1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 吳均《與顧章書》文言文原文及翻譯

        時間:2022-09-24 23:03:08 文言文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        吳均《與顧章書》文言文原文及翻譯

          吳均《與顧章書》原文及翻譯

        吳均《與顧章書》文言文原文及翻譯

          原文:

          仆去月謝病,還覓薜蘿。梅溪之西,有石門山者,森壁爭霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠;蟬吟鶴唳,水響猿啼,英英相雜,綿綿成韻。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饒竹實。山谷所資,于斯已辦。仁智之樂,豈徒語哉!(選自歐陽詢《藝文類聚》卷八)

          譯文:

          我上個月因病辭官,回到家鄉(xiāng)尋找隱居的地方。梅溪的西面,有座石門山。陰森陡峭的崖壁與天上的云霞爭高下,獨立的山峰遮住了太陽;幽深的洞穴包含著云霧,深谷小溪積聚著翠綠的潭水;蟬鳴鶴叫,水聲清越,猿猴啼叫,和諧動聽的聲音相互混雜,聲調(diào)悠長有音韻之美。我既然向來推崇隱居,就在那山上筑了房子。幸好菊花、竹米多。山谷中隱居生活的必需品,這里都已具備。這種地方被仁人智士所喜愛,豈是虛言啊。

          注釋

          翻譯

          練習(xí)和答案

        【吳均《與顧章書》文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

        《與宋元思書》吳均文言文原文注釋翻譯04-12

        與顧章書原文及翻譯07-29

        與顧章書翻譯和原文09-09

        與顧章書文言文翻譯10-14

        與顧章書文言文的翻譯08-17

        與吳質(zhì)書原文翻譯07-15

        晏子使吳原文翻譯08-11

        答顧東橋書原文及翻譯08-12

        文言文論語十二章原文及翻譯09-21

        《論盛孝章書》孔融文言文原文注釋翻譯10-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>