1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 論衡書虛篇文言文閱讀答案及翻譯

        時間:2021-06-15 19:04:43 文言文 我要投稿

        論衡書虛篇文言文閱讀答案及翻譯

          延陵季子出游,見路有遺金。當夏五月,有披裘而薪者,季子呼薪者曰:“取彼地金來!”薪者投鐮于地,瞋目拂手而言曰:“何子居之高,視之下,儀貌之莊,語言之野也?吾當夏五月,披裘而薪,豈取金者哉?”季子謝之,請問姓字。薪者曰:“子皮相之士也,何足語姓字!”遂去不顧。

        論衡書虛篇文言文閱讀答案及翻譯

          注釋]①延陵季子出游:延陵,地名,今江蘇武進。季子:春秋時吳國公子季札。出游:外出游歷。②遺金:丟失的金子。③裘:皮衣。④吁:招呼,喊。⑤瞋目拂手:瞪著眼睛,拍打著手。

          1.下面的語句分別編為四組,加點的詞全部屬于名詞用作動詞的一組是()

         、佼斚奈逶,有披裘而薪者

         、趦x貌之莊,語言之野

         、叟枚,豈取金者哉

         、茏悠は嘀恳,何足語姓字

          A. ①②

          B. ③④

          C. ①④

          D. ②④

          2.將文中畫線的句子翻譯成現代漢語。

          (1)吾當夏五月,披裘而薪,豈取金者哉?

         。2)薪者曰:“子皮相之士也,何足語姓字!”遂去不顧。

          參考答案

         。.C。(①薪:名詞作動詞,砍柴;④語:名詞作動詞,告訴。②“語言”、③“金”都做一般名詞。)

         。.(1)我正當夏天五月,披著裘衣砍柴,難道是為您拾取金子的人嗎?

         。2)砍柴人說:“您是只看外表的`人,哪里值得告訴您姓名!”于是離他而去,連頭也不回。(翻譯時要特別注意詞語活用現象和文言特殊句式。(1)“披裘而薪”的“薪”名詞活用為動詞,“豈取金者哉”是一個反問句。(2)“子皮相之士也”是判斷句,“何足語姓字”是反問兼感嘆句。)

          二:

          【1】解釋下列加點的詞。(2分)

          ①季子謝之( ) ②遂去不顧( )

          【2】用現代漢語解釋文中畫線的句子。(2分)

          吾當夏五月,披裘而薪,豈取金者哉?

          【3】閱讀這則短文后,你是如何評價這位“薪者”的?(3分)

          參考答案

          【1】①認錯,道歉。②回頭。(2分)

          【2】我正當夏天五月穿著皮衣來砍柴,難道是為來揀丟失的金子?(2分)

          【3】這位打柴的人盡管處在社會的底層,但他有著做人的尊嚴,不肯隨便聽命于一個貴族,不在“上等人”面前彎腰,在他的身上,表現了人窮志不窮的人的尊嚴。(3分)

          三:

         。1)延陵季子“呼公取金”的原因是什么?

          答:延陵季子見披裘公披裘負薪,認為他是貧窮之人。

          (2)披裘公如何看待延陵季子的“好意”?

          答:披裘公認為受到侮辱,拒絕拾金,義正辭嚴。

          參考譯文

          延陵季子外出游玩,看見路上有別人丟失的金子。正值盛夏五月,有一個披著羊皮襖背著柴經過這里的人,季子對他說:“你把你那邊地上的金子撿起來。”背柴的人把鐮刀丟到地上,瞪大眼睛,將手一甩,說:“你怎么站在高處眼界卻如此低下?外貌高雅,說話卻那么粗俗?我五月天披著皮衣背柴,難道就是撿人家丟失的金子的人嗎?”季子向他道歉,詢問他的姓名與字號。背柴的人說:“你是個只看重外表的人,哪值得我告訴你我的姓名字號呢?”于是披裘公就頭也不回地離開了。

          文章寓意

          窮,不可怕。再窮,人也得看得起自己,要是看不起自己,心就窮了,心要窮了,就真窮了。所以說,人應貧而有志,窮而有節(jié),要維護自己的人格尊嚴。選文中的披裘公就是一位這樣的人。[1]

          人物形象

          披裘公貧而有志、窮而有節(jié)、維護自己獨立的人格和做人的尊嚴。

          啟示

          不能以貌取人,不能以“貌”衡量、品評甚至藐視、貶低他人。

        【論衡書虛篇文言文閱讀答案及翻譯】相關文章:

        文言文《論衡·卷五·異虛篇》原文及翻譯07-24

        論衡卷六龍?zhí)撈募胺g07-23

        論衡·卷六·福虛篇的原文及翻譯06-19

        論衡·卷四·變虛篇的原文及翻譯06-19

        《與致虛妹丈書》閱讀答案及翻譯07-01

        《論衡·自紀篇》閱讀答案09-09

        《送虛白上人序》閱讀答案及翻譯12-25

        文言文閱讀答案及翻譯08-05

        《論衡·卷十七·是應篇》文言文及翻譯04-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>