1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 語文高二文言文寡人之于國也原文及譯文

        時間:2022-08-13 18:41:27 文言文 我要投稿
        • 相關推薦

        語文高二文言文寡人之于國也原文及譯文

          《寡人之于國也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表現孟子“仁政”思想的文章之一。下面是小編為大家收集的語文高二文言文寡人之于國也原文及譯文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

        語文高二文言文寡人之于國也原文及譯文

          語文高二文言文《寡人之于國也》原文

          梁惠王曰:“寡人之于國也,盡心焉耳矣。河內兇,則移其民于河東,移其粟于河內;河東兇亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?”

          孟子對曰:“王好戰,請以戰喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳(yè)兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,則何如?”

          曰:“不可!直(zhǐ)不百步耳,是亦走也。”

          曰:“王如知此,則無望民之多于鄰國也。”

          “不違農時,谷不可勝食也;數(cù)罟(gǔ)不入洿(wū)池,魚鱉不可勝食也;斧斤以時入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養生喪(sāng)死無憾也。養生喪死無憾,王道之始也。

          “五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣(yì)帛矣。雞豚狗彘(zhì)之畜(xù),無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,數口之家可以無饑矣;謹庠(xiáng)序之教,申之以孝悌(tì)之義,頒白者不負戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王(wàng)(稱王)者,未之有也。

          “狗彘食人食而不知檢,涂有餓莩(piǎo)而不知發,人死,則曰:‘非我也,歲也。’是何異于刺人而殺之,曰:‘非我也,兵也?’王無罪歲,斯天下之民至焉。”

          語文高二文言文《寡人之于國也》譯文

          梁惠王說:“我對于國家,(也算)是盡心啦!黃河以北遭遇荒年,就把那里的百姓遷移到黃河以東,把黃河以東的糧食運到黃河以北;黃河以東遭遇荒年也是這樣。察看鄰國的君主主辦政事,沒有像我這樣用心的。但鄰國的百姓并不更少,我的百姓并不更多,為什么呢?”

          孟子回答說:“大王喜歡打仗,請允許我用打仗比喻。咚咚地擊鼓進軍,兵器刀鋒已經相交撞擊,扔掉盔甲拖著兵器逃跑。有的人跑了一百步停下,有的人跑了五十步停下。憑借自己只跑了五十步,而嘲笑他人跑了一百步,(您以為)怎么樣呢?”

          惠王說:“不可以。只不過沒有逃跑到一百步罷了,這也同樣是逃跑呀!”

          孟子說:“大王如果懂得這個道理,那不必去期望您的國家的民眾比鄰國增多啦。”

          “不違背農時,糧食就吃不完(這句指在農忙季節不應讓人民為公家服役)。密網不進池塘捕魚,魚鱉就不會吃完(古時曾經規定,網眼在四寸[合現在二寸七分多]以下的為密網,禁止下池沼內捕魚)。按照季節砍伐樹木(指在草木凋落的時候,那時生長時節已過),那木材便用不完。糧食和魚鱉吃不完,木材用不完,這樣就使百姓對供養活人埋葬死者沒有什么不滿。百姓對供養活人埋葬死者都沒有不滿,這就是王道的開端了。

          “在五畝(五畝:合現在一畝二分多)大的住宅田旁,種上桑樹,五十歲的時候就可以憑此穿上絲織品的衣服了。畜養雞、豬、狗等家禽、家畜(豚:小豬。彘:大豬),不要錯過繁殖的時節,七十歲的時候就可以吃到肉了。百畝的耕地,不要耽誤它的生產季節,數口人的家庭就不會有挨餓的情況了(數:幾)。認認真真地興辦學校教育,把孝敬父母的道理反復講給百姓聽(庠序:學校,商(殷)代叫序,周代叫庠),頭發花白的老人就不會背著或者頂著東西奔走在道路上了。七十歲的時候都能穿衣吃肉,普通百姓餓不著、凍不著,能達到這樣的地步,卻不能統一天下而稱王的,是不曾有過的事。

          “豬狗吃人所吃的食物,(貴族們)卻不加制止,路上有餓死的人(官府)卻不知道打開糧倉賑救災民,老百姓死了,就說:“‘這不是我的罪過,是年成不好造成的。’這種說法和拿著刀子刺人把人殺死后,卻說‘殺死人的不是我,是兵器’有什么區別?王不要怪罪于年成,那么,天下的百姓(指別的諸侯國的人)都會前來歸順了。”

          拓展閱讀:

          賞析

          這篇文章寫孟子同梁惠王的談話。當時各國為了要增產糧食和擴充兵員,都苦于勞動力不足,所以梁惠王要同鄰國爭奪百姓,采取了自以為“盡心”的措施,可是目的并沒有達到。孟子抓住了這個矛盾,指出梁惠王的“盡心”并不能使百姓歸順,同時提出自己的主張,只有“行王道,施仁政”,才是治國的根本辦法。全文可分為三個部分。

          第一部分(第1段),提出“民不加多”的疑問。戰國時代,各諸侯國的統治者,對外爭城奪地,相互攻伐,“爭地以戰,殺人盈野;爭城以戰,殺人盈城”;對內殘酷剝削,勞役繁重,破壞生產力。這就造成了兵員缺乏、勞力不足。爭奪人力,成為各諸侯國統治者的當務之急。梁惠王提出“民不加多”的疑問之前,自詡“寡人之于國也,盡心焉耳矣”,然后以賑災救民為例,申說自己治國勝于“鄰國之政”,“河內兇,則移其民于河東,移其粟于河內;河東兇亦然”。從兩方面描述救災的具體措施。“察鄰國之政,無如寡人之用心者”,進一步突出梁惠王的自矜,為下文的“五十步笑百步”作鋪墊。“鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?”梁惠王希望更多的民歸附自己,孟子正是利用梁惠王的這種心理來宣傳“仁政”思想并想引導他實行王道政治的。

          第二部分(第2-4段),分析“民不加多”的原因。孟子不直接回答“民不加多”的問題,而是用梁惠王熟悉的事例設喻,啟發對方,使對方容易接受。“王好戰,請以戰喻。”總提一句,然后舉出兩個逃兵“棄甲曳兵而走”的兩種情況。根據敗逃距離的遠近,提出“以五十步笑百步,則如何”的反問,進一步啟發,誘使對方在不知不覺中說出否定自己論點的話:“不可,直不百步耳,是亦走也。”最后以子之矛攻子之盾,“王如知此,則無望民之多于鄰國也”。這兩句忽然轉入正題,既回答了“民不加多”的原因,又揭示了五十步笑百步的寓意:梁惠王的“移民移粟”跟鄰國統治者的治國不盡心,實質上沒有什么區別,只是形式上數量上不同而已。這里暗示著梁惠王搞小恩小惠并不能使民加多,要使民加多,必須施仁政、行王道。于是文章就自然而然地由第二部分過渡到第三部分。

          第三部分(第5-7段),闡述了孟子“仁政”的具體內容──使民加多的根本措施。

          第5段闡述“王道之始”的道理。孟子認為,合理地發展生產,使老百姓“養生喪死而無憾”是實行仁政的開端,也是使民加多的初步措施。“不違農時,谷不可勝食也。數罟不入洿池,魚鱉不可勝食也。斧斤以時入山林,材木不可勝用也。”三組排句,提出了發展生產的三種措施,以及采取這些措施后所產生的效果。連用“不可勝……也”的句式,給人以吃不完、用不盡的感覺,大大增加了文章的說服力和感染力。接著又用“谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用”來小結前三組排句,又以這個結論為前提推出新的結論:“王道之始也。”作者在這里把三層意思、三方面的內容緊緊聯系在一起,并把“使民加多”的問題跟行王道緊密聯系起來。

          第6段,闡述王道之成的道理。這一段,孟子進一步提出教養百姓,使民心歸順的仁政主張,也是“使民加多”的根本措施。“五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,數口之家可以無饑矣。”這三組排句又提出了發展生產的三種措施,以及采取這些措施后所產生的效果。這三種措施與上文的三種措施相比,顯然前進了一步,具有更強的主觀能動性。孟子不僅主張養民,還主張教民:“謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴于道路矣。”作者在這里連用四組排句,把自己的主張層層鋪敘,渲染得有聲有色,為梁惠王展現出一幅美好的前景。然后用“七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒”兩句承上啟下,順理成章地得出“然而不王者,未之有也”的結論,與前文“王道之始也”相呼應。

          第7段,闡述使民加多應有的態度。孟子批評統治者的虐政,從反面證明自己主張的正確。前兩段已經把行王道的道理講得十分透徹,這一段照應文章的開頭。梁惠王口口聲聲說“于國盡心”,可是“狗彘食人食而不知檢,涂有餓莩而不知發”,哪里談得上“盡心”呢?“狗彘食人食”和“涂有餓莩”形成鮮明的對比,深刻地揭示了當時社會的不平等。接著作者針對統治者歸罪于歲的推諉,運用比喻進行駁斥:“涂有餓莩”歸罪于年成不好,如同“刺人而殺之”歸罪于武器一樣荒唐,害民的不是荒年而是統治者的虐政。最后兩句,“王無罪歲,斯天下之民至焉”,言簡意賅。不歸罪于年歲,而是要反省自己,革除虐政,施仁政,行王道,使百姓住有房,耕有田,吃飽穿暖用足,接受教育,懂得禮義,才能使他們歸服。“斯天下之民至焉”回答了開篇梁惠王提出的“民不加多”的疑問。

          注釋

          1. 梁惠王: 戰國時期魏國的國君,姓魏,名罃。魏國都城在大梁,今河南省開封市西北,所以魏惠王又稱梁惠王。

          2. 寡人:寡德之人.是古代國君對自己的謙稱。

          3. 焉耳矣:焉、耳、矣都是句末助詞,重疊使用,加重語氣。

          4. 河內:今河南境內黃河以北的地方。古人以中原地區為中心,所以黃河以北稱河內,黃河以南稱河外。

          5. 兇:谷物收成不好.荒年。

          6. 河東:黃河以東的地方。在今山西西南部。黃河流經山西省境,自北而南,故稱山西境內黃河以東的地區為河東。

          7. 粟:谷子,脫殼后稱為小米,也泛指谷類。

          8. 亦然:也是這樣。

          9. 無如:沒有像……。

          10. 加少:更少。下文“加多”,更多。加,副詞,更、再。

          11. 好戰:喜歡打仗。戰國時期各國諸侯熱衷于互相攻打和兼并。

          12. 請以戰喻:讓我用打仗來做比喻。請,有“請允許我”的意思。

          13. 填:擬聲詞,模擬鼓聲。

          14. 鼓之:敲起鼓來,發動進攻。古人擊鼓進攻,鳴鑼退兵。鼓,動詞。之,沒有實在意義的襯字。

          15. 兵刃既接:兩軍的兵器已經接觸,指戰斗已開始。兵,兵器、武器。既,已經。接,接觸,交鋒。

          16. 棄甲曳兵:拋棄鎧甲,拖著兵器。曳,yè,拖著。

          17. 走:跑,這里指逃跑。

          18. 或:有的人。

          19. 以:憑著,借口。

          20. 笑:恥笑,譏笑。

          21. 直:只是、不過。

          22. 是:代詞,這,指代上文“五十步而后止”。

          23. 無:通“毋”,不要。

          24. 不違農時:指農忙時不要征調百姓服役。違,違背、違反,這里指耽誤。

          25. 谷:糧食的統稱。

          26. 不可勝食:吃不完。勝,盡。

          27. 數罟不入洿池:這是為了防止破壞魚的生長和繁殖。數,cù,密。罟,gǔ,網。洿,wū,深。

          28. 鱉:biē,甲魚或團魚。

          29. 斤:與斧相似,比斧小而刃橫。

          30. 時:時令季節。砍伐樹木宜于在草木凋落,生長季節過后的秋冬時節進行。

          31. 養生:供養活著的人。

          32. 喪死:為死了的人辦喪事。

          33. 憾:遺憾。

          34. 王道:以仁義治天下,這是儒家的政治主張。與當時諸侯奉行的以武力統一天下的“霸道”相對。

          35. 五畝:先秦時五畝約合21世紀一畝二分多。

          36. 樹:種植。

          37. 衣帛:穿上絲織品的衣服。衣,用作動詞,穿。

          38. 豚:tún,小豬。

          39. 彘:zhì,豬。

          40. 畜:xù,畜養,飼養。

          41. 無:通“毋”,不要。

          42. 百畝之田:古代實行井田制,一個男勞動力可分得耕田一百畝。

          43. 奪:失,違背。

          44. 謹:謹慎,這里指認真從事。

          45. 庠序:古代的鄉學。《禮記?學記》:“古之教者,家有塾,黨有庠,術有序,國有學。“家”,這里指“閭”,二十五戶人共住一巷稱為閭。塾,閭中的學校。黨,五百戶為黨。庠,設在黨中的學校。術,同“遂”,一萬二千五百家為遂。序,設在遂中的學校。國,京城。學,大學。庠,xiánɡ。

          46. 教:教化。

          47. 申:反復陳述。

          48. 孝悌:敬愛父母和兄長。悌,tì。

          49. 義:道理。

          50. 頒白:頭發花白。頒,通“斑”。

          51. 負戴:負,背負著東西。戴,頭頂著東西。

          52. 黎民:百姓。

          53. 王:這里用作動詞,為王,稱王,也就是使天下百姓歸順。

          54. 未之有:未有之。之,指代“七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者”。

          55. 食人食:前一個“食”,動詞,吃;后一個“食”,名詞,指食物。

          56. 檢:檢點,制止、約束。

          57. 涂:通“途”,道路。

          58. 餓莩:餓死的人。莩,piǎo,同“殍”,餓死的人。

          59. 發:指打開糧倉,賑濟百姓。

          60. 歲:年歲、年成。

          61. 罪:歸咎,歸罪。

          62. 斯:則、那么。

        【語文高二文言文寡人之于國也原文及譯文】相關文章:

        《寡人之于國也》原文及譯文11-24

        文言文《寡人之于國也》譯文及注釋04-03

        文言文《寡人之于國也》譯文及賞析11-09

        文言文寡人之于國也原文及翻譯06-08

        寡人之于國也原文及賞析03-14

        《寡人之于國也》原文及賞析11-03

        寡人之于國也原文及鑒賞11-03

        《寡人之于國也》原文及翻譯09-05

        《寡人之于國也》的翻譯及原文03-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 日本AⅤ精品一区二区三区日 | 亚洲免费图区在线视频 | 亚洲免费人成在线视频观看 | 亚洲欧洲AV一区二区久久 | 日韩国产麻豆中文 | 最新国产精品视频久久 |