1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 文言文中易混淆的常見近義字

        時(shí)間:2022-04-25 16:19:52 文言文 我要投稿

        文言文中易混淆的常見近義字

          古漢語中的一些常見近義字,由于字義頗為相近,因此極易混淆,給大家文言文的閱讀理解造成一定困難。下面略作闡釋,希望對大家有所幫助:

        文言文中易混淆的常見近義字

          一、“諷、諫、謗、譏、說”

          “諷”:意思是用委婉的言語暗示或勸告。例如《鄒忌諷齊王納諫》。應(yīng)指出的是在古漢語中,“諷”字大多不含貶義。

          “諫”:意思是直言規(guī)勸,使改正錯(cuò)誤。一般用于下對上,用言語糾正君王或尊長的過失,如《召公諫歷王弭謗》。又如《觸龍說趙太后》:“太后不肯,大臣強(qiáng)諫!薄多u忌諷齊王納諫》中“上書諫寡人者,受中賞!

          “謗”:意思是公開指責(zé)別人的過失,一般不作貶義詞用。例如《召公諫歷王弭謗》中“歷王虐,國人謗王!薄多u忌諷齊王納諫》中“能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受上賞!辈贿^有時(shí)也用作貶義詞,即指說別人壞話。如《屈原列傳》中“信而見疑,忠而被謗!

          “譏”:也是指責(zé)別人的過失,但與“謗”的意義稍有差別!爸r”是公開指責(zé)。而“譏”是微言諷刺。例如《岳陽樓記》中“去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏!庇袝r(shí)也作譏笑講。如《左傳·隱公元年》中“稱鄭伯,譏失教也!

          “說”:音shuì,意思是用話語勸說別人,使之聽從自己的意見。如《觸龍說趙太后》。

          二、“軍、師、士、卒、兵”

          “軍”和“師”都是集體名詞,指軍隊(duì)。如《左傳·莊公十年》中“十年春,齊師伐我!薄顿Y治通鑒·赤壁之戰(zhàn)》中“引軍北還。”同時(shí),“軍”和“師”又可用作軍隊(duì)的編制!败姟笔谴呵镆院筌婈(duì)最大的.編制單位。“師”是西周以前軍隊(duì)最大的編制。據(jù)《司馬法》載,一萬二千五百人是一軍。而《周禮·地官·小司徒》載,一師是二千五百人。所以,一般說來,“師”比“軍”小。

          “士”是武士、甲士。上古用戰(zhàn)車的時(shí)代,“士”是指戰(zhàn)車上的披甲之士。

          “卒”是指步兵。如《史記·陳涉起義》中“車六七百乘,騎千余,卒數(shù)萬人!蓖瑫r(shí)“卒”也可以用作軍隊(duì)的編制單位。指一百人以內(nèi)。如《孫子·謀攻》中“全卒為上,破卒次之。”

          “兵”指兵器。上古時(shí)代,“兵”一般不當(dāng)兵卒講。戰(zhàn)國以后,“兵”也可以當(dāng)軍隊(duì)講。如《觸龍說趙太后》中“必以長安君為質(zhì),兵乃出!睗h代以后,“兵”逐漸與“卒”同義,可以用來指士兵。

          三、“征、伐、侵、襲、攻”

          “征”的詞義是褒義詞,最初用于“上(天子)”攻“下(諸侯)”,“有道”攻“無道”。

          “伐”是中性詞,指公開宣戰(zhàn)的正式戰(zhàn)爭,如《左傳·莊公十年》中“十年春,齊師伐我!痹谶@里,齊與魯都是諸侯國,也不是上對下,有道對無道。不過后來,因“征”“伐”經(jīng)常連用,“伐”也逐漸用于褒義。

          “侵”是不宣而戰(zhàn),不要借口,不用鐘鼓,直接侵犯別人的國土,與“襲”一樣是貶義。《左傳·齊桓公伐楚》:“齊侯以諸侯之師侵蔡,蔡潰,遂伐楚!

          “襲”是襲擊,偷襲,比“侵”更富于秘密性質(zhì),是乘人不備而偷偷地突然進(jìn)攻。如《左傳·鄭伯克段于鄢》:“太叔完聚,繕甲兵,具卒乘,將襲鄭!边@就是說鄭莊公的弟弟公叔段準(zhǔn)備偷襲鄭國的國都。

          “攻”是進(jìn)攻、攻打。如《左轉(zhuǎn)·齊桓公伐楚》:“以此攻城,何城不克?”但“攻”往往偏重在軍事上的攻打,是軍事上進(jìn)攻的泛稱,不像“征”、“伐”、“侵”、“襲”各有明顯的特點(diǎn)。

          四、“青、蒼、碧、綠、藍(lán)”

          “青”在上古主要是指藍(lán)色,不作黑色講,如,《莊子·逍遙游》:“負(fù)青天,然后圖南。”中古以后,“青”就有黑色的意思了。如李白《將進(jìn)酒》:“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪!

          “蒼”指深藍(lán)色。如《莊子·逍遙游》:“天之蒼蒼,其正色邪?”

          “碧”本指玉名,《莊子·外物》:“萇弘死于蜀,藏其血,三年化而為碧。”后來指淺藍(lán)色(即清白色)。

          “綠”指綠顏色,與今義相同。但要注意的是古時(shí)的綠草指嫩草。

          “藍(lán)”字在古代不表示顏色,而是指一種染色的植物(即蓼藍(lán))!盾髯印駥W(xué)》:“青,取之于藍(lán)而青于藍(lán)!

          在這里要提出的是,人們對顏色的分辨,有時(shí)并不是整齊劃一的,因此“青”、“蒼”、“碧”三個(gè)詞雖然表示藍(lán)色深淺有別,但人們有時(shí)通用。如“青天”也叫“蒼天”,“青草”又叫“碧草”,“青苔”又叫“蒼苔”。

          文言文中的古今異義詞匯總

          鄙:(古義:邊境。今義:品質(zhì)低下。)

          例:蜀之鄙有二僧(《為學(xué)》)

          顧:(古義:反而,難道。今義:有看的意思;還有照管、注意的意思。)

          例:顧不如蜀鄙之僧哉(《為學(xué)》)

          但:(古義:只、只不過。今義:轉(zhuǎn)折連詞)

          例:但聞黃河流水鳴濺濺(《木蘭詩》)

          爺:(古義:指“父親”。今義:指“爺爺”。)

          例:卷卷有爺名(《木蘭詩》)

          安:(古義:疑問代詞“怎么”。今義:常用于“安靜”“安全”。)

          例:爾安敢輕吾射(《賣油翁》)

          交通:(古義:交錯(cuò)相通。今義:泛指交通運(yùn)輸或郵電事業(yè)。)

          例:阡陌交通(《桃花源記》)

          再:(古義:專指第二次。今義:常用于重復(fù),表“又一次”的意思。)

          例:如是再三(《宋定伯促鬼》)

          無論:(古義:更不必說。今義:表示條件關(guān)系的關(guān)聯(lián)詞。)

          例:無論魏晉(《桃花源記》)

          妻子:(古義:是妻子和兒女。今義:是專指男子的配偶。)

          例:率妻子邑人來此絕境(《桃花源記》)

          如此:(古義:像這樣。今義:“這樣”的意思。)

          例:詣太守,說如此(《桃花源記》)

          識(shí):(古義:記。今義:知道,認(rèn)識(shí)。)

          例:默而識(shí)之(《論語》十則)

          居:(古義:停留、過了。今義:居住、住所。)

          例:居十日,扁鵲復(fù)見(《扁鵲見蔡桓公》)

          獄:(古義:訴訟案件,罪案。今義:監(jiān)禁罪犯的地方。)

          例:小大之獄(《曹劌論戰(zhàn)》)

          請:(古義:“問”的意思。今義:邀、聘、求之意。)

          例:臣是以無請也(《扁鵲見蔡桓公》)

          走:(古義:“跑”的意思。今義:行走。)

          例:望桓侯而還走(《扁鵲見蔡桓公》)

          故:(古義:副詞,特意。今義:事故、所以。)

          例:故使人問之(《扁鵲見蔡桓公》)

          湯:(古義:熱水。今義:菜或面做的稀狀食物。)

          例:及其日中如探湯(《兩小兒辯日》)

          去:(古義:離。今義:到……用于從所在地到另一個(gè)地方。)

          例:我以日始出時(shí)去人近(《兩小兒辯日》)

          社:(古義:土地神。今義:社會(huì)的一個(gè)團(tuán)體,指共同工作或一種集體組織。)

          例:春社近(《游山西村》)

          郭:(古義:外城。今義:僅用于姓氏。)

          例:青山郭外斜(《過故人莊》

          鮮美:(古義:鮮艷美麗。今義:食物味道好。)

          例:芳草鮮美(《桃花源記》)

          雖:(古義:即使,表示假設(shè)關(guān)系的連詞。今義:雖然,表示轉(zhuǎn)折關(guān)系。)

          例:雖人有百手(《口技》)

          股:(古義:大腿。今義:屁股。)

          例:兩股戰(zhàn)戰(zhàn)(《口技》)

          文理:(古義:文采和道理。今義:文章內(nèi)容方面和詞句方面的條理。)

          例:其文理皆有可觀者(《傷仲永》)

          無為:(古義:無須,不要。今義:順其自然,不必有所作為。)

          例:無為在歧路(《送杜少府之任蜀州》)

          兒女:(古義:小孩和女子。今義:指子女。)

          例:兒女共沾巾(《送杜少府之任蜀州》)

          何苦:(古義:愁什么。今義:表示反問語氣,不值得,犯不著。)

          例:何苦而不平(《愚公移山》)

          鴻:(古義:大。今義:鴻雁,書信。)

          例:談笑有鴻儒(《陋室銘》)

          絲竹:(古義:指琴瑟簫笛等管弦樂器,這里指奏樂的聲音。今義:絲綢和竹子。)

          例:無絲竹之亂耳(《陋室銘》)

          致:(古義:對……說話。今義:指在舉行某種儀式時(shí)說勉勵(lì)、感謝、祝賀、悼念等的話。)

          例:聽婦前致詞(《石壕吏》)

          裙:(古義:泛指衣裳。今義:指裙子。)

          例:出入無完裙(《石壕吏》)

          烈士:(古義:指有雄心壯志的人。今義:指為正義事業(yè)獻(xiàn)出生命的人。)

          例:烈士暮年(《龜雖壽》)

          一般:(古義:一種。今義:指普通。)

          例:別是一般滋味在心頭(《相見歡》)

          蹉跎:(古義:過時(shí)。今義:用于光陰白白地過去。)

          例:年已蹉跎(《周處》)

          令:(古義:好的。今義:命令。)

          例:令名不彰(《周處》)

          坐:(古義:犯罪。今義:多用于“坐下”。)

          例:何坐(《晏子使楚》)

          其實(shí):(古義:兩個(gè)詞;其:代詞,它的;實(shí):果實(shí)。今義:一個(gè)詞,用來說明某? 一事實(shí)的連詞。)

          例:其實(shí)味不同(《晏子使楚》)

          小生:(古義:小青年,后生。今義:指戲曲藝術(shù)中的一種角色。)

          例:隸而從者,崔氏二小生(《小石潭記》)

        【文言文中易混淆的常見近義字】相關(guān)文章:

        語文中易混淆詞語辨析03-21

        語文的易混淆詞語辨析03-21

        語文易混淆的詞語辨析03-21

        文言文中常見固定結(jié)構(gòu)15例12-06

        焉在文言文中的意思10-12

        殆在文言文中的意思10-12

        義騟傳的文言文原文及譯文06-14

        義騟傳文言文原文及譯文06-12

        《義騟傳》文言文原文及譯文06-07

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>