02-07 18:27:34 文言文 我要投稿

        班超投筆從戎文言文注釋賞析

          文言文

        班超投筆從戎文言文注釋賞析

          班超字仲升,扶風平陵人,徐令彪之少子也。為人有大志,不修細節。然內孝謹,居家常執勤苦,不恥勞辱。有口辯,而涉獵書傳。永平五年。兄固被召詣校書郎,超與母隨至洛陽。班超家貧,常為官傭書以供養。久勞苦。嘗輟業投筆嘆曰:“大丈夫無它志略,猶當效傅介子、張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆硯間乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壯士志哉!”

          后超出使西域,竟立功封侯。其后行詣相者,曰:“祭酒,布衣諸生耳,而當封侯萬里之外!背瑔柶錉,相者指曰:“生燕頷虎頸,飛而食肉,此萬里侯相也!本弥,顯宗問固:“卿弟安在?”固對:“為官寫書,受直以養老母!钡勰顺瑸樘m臺令史。后坐事免官。

          十六年,遣與從事郭恂俱使西域。

          超,到鄯善,鄯善王廣奉超禮敬甚奮,后忽更疏懈。超謂其官屬曰:“寧覺廣禮意薄乎?此必有北虜使來,狐疑未知所從故也。明者睹未萌,況已著邪?“乃召侍胡詐之曰:“匈奴使來數日,今安在乎?“侍胡惶恐,具服其狀。超曰:“不入虎穴,不得虎子。當今之計,獨有因夜以火攻虜使,彼不知我多少,必大震怖,可殄盡也。滅此虜,則鄯善破膽,功成事立矣。“眾曰:“善!俺跻梗鞂⒗羰客继敔I。會天大風,超令十人持鼓藏虜舍后,約曰:“見火然,皆當鳴鼓大呼!坝嗳讼こ直髪A門而伏。超乃順風縱火,前后鼓噪。虜眾驚亂,超手格殺三人,吏兵斬其使及從士三十余級,余眾百許人悉燒死。超于是召鄯善王廣,以虜使首示之,一國震怖。

          翻譯

          班超,字仲升,扶風郡平陵縣人,是徐縣縣令班彪的小兒子。他為人很有志向,不拘小節,但在內心孝敬父母,辦事慎重,在家中每每從事辛勤勞苦的粗活,不把干勞苦低下的事為可恥。班超很有口才,廣泛閱覽了許多書籍。(漢明帝)永平五年,班超的哥哥班固受朝廷征召前往擔任校書郎,他便和母親一起隨從哥哥來到洛陽。因為家中貧寒,他常常受官府所雇以抄書來謀生糊口,天長日久,非常辛苦。他曾經停止工作,將筆扔置一旁嘆息道:“身為大丈夫,雖沒有什么突出的計謀才略,總應該效仿傅介子和張騫出使外國立功,以封侯,怎么能夠老是干抄抄寫寫的`事情呢?”周圍的同事們聽了這話都笑他。班超便說道:“凡夫俗子又怎能理解志士仁人的襟懷呢?”

          后來,他出使西方國家,最終立下功勞,封了侯,最后遇見一人,這人對他說:“尊敬的長者,你雖是一個平常的讀書人,但日后定當封侯于萬里之外!卑喑雴杺究竟。這算命的指著他說:“你有燕子一般的下巴,老虎一樣的頭頸,燕子會飛,虎要食肉,這是個萬里封侯的命相!边^了好久,明帝有一次問起班固:“你弟弟現在在哪里?”班固回答說:“在幫官府抄書,以此所得來供養老母!庇谑敲鞯廴蚊喑瑸樘m臺令史,后來因犯了過失而被免官。

          十六年,皇帝派遣他與同事郭恂一起出使西域。

          班超到了鄯善后,鄯善王廣禮節非常周全地招待他,后來忽然就變得馬虎怠慢起來。班超對他的從屬官員說:“難道沒有覺察出廣對待我們禮節疏薄了嗎?這一定是有匈奴的使者來了、他猶豫不決、不知何去何從的原因。聰明人在事情還沒有發生前就能覺察出來,何況現在形勢已經很明朗了呢?“于是把西域的侍者召來,詐他說:“匈奴的使者已經來了好幾天了,他們現在在哪里?“西域侍者驚恐萬狀,把具體情況全部交代了。班超說:“不入虎穴,焉得虎子?現在最好的辦法,只有借著夜色用火攻擊匈奴人,讓他們不知道我們有多少兵力,一定非常震驚害怕,這樣就可以把他們全部消滅。消滅了這些敵人,鄯善人就嚇破膽了,我們就大功告成了。“眾人說:“好。“剛入夜,就帶領著官兵直奔匈奴人的營地。正遇上大風呼嘯,班超讓十個人帶著鼓藏到敵人住房的后面,跟他們約定說:“看到大火燒起來后,你們一定要一齊擊鼓大喊!捌溆嗟娜巳繋е髀穹陂T兩旁。班超于是順風放火,房前屋后的人一齊擊鼓吶喊。敵人驚嚇得亂了營。班超親手殺了三人,官兵們斬殺了匈奴使者和部下三十多人,其余的一百多人全被大火燒死。班超于是召見鄯善王廣,把匈奴使者的頭顱拿給他看,鄯善全國上下震驚懼怕。

          注釋

          1、戎:軍隊。

          2、扶風:漢朝郡名。

          3、平陵:漢朝縣名。

          4、徐令:徐縣縣令。徐縣,漢時屬臨淮郡,今江蘇泗洪縣一帶。

          5、彪:;指班彪。

          6、修:講究,重視。

          7、內:內心。

          8、孝謹:孝敬父母,辦事謹慎。

          9、執勤苦:干辛苦的事。

          10、不恥勞辱:不以干勞苦低下的事為可恥。恥:形容詞作意動用,以。。。為恥。

          11、涉獵:廣泛的閱讀。

          12、固: 指班固,《漢書》的主要作者。

          13、詣:到、往。

          14、校書郎:官名,負責?睍喺e誤。

          15、為官傭書:給官府雇傭抄寫書籍之類。

          16、輟:停止。

          17、它:其它。

          18、志略:志氣謀略。

          19、傅介子、張騫:西漢人,均因出使西域立功封侯的人。

          20、安:怎么,哪里。

          21、研: 同“硯“。

          22、小子:對對方輕蔑的稱呼。

          23、竟:最終。

          24、除:授予官職。

          25、坐:犯罪。

          26、使:派遣。

          賞析

          《班超投筆從戎》敘述班超的遠大志向——像傅介子、張騫那樣出使外國立功,以封侯晉爵,也更是要來孝順父母、供養父母!

          《班超投筆從戎》主要表明了有志者,事竟成的深刻哲理。

        【班超投筆從戎文言文注釋賞析】相關文章:

        《投筆從戎》文言文原文注釋翻譯04-12

        拔苗助長文言文注釋賞析06-18

        獸面人心文言文注釋賞析06-17

        林道人詣謝公文言文注釋賞析09-23

        小時了了,大未必佳文言文注釋賞析06-18

        與子儼等疏文言文翻譯|注釋|賞析08-13

        齊王使使者問趙威后文言文注釋賞析06-18

        《鄭人買履》文言文字詞注釋01-17

        天凈沙·秋|注釋|賞析10-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>