1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 左傳宣公宣公七年的文言文

        時(shí)間:2021-06-14 12:36:34 文言文 我要投稿

        左傳宣公宣公七年的文言文

          作者:左丘明

        左傳宣公宣公七年的文言文

          【經(jīng)】七年春,衛(wèi)侯使孫良夫來盟。夏,公會(huì)齊侯伐萊。秋,公至自伐萊。大旱。冬,公會(huì)晉侯、宋公、衛(wèi)侯、鄭伯、曹伯于黑壤。

          【傳】七年春,衛(wèi)孫桓子來盟,始通,且謀會(huì)晉也。

          夏,公會(huì)齊侯伐萊,不與謀也。凡師出,與謀曰及,不與某曰會(huì)。

          赤狄侵晉,取向陰之禾。

          鄭及晉平,公子宋之謀也,故相鄭伯以會(huì)。冬,盟于黑壤,王叔桓公臨之,以謀不睦。

          晉侯之立也,公不朝焉,又不使大夫聘,晉人止公于會(huì),盟于黃父。公不與盟,以賂免。故黑壤之盟不書,諱之也。

          注釋

          翻譯

          七年春季,衛(wèi)國的孫桓子來魯國締結(jié)盟約,兩國開始修好,同時(shí)商量和晉國會(huì)見。

          夏季,魯宣公會(huì)合齊惠公聯(lián)兵進(jìn)攻萊國,這是由于事先并沒有讓我國參與策劃。凡是出兵,事先參與策劃叫做“及”,沒有參與策劃叫做“會(huì)”。

          赤狄入侵晉國,割取了向陰的谷子。

          鄭國和晉國講和,這是出于公子宋的謀劃,所以公子宋作為鄭君的贊助行禮者來參加盟會(huì)。冬季,在黑壤結(jié)盟。周卿士王叔桓公到會(huì)監(jiān)臨,以促成不和睦的.諸侯重建邦交。

          晉成公即位的時(shí)候,魯宣公沒有去朝見,又不派大夫訪問,晉國人因此在會(huì)上拘留了他。在黃父結(jié)盟,宣公沒有參加,由于向晉國送了一些財(cái)物才得以被釋放回國。所以《春秋》不記載黑壤的結(jié)盟,這是由于隱諱國君受辱。

        【左傳宣公宣公七年的文言文】相關(guān)文章:

        左傳·宣公·宣公十七年原文附譯文06-19

        左傳·宣公·宣公十三年的原文及翻譯06-19

        《左傳·宣公·宣公六年》原文譯文07-07

        左傳·宣公·宣公十一年的原文及翻譯06-19

        左傳·宣公·宣公十年原文附譯文06-19

        關(guān)于左傳·宣公·宣公八年原文及翻譯07-05

        左傳·宣公·宣公元年原文和翻譯07-05

        《左傳·宣公二年》閱讀題答案及譯文06-30

        文言文《左傳·成公·成公十七年》原文及翻譯07-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 原创中文在线激情 | 亚洲欧美中文日韩aⅴ | 日韩欧美福利视频一区二区三区四区 | 日本最新免费观看二区三区 | 中文有码视频在线播放免费 | 亚洲美女在线一区 |