1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 貓兒索食文言文翻譯

        時間:2021-05-05 16:08:55 文言文 我要投稿

        貓兒索食文言文翻譯

          貓兒索食是明末清初文人王晫所寫的,下面是關于貓兒索食文言文翻譯的內容,歡迎閱讀!

        貓兒索食文言文翻譯

          原文

          貓生兒,稍大⑴。貓兒問母:“當何所食⑵?”母曰:“人自教女⑶。”貓兒夜至⑷他家,隱甕器⑸間。有人見已⑹,而⑺相約曰:“酥乳⑻肉等,須覆蓋;雞雛⑼高舉⑽,莫⑾之食。”貓兒審⑿聽,即知:雞酥乳與肉,皆是我食⒀也。

          作者簡介

          王晫,初名棐,字丹麓,號木庵,自號松溪子,浙江錢塘人。生于明末,約生活于清順治、康熙時。順治四年秀才。旋棄舉業,市隱讀書,廣交賓客。工于詩文。所著有《遂生集》十二卷、《霞舉堂集》三十五卷、《墻東草堂詞》及雜著多種。

          注釋

          1、稍大:漸漸地長大。稍:漸漸地。

          2、食:吃。

          3、女:通“汝”,你。

          4、至:到。

          5、甕器:陶制的各種盛器;甕,一種口小腹大的盛器。

          6、已:后。

          7、而:就。

          8、酥乳:泛指各種油膩的乳制品。

          9、雞雛:幼小的.雞。

          10、舉:抬

          11、莫:不要。

          12、審:仔細。

          13、食:食物

          14、已:后

          15、隱:躲

          翻譯

          母貓生了只小貓,小貓漸漸長大了。(有一天)小貓問母貓:“(我)該吃什么呢?”母貓回答說:“人類自然會教你的”。晚上,小貓到一家人家,躲藏在甕罐后面。人看見了它后,對(另一個人)約定說:“燒好的乳酪、肉都要放在器皿內蓋好;嫩雞(都要)高高掛起來,不要(被貓偷)吃。”小貓仔細地聽,它立刻懂了:(原來)雞、乳酪和肉都是自己該吃的食物。

          主旨

          貓:遇到問題,要善于自己去解決,尤其是在聽取別人建議時,不要盲目的相信,還要有自己的生活經驗。

          人:說話做事還應小心謹慎,小心隔墻有耳。

        【貓兒索食文言文翻譯】相關文章:

        終身食魚文言文翻譯02-23

        嗟來之食文言文翻譯03-02

        北人食菱文言文翻譯03-30

        北人食菱文言文及翻譯03-28

        不食盜食文言文翻譯04-04

        范仲淹食粥文言文翻譯10-22

        楚王索珠文言文翻譯01-23

        郭貓兒原文及翻譯03-28

        粵人食芝文言文翻譯04-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 日韩高清亚洲日韩精品一区二区三区 | 特级黄国产片一级视频播放 | 亚洲国产视频一级日韩欧美网站 | 在线观看亚洲综合一区 | 亚洲视频中文字幕 | 亚洲熟女少妇一区二区三区视频 |