- 相關(guān)推薦
《吳起守信龍門子凝道記》文言文
在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)中,大家都經(jīng)常接觸到文言文吧?文言文是中國(guó)古代的書面語(yǔ)言,是現(xiàn)代漢語(yǔ)的源頭。文言文的類型有哪些,你見過(guò)的文言文是什么樣的呢?下面是小編精心整理的《吳起守信龍門子凝道記》文言文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
吳起守信龍門子凝道記
曩(昔)吳起 出遇故人,而止之食。故人曰:“諾,期返而食!逼鹪唬骸按。”故人至暮不來(lái),起不食待之。明日早,令人求故人。故人來(lái),方與之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其為信若此,宜其能服三軍歟?欲服三軍,非信不可也!
解釋
1、暮:傍晚
2、 令:派、使、讓
3、 方:才
4 、之:代詞,代“老友”
5 、俟(sì):等待
6、 恐:恐怕,擔(dān)心
7、可:行
8、信:信用
9 、故:舊的,原來(lái)的
10、 食:吃
11、信:誠(chéng)信
12 、止:留住
13、昔:以前
14、求:尋找
15、服:使——信服(使動(dòng)用)
16 、非信不可也信:守信,講信用
17、吳起:戰(zhàn)國(guó)時(shí)期著名軍事家。
18、歟:語(yǔ)氣詞,吧
19、其:他,指吳起
20、宜:應(yīng)該
21、為:堅(jiān)守
理解
問(wèn):《吳起守信》體現(xiàn)了吳起具有什么樣的品質(zhì)?
答: 體現(xiàn)了吳起守信、以身作則、為人講信用、待人誠(chéng)懇守信的品質(zhì)。
中心啟發(fā):?jiǎn)l(fā)我們要為人要講信用,待人誠(chéng)懇守信。
譯文
從前吳起出去遇到了老朋友,就留住他吃飯。老友說(shuō):“好!眳瞧鹫f(shuō):“我等待您一起吃飯!崩 朋友到了傍晚還沒(méi)有來(lái),吳起不吃飯等待他。第二天早晨,(吳起)派人去找老朋友,老朋友來(lái)了,他才和老朋友一起吃飯。吳起不吃飯而等候老朋友的原因是擔(dān)心 自己不用講信用。他這樣守信,應(yīng)該就是他能使軍隊(duì)信服的原因吧。想要使三軍信服,不講信用是不行的。
作品簡(jiǎn)介
《吳起守信》是明代宋濂創(chuàng)作的一篇文言文,出自《龍門子凝道記》。文章主要講述吳起誠(chéng)實(shí)守信,不等到朋友不進(jìn)食的故事,展現(xiàn)其誠(chéng)實(shí)守信的品格。
吳起簡(jiǎn)介
吳起(約公元前440—前381年)是戰(zhàn)國(guó)初期著名軍事家、統(tǒng)帥、軍事改革家。漢族,衛(wèi)國(guó)左氏(今山東省定陶,一說(shuō)曹縣東北)人。后世把他和孫武連稱“孫吳”,著有《吳子》。《吳子》與《孫子》又合稱《孫吳兵法》,在中國(guó)古代軍事典籍中占有重要地位。
【《吳起守信龍門子凝道記》文言文】相關(guān)文章:
吳起守信文言文翻譯09-07
吳起守信文言文原文及譯文08-24
吳起守信全文及翻譯11-03
吳起守信的原文及翻譯09-27
《吳起守信》閱讀及答案07-07
《吳起守信》閱讀練習(xí)及答案10-24
文言文閱讀理解之吳起者02-18
《范式守信》文言文翻譯09-27
《虎丘記》袁宏道文言文原文注釋翻譯04-12
文言文實(shí)詞道的用法10-18