一招制勝高考文言文閱讀解題
一招制勝
何遠字義方,東海郯人也。父慧炬,齊尚書郎。高祖①踐阼,(遠)為步兵校尉。頃之,遷武昌太守。遠本倜儻,尚輕俠,至是乃折節(jié)為吏,杜絕交游,饋遺秋毫無所受。武昌俗皆汲江水,盛夏遠患水溫,每以錢買民井寒水,不取錢者,則連②水還之!笃馂殒(zhèn)南將軍、武康令。太守王彬巡屬縣,諸縣盛供帳以特焉,至武康,遠獨設(shè)糗水而已。彬去,遠送至境,進斗酒只鵝為別。彬戲曰:“卿禮有過陸納,將不為古人所笑乎!”高祖聞其能,擢為宣城太守。自縣為近畿大郡,近代未之有也?そ(jīng)寇抄,遠盡心綏理,復(fù)著名跡。期年,遷樹功將軍、始興內(nèi)史。遠在官,好開途巷,修葺墻屋,民居市里,城隍廄庫,所過若營家焉。田秩俸錢,并無所取,歲暮,擇民尤窮者,充其租調(diào),以此為常。所至皆生為立祠,表言治狀。天監(jiān)十六年,詔曰:“何遠前在武康,已著廉平;復(fù)蒞二邦,彌盡清白。政先治道,惠留民愛,雖古之良二千石,無以過也。宜升內(nèi)榮,以顯外績?山o事黃門侍郎!斑h即還,仍為仁威長史。頃之,出為信武將軍,監(jiān)吳郡。在吳頗有酒失,遷東陽太守。遠在職,疾強富如仇讎,視貧細如子弟,特為豪右所畏憚。在東陽歲余,復(fù)為受罰者所謗,坐免歸。遠耿介無私曲,居人間,絕請謁,不造詣。與貴賤書疏,抗禮如一。其清公實為天下第一。居數(shù)郡,見可欲終不變其心,妻子饑寒,如下貧者。
。ü(jié)選自《梁書》卷五十三)
【注】①高祖:梁武帝。②連:擔運。
11.下列句子中加粗的詞語的解釋,不正確的一項是()
A.盛夏遠患水溫患:以……為患
B.所至皆生為立祠,表言治狀治狀:治理的情況
C.宜升內(nèi)榮,以顯外績顯:表彰
D.復(fù)蒞二邦,彌盡清白彌:全都
12.下列各組句子中,加粗的詞語的意義和用法,相同的一項是()
13.下列各句中加粗的詞語在文中的意義與現(xiàn)代漢語不相同的一項是()
A.饋遺秋毫無所受B.妻子饑寒,如下貧者
C.絕請謁,不造詣D.與貴賤書疏,抗禮如一
14.下列句子分別編為四組,全部表現(xiàn)何遠廉潔的一組是()
①每以錢頭民并寒水,不取錢者,則連水還之
、诙沤^交游,饋遺秋毫無所受
③郡經(jīng)寇抄,遠盡心綏理,復(fù)著名跡
、苓h在職,疾強富如仇讎,視貧細如子弟,特為毫右所畏憚
、菖c貴賤書疏,抗禮如一
⑥妻子饑寒,如下貧者
A.②⑥B.①⑤⑥C.①③D.②④⑤
15.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的`概括和分析,不正確的一項是()
A.何遠憑自己的才干,被梁武帝從武康縣令提升為宣城太守,這種自縣令升為靠近京都的太郡長官,是近代從未有過的事。
B.何遠深受梁武帝賞識,終被提拔作了給事黃門侍郎,何遠當即婉拒,還是愿意作他的仁威長史。
C.何遠頗有政績,他喜歡開辟街巷,修整墻屋,小至百姓住宅、交易市里,大至城墻塹壕、馬廄倉庫等,都修治得很好。
D.何遠清正廉潔,耿介無私,備受百姓稱贊。他對豪強富戶恨如仇敵,對貧民百姓視如子弟,所以豪強特別畏懼他。
參考答案
11.D(彌:更加)
12.C(A.①代詞,指主彬。②兼詞,“于之”。B.①助詞,表反問,“嗎”。②介詞,“在”。C.都是介詞,“替”。D.①連詞,表目的,“來”。②介詞,表原因,“因為”。)
13.C(文中是兩個詞,造:造訪,拜謁。詣:到……去,F(xiàn)在是一個詞,指學問、藝術(shù)等所達到的程度。)
14.A(①②⑥都可以表現(xiàn)何遠廉潔。③是其政績。④體現(xiàn)其愛民。⑤表現(xiàn)其秋介。)
15.B(文中無“婉拒”和“愿意”之意。)
參考譯文
何遠,字義方,東海郯縣人。父親何慧炬,在南朝齊代曾任尚書郎。梁武帝即位后,何遠為步兵校尉。不久,他遷任武昌太守。何遠本來風流倜儻,為人不拘小節(jié),祟尚俠義,到這時才改變原來的行為,為官當政。斷絕了很多交往,別人贈送的東西他絲毫也不接受。武昌民間都飲用長江水。盛夏時節(jié),何遠以江水熱為憂患,經(jīng)常用錢買百姓井中的涼水,如有人不收錢,便派人將水擔去還給對方。后來,何遠又被任命為鎮(zhèn)南將軍、武康令。太守王彬巡察屬縣,諸縣都以盛宴款待王彬。到武康后,何遠只為王彬準備了干糧、茶水而已。王彬離去時,何遠送他到縣界。送上一樽酒,一只鵝作為臨別贈禮。王彬與何遠開玩笑說:“你的禮節(jié)超過東晉時的陸納,恐怕會被古人譏笑吧!”梁武帝聽說了何遠的才干,提升他為宣城太守。自縣令升為靠近京都的大郡長官,是近代從未有過的事。宣城郡受過盜匪搶掠,何遠盡心治理,又使其聲名遠聞。一年之后,何遠升任樹功將軍、始興內(nèi)史。何遠在任時,喜歡開辟街巷,修整墻屋,講究城市規(guī)劃,居民住宅、市場、城墻、護城壕溝、牲口棚、倉庫等等都井井有條,好像軍營一樣整齊。他應(yīng)得的田酬俸錢,一概不取,到年底時,選擇最窮困的百姓,將自己的傣祿用來作為他們的稅款,長期堅持這樣。何遠所到之處,百姓都為他建立生祠,并上表報告治理的情況。天監(jiān)十六年,梁武帝下昭說:“何遠先前作武康,已因清廉公正而著名,又治理二郡,更加顯出他的清白。他為政首先重視教化,勤政愛民,即使是古代的賢良太守,也無法超過他。應(yīng)當將他升為朝內(nèi)的榮耀職務(wù),以表彰他在外的政績?墒谟杞o事黃門待郎之職。”保遠即被召回,擔任仁威長史。不久,他出任信武將軍,監(jiān)領(lǐng)吳郡。他在吳都因飲酒過量有過失,調(diào)任東陽太守。何遠任職時,對豪強、富人恨如仇敵,對貧民、百姓視如子弟,因此,特別為豪強所畏懼。他在東陽任職一年多,又被(因罪)受罰的人誣告,被定罪免職回家。何遠為人耿直清高,不存私心。在人世之間,杜絕請謁,也不去拜訪別人。與別人寫信,無論貴賤,所用的稱謂禮節(jié)都一樣。他的清廉公正確實是天下第一。他先后出任數(shù)郡太守,見到可產(chǎn)生欲念的東西,始終不改變自己的廉潔之心。他的妻子兒女受凍受餓,如同貧窮的人。