畫地學(xué)書文言文翻譯
“畫地學(xué)書”出自《宋史·歐陽修傳》,是指宋朝歐陽修用荻桿在地上練習(xí)寫字,名為修葺。本次,小編為大家?guī)怼懂嫷貙W(xué)書》的翻譯以及注釋,希望大家能夠喜歡。
畫地學(xué)書
宋代:歐陽修
歐陽修,字永叔,廬陵人。四歲而孤,母鄭,守節(jié)自誓,親誨之學(xué)。家貧,至以荻畫地學(xué)書。幼敏悟過人,讀書輒成誦。及冠,嶷然有聲。
修始在滁州,號醉翁,晚更號六一居士。天資剛勁,見義勇為,雖機(jī)阱在前,觸發(fā)之不顧。放逐流離,至于再三,志氣自若也。
譯文
歐陽修字永叔,廬陵人。四歲時便死了父親,母親鄭氏決心不改嫁,(在家)親自教歐陽修讀書學(xué)習(xí)。因家里貧窮,以至于只能用蘆荻在地上練習(xí)寫字。幼年時,歐陽修就聰敏過人,讀過一遍書就能背誦下來。等到成年時,更是人品超群而享有盛譽(yù)。
歐陽修開始在滁州任職,自號為醉翁,晚年更改為六一居士。他天性剛直不阿,見義勇為,即使有陷阱在前面,都一往無前即使身受其害都不回頭。即使被貶低多次,(他的)志向也一樣不變。
注釋
母鄭:母親鄭氏
守節(jié)自誓:自己下決心不改嫁
誨:教導(dǎo),訓(xùn)導(dǎo)
荻:與蘆葦同類,這里指荻桿
輒(zhé):立即,就
冠:指成人
嶷(nì)然有聲:人品超群而享有盛譽(yù)。聲:聲譽(yù)
及:到……的時候
天資剛勁:生性剛直
機(jī)阱:設(shè)置機(jī)弩的陷阱。這里比喻陷害人的圈套
畫地學(xué)書,書:書法,書寫
再三:一次又一次;多次;反復(fù)多次
啟發(fā)與借鑒
成功的道路是艱難的,有志的人才能勇敢地去攀登,只有付出辛勤的汗水了,才能獲得最豐碩的收獲。
作品啟示
只有認(rèn)真學(xué)習(xí),才能有所成就。一個人在年幼時家境不好,表面看上去是悲慘的`,但對于有志氣的孩子來說卻不見得是一個壞事。因?yàn)榧揖车木狡葧购⒆虞^早地品嘗世態(tài)炎涼和生活艱辛,促使孩子早懂事,早立志——窮人的孩子早當(dāng)家。從現(xiàn)實(shí)看,一些富足人家的子弟因?yàn)檠矍俺圆怀睢⒋┎怀,倒是少了許多學(xué)習(xí)的動力,使將來有所成就缺少了思想和性格基礎(chǔ)。
作者簡介
歐陽修(1007~1072年),北宋時期政治家、文學(xué)家、史學(xué)家和詩人。字永叔,號醉翁,晚又號六一居士,謚號文忠,吉州吉水(今屬江西)人。因吉州原屬廬陵郡,自稱廬陵人。1030年(天圣八年)。仁宗時,累擢知制誥、翰林學(xué)士;英宗,官至樞密副使、參知政事;神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。其于政治和文學(xué)方面都主張革新,既是范仲淹慶歷新政的支持者,也是北宋詩文運(yùn)動的領(lǐng)導(dǎo)者。又喜獎掖后進(jìn),蘇軾父子及曾鞏、王安石皆出其門下。詩、詞、散文均為一時之冠,散文說理暢達(dá),抒情委婉,為“唐宋八大家”之一;詩風(fēng)與散文近似,重氣勢而能流暢自然;其詞深婉清麗,承襲南唐余風(fēng)。曾與宋祁合修《新唐書》,并獨(dú)撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》。有《歐陽文忠公文集》《踏莎行》。
【畫地學(xué)書文言文翻譯】相關(guān)文章:
文言文《畫地學(xué)書》原文及翻譯04-07
畫地學(xué)書全文翻譯 歐陽修10-12
畫地學(xué)書 歐陽修10-01
《畫地學(xué)書》語文閱讀和答案11-23
伏羲畫卦的文言文翻譯03-30
王羲之畫扇文言文翻譯04-10
畫竹文言文翻譯及賞析04-17
畫鬼易文言文翻譯03-29
鄭板橋畫竹文言文翻譯04-07