1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 文言文論衡卷二吉驗(yàn)篇的原文和譯文

        時(shí)間:2022-09-24 20:24:36 文言文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        關(guān)于文言文論衡卷二吉驗(yàn)篇的原文和譯文

          原文:

        關(guān)于文言文論衡卷二吉驗(yàn)篇的原文和譯文

          凡人稟貴命於天,必有吉驗(yàn)見(jiàn)於地。見(jiàn)於地,故有天命也。驗(yàn)見(jiàn)非一,或以人物,或以禎祥,或以光氣。

          傳言黃帝妊二十月而生,生而神靈,弱而能言。長(zhǎng)大率諸侯,諸侯歸之;教熊羆戰(zhàn),以伐炎帝,炎帝敗績(jī)。性與人異,故在母之身留多十月;命當(dāng)為帝,故能教物,物為之使。堯體就之如日,望之若云。洪水滔天,蛇龍為害,堯使禹治水,驅(qū)蛇龍,水治東流,蛇龍潛處。有殊奇之骨,故有詭異之驗(yàn);有神靈之命,故有驗(yàn)物之效。天命當(dāng)貴,故從唐侯入嗣帝后之位。舜未逢堯,鰥在側(cè)陋。瞽瞍與象謀欲殺之。使之完廩,火燔其下;令之浚井,土掩其上。舜得下廩,不被火災(zāi);穿井旁出,不觸土害。堯聞?wù)饔,試之於職。官治職修,事無(wú)廢亂。使入大麓之野,虎狼不搏,蝮蛇不噬;逢烈風(fēng)疾雨,行不迷惑。夫人欲殺之,不能害,之毒螫之野,禽蟲(chóng)不能傷,卒受帝命,踐天子祚。

          后稷之母,履大人跡,或言衣帝嚳之服,坐息帝嚳之處,妊身。怪而棄之隘巷,牛馬不敢踐之;寘之冰上,鳥(niǎo)以翼覆之,慶集其身。母知其神怪,乃收養(yǎng)之。長(zhǎng)大佐堯,位至司馬。烏孫王號(hào)昆莫,匈奴攻殺其父,而昆莫生,棄於野,烏銜肉往食之。單于怪之,以為神,而收長(zhǎng)。及壯,使兵,數(shù)有功。單于乃復(fù)以其父之民予昆莫,令長(zhǎng)守於西城。夫后稷不當(dāng)棄,故牛馬不踐,鳥(niǎo)以羽翼覆愛(ài)其身;昆莫不當(dāng)死,故烏銜肉就而食之。北夷橐離國(guó)王侍婢有娠,王欲殺之。婢對(duì)曰:“有氣大如雞子,從天而下,我故有娠”。後產(chǎn)子,捐於豬溷中,豬以口氣噓之,不死;復(fù)徙置馬欄中,欲使馬借殺之,馬復(fù)以口氣噓之,不死。王疑以為天子,令其母收取,奴畜之,名東明,令牧牛馬。東明善射,王恐奪其國(guó)也,欲殺之。東明走,南至掩淲水,以弓擊水,魚(yú)鱉浮為橋,東明得渡,魚(yú)鱉解散,追兵不得渡,因都王夫馀。故北夷有夫馀國(guó)焉。東明之母初妊時(shí),見(jiàn)氣從天下,及生,棄之,豬馬以氣吁之而生之。長(zhǎng)大,王欲殺之,以弓擊水,魚(yú)鱉為橋。天命不當(dāng)死,故有豬馬之救;命當(dāng)都王夫馀,故有魚(yú)鱉為橋之助也。伊尹且生之時(shí),其母夢(mèng)人謂已曰:“臼出水,疾東走!蹦割!明旦視臼出水,即東走十里,顧其鄉(xiāng),皆為水矣。伊尹命不當(dāng)沒(méi),故其母感夢(mèng)而走。推此以論,歷陽(yáng)之都,其策命若伊尹之類,必有先時(shí)感動(dòng)在他地之效。

          齊襄公之難,桓公為公子,與子糾爭(zhēng)立。管仲輔子糾,鮑叔佐桓公。管仲與桓公爭(zhēng),引弓射之,中其帶鉤。夫人身長(zhǎng)七尺,帶約其要,鉤掛於帶,在身所掩,不過(guò)一寸之內(nèi),既微小難中,又滑澤鈷靡,鋒刃中鉤者,莫不蹉跌。管仲射之,正中其鉤中,矢觸因落,不跌中旁肉。命當(dāng)富貴,有神靈之助,故有射鉤不中之驗(yàn)。楚共王有五子:子招、子圉、子干、子晰、棄疾。五人皆有寵,共王無(wú)適立,乃望祭山川,請(qǐng)神決之。乃與巴姬埋璧於太室之庭,令五子齊而入拜?低蹩缰;子圉肘加焉;子干、子晰皆遠(yuǎn)之;棄疾弱,抱而入,再拜皆壓紐。故共王死,招為康王,至子失之;圉為靈王,及身而弒;子干為王,十有余日;子晰不立,又懼誅死,皆絕無(wú)後。棄疾後立,竟續(xù)楚祀,如其神符。其王日之長(zhǎng)短,與拜去璧遠(yuǎn)近相應(yīng)也。夫璧在地中,五子不知,相隨入拜,遠(yuǎn)近不同,壓紐若神將教跽之矣。晉屠岸賈作難,誅趙盾之子。朔死,其妻有遺腹子。及岸賈聞之,索於宮,母置兒於褲中,祝曰:“趙氏宗滅乎?若當(dāng)啼。即不滅,若無(wú)聲!奔八髦K不啼,遂脫得活。程嬰齊負(fù)之,匿於山中。至景公時(shí),韓厥言於景公,景公乃與韓厥共立趙孤,續(xù)趙氏祀,是為文子。當(dāng)趙孤之無(wú)聲,若有掩其口者矣。由此言之,趙文子立,命也。

          高皇帝母曰劉媼,嘗息大澤之陂,夢(mèng)與神遇。是時(shí)雷電晦冥,蛟龍?jiān)谏。及生而有美。性好用酒,嘗從王媼、武負(fù)貰酒,飲醉止臥,媼、負(fù)見(jiàn)其身常有神怪。每留飲醉,酒售數(shù)倍。後行澤中,手嶄大蛇,一嫗當(dāng)?shù)蓝,云:“赤帝子殺吾子!贝蓑?yàn)既著聞矣。秦始皇帝常曰:“東南有天子氣”。於是東游以厭當(dāng)之。高祖之氣也,與呂后隱於芒、山澤間。呂后與人求之,見(jiàn)其上常有氣直起,往求,輒得其處。後與項(xiàng)羽約,先入秦關(guān),王之。高祖先至,項(xiàng)羽怨恨。范增曰:“吾令人望其氣,氣皆為龍,成五采,此皆天子之氣也。急擊之”。高祖往謝項(xiàng)羽。羽與亞父謀殺高祖,使項(xiàng)莊拔劍起舞。項(xiàng)伯知之,因與項(xiàng)莊俱起。每劍加高祖之上,項(xiàng)伯輒以身覆高祖之身,劍遂不得下,殺勢(shì)不得成。會(huì)有張良、樊噲之救,卒得免脫,遂王天下。初妊身有蛟龍之神;既生,酒舍見(jiàn)云氣之怪;夜行斬蛇,蛇嫗悲哭;始皇、呂后,望見(jiàn)光氣;項(xiàng)羽謀殺,項(xiàng)伯為蔽,謀遂不成,遭得良、噲,蓋富貴之驗(yàn),氣見(jiàn)而物應(yīng)、人助輔援也。竇太后弟名曰廣國(guó),年四五歲,家貧,為人所掠賣。其家不知其所在。傳賣十余家。至宜陽(yáng),為其主人入山作炭。暮寒,臥炭下百余人,炭崩盡壓死,廣國(guó)獨(dú)得脫。自卜數(shù)日當(dāng)為侯,從其家之長(zhǎng)安,聞竇皇后新立,家在清河觀津,乃上書自陳。竇皇后言於景帝,召見(jiàn)問(wèn)其故,果是,乃厚賜之。景帝立,拜廣國(guó)為章武侯。夫積炭崩,百余人皆死,廣國(guó)獨(dú)脫,命當(dāng)富貴,非徒得活,又封為侯。虞子大,陳留東莞人也。其生時(shí)以夜,適免母身,母見(jiàn)其上若一匹練狀,經(jīng)上天。明以問(wèn)人,人皆曰:“吉,貴。”氣與天通,長(zhǎng)大仕宦,位至司徒公。廣文伯河?xùn)|蒲坂人也,其生亦以夜半時(shí),適生,有人從門呼其父名。父出應(yīng)之,不見(jiàn)人,有一木杖植其門側(cè),好善異於眾,其父持杖入門以示人,人占曰:“吉”。文伯長(zhǎng)大學(xué)宦,位至廣漢太守。文伯當(dāng)富貴,故父得賜杖,杖當(dāng)子力矣。光武帝建平元年十二月甲子生於濟(jì)陽(yáng)宮後殿第二內(nèi)中,皇考為濟(jì)陽(yáng)令,時(shí)夜無(wú)火,室內(nèi)自明;士脊种,即召功曹吏充蘭,使出問(wèn)卜工。蘭與馬下卒蘇永俱之卜王長(zhǎng)孫所。長(zhǎng)孫卜,謂永、蘭曰:“此吉事也。毋多言!笔菤q,有禾生景天中,三本一莖九穗,長(zhǎng)於禾一二尺,蓋嘉禾也。元帝之初,有鳳凰下濟(jì)陽(yáng)宮,故今濟(jì)陽(yáng)宮有鳳凰廬。始與李父等俱起,到柴界中,遇賊兵,惶惑走濟(jì)陽(yáng)舊廬。比到,見(jiàn)光若火,正赤,在舊廬道南,光耀憧憧上屬天,有頃,不見(jiàn)。王莽時(shí),謁者蘇伯阿能望氣,使過(guò)舂陵,城郭郁郁蔥蔥。及光武到河北,與伯阿見(jiàn),問(wèn)曰:“卿前過(guò)舂陵,何用知其氣佳也?”伯阿對(duì)曰:“見(jiàn)其郁郁蔥蔥耳!鄙w天命當(dāng)興,圣王當(dāng)出,前後氣驗(yàn),照察明著。繼體守文,因據(jù)前基,稟天光氣,驗(yàn)不足言。創(chuàng)業(yè)龍興,由微賤起於顛沛;若高祖、光武者,曷嘗無(wú)天人神怪光顯之驗(yàn)乎!

          文言文翻譯:

          人從天那里稟受富貴之命,必定會(huì)在地上有吉祥的應(yīng)驗(yàn)出現(xiàn)。有吉祥的應(yīng)驗(yàn)在地上出現(xiàn),所以是有天命。應(yīng)驗(yàn)的出現(xiàn)不只一種,有的以圣人吉物,有的以吉祥征兆,有的以佛光仙氣。

          傳說(shuō)黃帝被懷二十個(gè)月才生下來(lái),一出生就有神奇靈異的表現(xiàn),從小就能說(shuō)話。長(zhǎng)大之后能統(tǒng)率諸侯,諸侯又都?xì)w附他。能馴化熊羆作戰(zhàn),以討伐炎帝,炎帝大敗。這是生性與常人不同,所以在其母的身體內(nèi)多停留了十個(gè)月;命該做皇帝,所以能馴化動(dòng)物,使動(dòng)物聽(tīng)他使喚。

          堯的身體靠近他有如太陽(yáng),遠(yuǎn)看他好像云彩。洪水滔天,蛇龍為害,堯派禹去治水,驅(qū)逐蛇龍,結(jié)果水被治好向東流去,蛇龍被迫潛藏。這是有特殊奇異的骨相,所以才有不同尋常的應(yīng)驗(yàn)出現(xiàn);有神靈奇異的命,所以才有應(yīng)驗(yàn)的事來(lái)證明。從天稟承的命該尊貴,所以在唐侯之后就繼承了帝王的職位。

          舜在沒(méi)遇見(jiàn)堯的時(shí)候,是個(gè)鰥夫,住的地方狹窄簡(jiǎn)陋。父親瞽瞍和弟弟象,密謀想殺他:讓他去修理糧倉(cāng),在下面用火燒他;叫他去掏井,從上面用土掩蓋他。舜只得跳下糧倉(cāng),卻沒(méi)有被火燒傷;只好鑿穿井壁從旁邊逃出,而沒(méi)有被土掩埋。堯聽(tīng)說(shuō)后把他召來(lái)做官,在任職中來(lái)考驗(yàn)他。在做官任職中,他勤于職守,處理事情沒(méi)有擱置和混亂的現(xiàn)象。讓他到山麓曠野去,虎狼不撲他,蝮蛇不咬他;碰到狂風(fēng)暴雨,走路也不會(huì)迷失方向。人想殺他,不能加害;到滿是猛獸毒蟲(chóng)的荒野,禽獸蟲(chóng)子也不能傷害。終于稟受帝命,登上了天子的寶座。

          后稷的母親,踩了巨人的腳印,有人說(shuō)是穿著帝嚳的衣服,在帝嚳的位子上坐著休息了一會(huì)兒,就懷了孕。后稷生下來(lái),他母親認(rèn)為是妖怪,就把他扔到小巷里,可是牛馬卻不敢去踐踏他。又放他在冰上,鳥(niǎo)就用翅膀遮蓋住他,成群地聚集在地的身上。他母親知道他神奇,于是收養(yǎng)了他,待長(zhǎng)大輔佐堯,官做到司馬。烏孫的君主叫昆莫,匈奴進(jìn)攻殺害了他的父親,而這時(shí)昆莫?jiǎng)偝錾,被扔在野外,烏鴉就叼肉去喂他。單于感覺(jué)奇怪,認(rèn)為他神奇就收養(yǎng)了他。等到了壯年,讓他率領(lǐng)軍隊(duì),多次有功,單于于是重新又把他父親的百姓交給了他,叫他當(dāng)君長(zhǎng)在西城防守。可見(jiàn),后稷不該被拋棄,所以牛馬不踐踏,群鳥(niǎo)用翅膀遮蓋保護(hù)他的身體;昆莫不該死,所以烏鴉叼肉去喂他。

          北方橐離國(guó)王的侍女有娠妊,國(guó)王想殺她。侍女解釋說(shuō):“我肚子里有團(tuán)氣大得像只雞,從天而降,所以我懷了孕。”后來(lái)生下孩子,丟在豬圈中,豬用口中之氣慢慢地呵他,沒(méi)有死。又移放在馬欄中,想讓馬踏死他,可是馬又用口中之氣緩緩地呵他,竟活了下來(lái)。國(guó)王疑心以為是上天的兒子,就命令他的母親把他當(dāng)奴隸收養(yǎng)起來(lái),起名叫東明,叫他牧牛放馬。東明的箭射得很好,國(guó)王害怕東明奪去他的國(guó)家,想殺死他。東明就逃跑,一直向南到了掩淲水,用弓擊打河水,魚(yú)鱉浮出水面架成橋,東明得已渡過(guò),之后魚(yú)鱉解散,追兵無(wú)法渡河。于是就在夫余建都稱王,所以北方有個(gè)夫余國(guó)。東明的母親最初懷孕時(shí),看見(jiàn)氣從天降,等生下來(lái),拋棄了他,豬馬用氣緩緩地呵他才活了下來(lái)。長(zhǎng)大,國(guó)王想殺他,追到河邊,他用弓擊打河水,魚(yú)鱉就為他架起了橋。可見(jiàn),天命不當(dāng)他死,所以有豬馬拯救;命該在夫余建都稱王,所以有魚(yú)鱉架橋援助。

          伊尹快要出生的時(shí)候,他的母親夢(mèng)見(jiàn)有人對(duì)自己說(shuō):“石臼冒出水來(lái),趕快朝東邊跑,不要回頭看。”第二天早上,她看見(jiàn)石臼里果然冒出水來(lái),馬上朝東跑了十里,回頭一看她住的地方,完全被水淹了。伊尹命不該被水淹,所以他母親感受夢(mèng)的啟示而離開(kāi)。按這來(lái)推論,歷陽(yáng)城中,那策命像伊尹一樣的人,一定會(huì)有事前感動(dòng)讓他們躲到別處去的預(yù)兆。

          齊襄公被害,桓公成了公子,與子糾爭(zhēng)奪立為君主。管仲輔佐子糾,鮑叔牙輔佐桓公。管仲跟桓公爭(zhēng),開(kāi)弓射箭,定要射中桓公腰帶上的鉤。人身高七尺,帶子纏在腰上,鉤在帶上掛著,鉤在身上占的地方不會(huì)超過(guò)一寸,既微小難中,又光滑銳密,鋒利的箭頭射中帶鉤的,沒(méi)有不滑落到旁邊去。管仲射箭,正射中桓公的帶鉤,箭碰著帶鉤隨即跌落在地,沒(méi)有誤中鉤旁的肉。桓公命該富貴,有神靈的幫助,所以有射鉤不中的應(yīng)驗(yàn)。

          楚共王有五個(gè)兒子:子招、子圍、子干、子皙、棄疾。五人都受到龐愛(ài),共王還沒(méi)有立繼承人,于是舉行望祭,祭祀山川,請(qǐng)神來(lái)決定。就與巴姬在太室的院子里埋下玉璧,叫五個(gè)兒子齋戒之后進(jìn)去朝拜?低(下拜的位置)超過(guò)了玉璧;子圍的手肘壓在埋璧的地方;子干、子皙離玉璧都較遠(yuǎn);棄疾年幼,抱著進(jìn)去,二次下拜都?jí)涸诼裼耔导~的地方。所以共王一死,子招做了康王,傳到他兒子就失掉了王位。子圍做靈王,等到即位就被殺了。子干做五十多天,子皙還沒(méi)有受封,又同時(shí)被殺害,都絕代無(wú)后。棄疾最后即位,終于延續(xù)了楚國(guó)的宗祀,正像他得到神降的吉祥征兆一樣。他們五人做王時(shí)間的長(zhǎng)短,與下拜時(shí)距離玉璧的遠(yuǎn)近相應(yīng)。玉璧埋在地中,五個(gè)兒子都不知道,一個(gè)跟著一個(gè)進(jìn)去朝拜,各人距離埋玉璧地方的遠(yuǎn)近不同,獨(dú)棄疾壓在玉璧紐上,就像神扶持著教他跪在那里似的。

          晉國(guó)的屠岸賈作亂,殺了趙盾的兒子。趙朔死后,他的妻子有了遺腹子。等屠岸賈聽(tīng)到這消息,就到宮中搜索,趙朔的妻子把兒了放在褲子中,禱告道:“趙氏的宗室該滅的話,你就哭;要是不該滅,你就別出聲!敝钡剿阉魍戤吺冀K沒(méi)有啼哭,于是逃脫得活。程嬰背著他到山中隱藏起來(lái)。直到景公的時(shí)候,韓厥對(duì)景公說(shuō)了這件事,景公于是與韓厥共同立趙氏孤兒為卿,延續(xù)了趙氏的后代,這個(gè)人就是趙文子。當(dāng)時(shí)趙氏孤兒沒(méi)有出聲,好像有個(gè)掩住他口的人。這樣說(shuō)來(lái),趙文子被立為卿,是命中注定。

          漢高祖的母親叫劉媼,曾在太湖岸邊休息,夢(mèng)中與神交媾,這時(shí),雷電交加天色昏暗,蛟龍?jiān)隍v空。等生下來(lái)就有美好的形體。他生性喜好喝酒,曾經(jīng)從王媼,武婦那兒賒酒,喝醉了,就躺下來(lái)休息,老媼和婦人看見(jiàn)他身上常有神怪。每逢逗留在店里喝醉了,店里的酒就會(huì)多賣出幾倍。后來(lái)去到澤中,手?jǐn)卮笊撸粋(gè)老婦在路中間痛哭說(shuō):“赤帝的兒子殺了我的兒!边@話應(yīng)驗(yàn)了前邊說(shuō)的,已是眾所周知了。秦始皇經(jīng)常念道:“東南方有天子氣。”由此他向東巡游以便壓制阻攔。當(dāng)高祖剛起事時(shí),與呂后在芒、碭山澤之間隱藏。呂后和其他人去找他,如果看見(jiàn)哪兒上面常有云氣直起,就去尋找總是能找到他所在的地方。后來(lái)跟項(xiàng)羽約定,先進(jìn)入函谷關(guān)就尊他為王。高祖先到,項(xiàng)羽怨恨,范增說(shuō):“我叫人看了他的氣象,氣象都是龍、成青、黃、赤、白、黑五色,這全是天子的氣象,要趕快殺掉他!备咦嫒ハ蝽(xiàng)羽謝罪,項(xiàng)羽和范增密謀要?dú)⒏咦,就叫?xiàng)莊拔劍起舞。項(xiàng)伯知道這事,于是跟項(xiàng)莊一同舞劍。每逢項(xiàng)莊的劍要刺向高祖的身上,項(xiàng)伯總用自己的身體遮往高祖的身子,項(xiàng)莊的劍始終不能下手,殺高祖機(jī)會(huì)無(wú)法得到。適逢有張良、樊噲來(lái)救,終于得避免逃脫,于是統(tǒng)一了天下。剛懷孕就有蛟龍神靈出現(xiàn)。以后長(zhǎng)大,在酒店媼、婦又看見(jiàn)有云氣的神怪現(xiàn)象。夜間去手?jǐn)卮笊,蛇嫗悲傷痛哭。秦始皇與呂后看見(jiàn)神光云氣。項(xiàng)羽要密謀殺害,項(xiàng)伯為他遮蔽,密謀始終不能成功,又遇上張良、樊噲來(lái)救。這大概是富貴的證明,云氣出現(xiàn)而事情應(yīng)和,又有來(lái)幫助、輔佐和救援。

          竇太后的弟弟名叫廣國(guó),四五歲的時(shí)候,因家里貧窮,被人所拐賣,他家里不知道他在什么地方。轉(zhuǎn)賣十多家之后,到了宜陽(yáng),為其主人進(jìn)山燒炭。晚上冷,睡在炭下,炭垮下來(lái)一百多人完全被壓死,唯獨(dú)廣國(guó)得逃脫。自己卜算要不了多久該封為侯。就從他主人家去長(zhǎng)安,聽(tīng)說(shuō)新立了竇皇后,她家原在清河觀津,于是上書自己陳述情況。竇皇后對(duì)文帝說(shuō)了這事,召見(jiàn)問(wèn)他往事,果然說(shuō)得對(duì),就豐厚地賞賜了他。景帝即位,授廣國(guó)為章武侯。堆積的炭垮下來(lái),一百多人都?jí)核懒,廣國(guó)一個(gè)獨(dú)能逃脫,他命該富貴,不光得活,還被封為侯。

          虞子大是陳留東昏人,他出生的時(shí)間在夜晚。剛從母體分娩下來(lái),其母看見(jiàn)他身上像一匹光潔的白絹樣,那光亮徑直沖上天。天亮后以此問(wèn)人,人們都說(shuō):“吉祥,富貴。”他氣與天相通,長(zhǎng)大做官,官位直到司徒公。

          廣文伯是河?xùn)|蒲坂人,他出生也在半夜。剛出生,有人從門外喊他父親的名字。他父親出去答應(yīng),不見(jiàn)人,只見(jiàn)一根木杖立在他的門邊,木杖質(zhì)好形美與眾不同。他父親拿著木杖進(jìn)門來(lái)把它給人看,有人推測(cè)說(shuō):“吉利”。文伯長(zhǎng)大學(xué)做官,官做到廣漢太守。文伯該富貴,所以他父親能得賜予木杖,以木杖預(yù)示他會(huì)得力于兒子。

          漢光武帝,建平元年十二月初六在濟(jì)陽(yáng)宮后殿第二間屋里出生。他死去父親當(dāng)時(shí)是濟(jì)陽(yáng)縣令。這晚沒(méi)有燈火,室內(nèi)卻自然明亮。他死去的父親感到奇怪,立即召來(lái)功曹史充蘭,派他去問(wèn)會(huì)占卜的人。充蘭跟馬下率蘇永一起去卜人王長(zhǎng)孫的住所。王長(zhǎng)孫卜卦后,對(duì)蘇永和充蘭說(shuō):“這是件吉利的事情,不用多說(shuō)了!边@年,在房前栽景天的地方有小米長(zhǎng)出來(lái),共三株,每株一根莖九個(gè)穗,比一般小米要長(zhǎng)一二尺,真是好小米。漢哀帝初年,有鳳凰飛到濟(jì)陽(yáng)宮,所以到今天濟(jì)陽(yáng)宮還有鳳凰廬。光武帝開(kāi)始和李通等一道起兵,到了柴界,碰到王莽的軍隊(duì),感覺(jué)恐懼,驚慌逃回濟(jì)陽(yáng)原來(lái)的小屋。等到那里,看見(jiàn)光芒像火燒得正紅,在原來(lái)小屋靠路的南面,光芒閃爍得直上天,可是一會(huì)兒就不見(jiàn)了。王莽的時(shí)候,謁者蘇伯阿能望云氣測(cè)吉兇,被派出差經(jīng)過(guò)舂陵,看見(jiàn)外城的草木長(zhǎng)得郁郁蔥蔥氣勢(shì)旺盛。等光武帝到黃河以北,跟蘇伯阿見(jiàn)面時(shí),便問(wèn)道:“你前次經(jīng)過(guò)舂陵,根據(jù)什么知道那里的氣象好呢?”蘇伯阿回答說(shuō):“看見(jiàn)那里郁郁蔥蔥罷了”。大概天命當(dāng)興起,圣王該出現(xiàn),前前后后總有氣象應(yīng)驗(yàn)得明明白白。那繼承帝位,奉行傳統(tǒng)典章制度,憑借以前父兄基業(yè),稟受天氣的,其應(yīng)驗(yàn)的事就不多說(shuō)了,創(chuàng)立王業(yè),像漢高祖、漢光武帝那樣由低賤出身在戰(zhàn)亂中興起的人,何嘗沒(méi)有天、人、神、怪、光顯示的應(yīng)驗(yàn)?zāi)?

        【文言文論衡卷二吉驗(yàn)篇的原文和譯文】相關(guān)文章:

        文言文《論衡·卷五·異虛篇》原文及翻譯11-02

        《論衡·卷十七·是應(yīng)篇》文言文及翻譯04-24

        關(guān)于論衡·卷一·氣壽篇原文及翻譯12-05

        文言文素問(wèn)·熱論的原文和譯文07-27

        莊子《秋水》原文和譯文文言文賞析04-11

        童趣文言文原文及譯文10-19

        文言文原文及譯文賞析09-25

        文言文勸學(xué)原文及譯文05-30

        《秋水》原文和譯文11-17

        師說(shuō)原文和譯文06-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>