1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 北人食菱文言文及譯文

        時(shí)間:2022-09-02 14:02:01 文言文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        北人食菱文言文及譯文

          導(dǎo)語(yǔ):《北人食菱》是小學(xué)生必讀的文言文,下面是小編為大家整理的北人食菱文言文及譯文,歡迎參考!

        北人食菱文言文及譯文

          文言文《北人食菱》

          北人生而不識(shí)菱者,仕于南方。席上食菱,并殼入口。或曰:“食菱須去殼。”其人自護(hù)其短,曰:“我非不知,并殼者,欲以清熱也。”問(wèn)者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”

          夫菱角生于水中而曰土產(chǎn),此坐強(qiáng)不知以為知也。

          注釋

          1.并:連同。

          2.去:去除,去掉。

          3.欲:想要。

          4.坐:因?yàn)椋捎凇?/p>

          5.或:有的人。

          6.而:表轉(zhuǎn)折,此指卻

          7.曰:說(shuō)。

          8.菱:俗稱(chēng)菱角,形狀像牛頭,紫紅色,水生植物,果實(shí)可以吃。性喜溫暖和充足陽(yáng)光,盛產(chǎn)于我國(guó)中部和南部。果實(shí)有硬殼。

          9.北人:北方人。

          10.以:用來(lái)。

          11.強(qiáng)(qiǎng):本文中指“勉強(qiáng)”。

          12.仕:(仕途)在……做官。

          13.啖:吃。

          14.并殼:連同皮殼。

          15.啖:食用,此可指吃。

          16.何:哪里。

          17.識(shí):知道。

          18.答:回答。

          19.護(hù):掩飾。

          20.短:缺點(diǎn),短處。

          21.席:酒席。

          譯文

          北方有個(gè)自從出生就不認(rèn)識(shí)菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那個(gè)人)連角殼一起放進(jìn)嘴里吃。有的人說(shuō):“吃菱角必須去掉殼再吃。”那人為了掩飾自己的缺點(diǎn),(護(hù)住自己的短處),說(shuō):“我并不是不知道,連殼一起吃進(jìn)去的原因,而是想要清熱解毒。”問(wèn)的人說(shuō):“北方也有這種東西嗎?”他回答說(shuō):“前面的山后面的山,哪塊地沒(méi)有呢?”菱角生長(zhǎng)在水中,卻說(shuō)是在土里生長(zhǎng)的,這是因?yàn)樗銖?qiáng)地把不知道的當(dāng)作知道的。

          北人食菱的道理

          1.生長(zhǎng)在水中卻說(shuō)是在土里生長(zhǎng)的,這是因?yàn)樗舶巡恢赖恼f(shuō)成知道的。比喻護(hù)其短處 ,強(qiáng)詞奪理。

          2.人不可能什么都懂,但不能不懂裝懂。如果不懂裝懂,就難免露餡出丑。知識(shí)是無(wú)窮盡的,不要不懂裝懂,否則會(huì)貽笑大方。

          寓意

          知之為知之,不知為不知,是知也。如果強(qiáng)不知以為知,就會(huì)鬧出笑話(huà),被人恥笑。世上的知識(shí)是無(wú)窮無(wú)盡的,而個(gè)人的認(rèn)識(shí)能力是有限的,只有虛心潛學(xué),才能得到真知。

          諷刺的生命在于真實(shí)。這則小故事不僅在情節(jié)構(gòu)思上遵循了生活的真實(shí),更在于北人強(qiáng)不知以為知的做法與表現(xiàn)在現(xiàn)實(shí)生活中極具普遍性與代表性。

        【北人食菱文言文及譯文】相關(guān)文章:

        北人食菱原文與譯文06-16

        北人食菱文言文及翻譯08-09

        北人食菱原文及賞析02-15

        北人食菱讀書(shū)筆記01-14

        北人食菱改寫(xiě)作文600字03-03

        《刻舟求劍》《北人啖菱》比較閱讀及答案04-04

        《食粥心安》原文及譯文01-02

        文言文《狼》的譯文11-25

        《食鳧雁以秕》原文及譯文06-20

        童趣文言文原文及譯文10-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲一区二区三区视频 | 日本精品AⅤ在线观看 | 久久Aⅴ这里有精品免费看 永久字幕天天综合 | 亚洲欧洲日韩国产 | 色综合久久中文字幕综合网 | 亚洲精品在线网站 |