1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《后漢書桓譚傳》文言文訓(xùn)練幾答案

        時(shí)間:2021-06-11 11:41:27 文言文 我要投稿

        《后漢書桓譚傳》文言文訓(xùn)練幾答案

          桓譚字君山,沛國(guó)相人也。譚以父任為郎,好音律,善鼓琴。簡(jiǎn)易不修威儀,博學(xué)多通,能文章,有見地,不諂媚,而喜非毀俗儒,由是多見排抵。

        《后漢書桓譚傳》文言文訓(xùn)練幾答案

          哀、平間,位不過郎。傅皇后父孔鄉(xiāng)侯晏深善于譚。是時(shí),高安侯董賢寵幸,女弟為昭儀,皇后日已疏,晏默默不得意。譚進(jìn)說曰:昔武帝欲立衛(wèi)子夫①,陰求陳皇后之過,而陳后終廢,子夫竟立。今董賢至愛而女弟尤幸,殆將有子夫之變,可不憂哉!晏驚動(dòng),曰:然,為之奈何?譚曰:刑罰不能加無罪,邪枉不能勝正人。夫士以才智要君,女以媚道求主;屎竽晟伲8D難,或驅(qū)使醫(yī)巫,外求方技,此不可不備。又君侯以后父尊重而多通賓客,必貽致譏議。不如謝遣門徒,務(wù)執(zhí)廉愨②,此修己正家避禍之道也。晏曰:善。遂罷遣常客,入白皇后,如譚所戒。后賢果風(fēng)太醫(yī)令真欽,使求傅氏罪過。遂逮后弟侍中喜,詔獄,無所得,乃解,故傅氏終全于哀帝之時(shí)。及董賢為大司馬,聞譚名,欲與之交。譚先奏書于賢,說以輔國(guó)保身之術(shù),賢不能用,遂不與通。

          世祖即位,征待詔。后大司空宋弘薦譚,拜議郎給事中,因上疏陳時(shí)政所宜,曰:臣 聞 國(guó) 之 廢 興 在 于 政 事 政 事 得 失 由乎 輔 佐 輔 佐 賢 明 則 俊 士 充 朝 而 理合 世 務(wù) 輔 佐 不 明 則 論 失 時(shí) 宜 而 舉 多 過 事 夫 有 國(guó)之 君 俱 欲 興 化 建 善 然 而 政 道 未 理 者 其 所 謂 賢 者異 也。書奏,不省.

          是時(shí),帝方信讖③,多以決定嫌疑。有詔會(huì)議靈臺(tái)所處,帝謂譚曰:吾欲以讖決之,何如?譚默然良久,曰:臣不讀讖。帝問其故,譚復(fù)極言讖之非經(jīng)。帝大怒曰:桓譚非圣無法,將下斬之!譚叩頭流血,良久乃得解。出為六安郡丞,意忽忽不樂,道病卒,時(shí)年七十余。

          初,譚著《新論》言當(dāng)世行事,世祖善焉!肚俚馈芬黄闯,肅宗使班固續(xù)成之。元和中,肅宗行東巡狩,至沛,使使者祠譚家,鄉(xiāng)里以為榮。

          文言文翻譯

          桓譚字君山,沛國(guó)相縣人;缸T憑借父親的關(guān)系擔(dān)任郞官,喜好音律,善于彈琴。他不拘小節(jié),不注重儀表,博學(xué)多才,擅長(zhǎng)寫文章,有獨(dú)到見解,不討好逢迎,而且喜歡批評(píng)那些庸俗的讀書人,因此很受排擠。

          哀帝、平帝時(shí),他的職位沒有超出郞官。傅皇后的父親孔鄉(xiāng)侯傅晏對(duì)桓譚很友好。這時(shí)候,高安侯董賢受到寵幸,他的妹妹是昭儀,皇后一天天被疏遠(yuǎn),傅晏默默無語(yǔ),很不得志;缸T勸說道:先前武帝要冊(cè)立衛(wèi)子夫做皇后,暗中尋求陳皇后的過錯(cuò),而陳皇后最終被廢黜,子夫最終被冊(cè)立,F(xiàn)在董賢最受寵愛,而他的妹妹又特別受到寵幸,恐怕要有衛(wèi)子夫替代皇后那樣的變故,能不擔(dān)憂嗎!傅晏很受觸動(dòng),說:是這樣的,對(duì)此怎么辦呢?桓譚說:刑罰不能施于無罪之人,邪惡不正直之徒不能戰(zhàn)勝正直之士。讀書人憑借才智求取君恩,女子憑借諂媚討好的辦法求取皇上恩寵。皇后年輕,求取恩寵更加艱難,有人驅(qū)使醫(yī)巫,在外尋求占卜星象的方士,這不可不防備。另外,君侯您憑借皇后父親的尊貴而廣泛結(jié)交賓客,一定會(huì)授人以柄,招致非議,不如遣散門客,務(wù)必堅(jiān)持廉潔謹(jǐn)慎,這是修身齊家躲避災(zāi)禍的辦法。傅晏說:好。于是遣散門客,入朝告訴皇后,如同桓譚所告誡的那樣。后來董賢果然唆使太醫(yī)令真欽,讓他羅織傅氏的罪狀。于是朝庭逮捕了皇后的弟弟侍中傅喜,奉詔立案,一無所獲,才解除關(guān)押,所以傅氏在哀帝時(shí)期最終保全了性命。等到董賢做大司馬,聽到桓譚的名字,想和他結(jié)交;缸T先呈遞書信給董賢,用輔佐國(guó)家保全自身的辦法來勸說他,董賢不能采納,桓譚于是不與他往來。

          世祖即皇位,征召桓譚為待詔。后來大司空宋弘推薦桓譚,拜議郎給事中,因而上書陳述當(dāng)時(shí)政事應(yīng)注意事宜,說:我聽說國(guó)家的廢興,在于政事;而政事的得失,決定于輔佐是否得人。輔佐賢明,賢俊之士充滿朝廷,而治理能與世務(wù)相吻合;輔佐不明,議論的事不合時(shí)宜,舉措就多失誤。作為國(guó)家的君主,都想興教化建善政,然而政事不能治理好,是由于賢者意見不一。奏章呈上后,皇上不看。

          這時(shí),皇上正迷信圖讖,常用來決定疑惑難明之事。皇上下詔令聚會(huì)商議,確定靈臺(tái)的位置,皇上對(duì)桓譚說:我想用圖讖來決定此事,怎么樣?桓譚沉默好久,說:我不讀圖讖;噬蠁査,桓譚又極力辯說圖讖不合乎義理。皇上大怒道:桓譚批評(píng)我無治國(guó)之正法,拉出去斬了他!桓譚磕頭磕得額頭流血,哀求很久才得以赦免。后來被調(diào)出京城做六安郡郡丞,內(nèi)心常感到悶悶不樂,在上任途中病死,死時(shí)七十多歲。

          起初,桓譚著書言當(dāng)世行事二十九篇,取名為《新論》,上書獻(xiàn)之朝廷,世祖稱好!肚俚馈芬黄獩]有完成,肅宗令班固繼續(xù)完成。 元和中,肅宗到東邊巡狩,至沛,派使者祭祀桓譚墓冢,鄉(xiāng)里引以為榮。

          注:①衛(wèi)子夫:漢武帝的皇后。 ②愨:誠(chéng)實(shí)、謹(jǐn)慎。

          ③讖:預(yù)言吉兇、得失的文字、圖記。

          文言文閱讀試題及答案

          1.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( ▲ ) (3分)

          A.而陳后終廢,子夫竟立。 竟:最終

          B.夫士以才智要君 要:要挾

          C.傅皇后父孔鄉(xiāng)侯晏深善于譚 善:交好

          D.不如謝遣門徒,務(wù)執(zhí)廉愨 謝:謝絕

          2. 下列句子中加點(diǎn)詞的意義與用法不相同的一組是( ▲ ) (3分)

          A. 女以媚道求主 鄉(xiāng)里以為榮 B.詔獄,無所得,乃解 良久乃得解

          C.此修己正家避禍之道也 說以輔國(guó)保身之術(shù) D.聞譚名,欲與之交。 賢不能用,遂不與通

          3.下列對(duì)原文內(nèi)容的分析和概括,不正確的`一項(xiàng)是( ▲ ) (3分)

          A.桓譚博學(xué)多才,著有《新論》《琴道》,但由于生活中不拘小節(jié),不重儀表,好發(fā)表意見指責(zé)他人,所以常受排擠。

          B.桓譚為人正直,勸誡傅皇后的父親傅晏,遣散門客,廉潔謹(jǐn)慎,多加提防董賢。傅氏

          一家在哀帝時(shí)期終于能保全性命。

          C.桓譚不善諂媚,在董賢結(jié)交他之前,他寫信給董賢,陳述輔佐國(guó)家保全自身的辦法,

          但董賢并未采納他的意見,桓譚于是不與他往來。

          D.桓譚敢于批評(píng)時(shí)政得失,因極力反對(duì)皇帝迷信讖語(yǔ),險(xiǎn)遭殺身之禍,經(jīng)苦苦哀求才幸

          免于難,最后被貶出京城。

          4. 用/給文中畫波浪線的部分?jǐn)嗑洹#?分)

          臣 聞 國(guó) 之 廢 興 在 于政 事 政 事 得 失 由 乎 輔 佐 輔 佐 賢 明 則 俊 士 充 朝 而 理 合 世 務(wù) 輔佐 不 明 則 論 失 時(shí) 宜 而 舉 多 過 事 夫 有國(guó) 之 君 俱 欲 興 化 建 善 然 而 政 道 未 理 者 其 所 謂賢 者 異 也。

          5.把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(7分)

          (1)刑罰不能加無罪,邪枉不能勝正人。(3分)

         。2)君侯以后父尊重而多通賓客,必貽致譏議。(4分)

          答案

          1.B(要:求取重用或信任。)

          2.A(A.介詞,憑借/介詞,把。B.副詞,才。C.助詞,的;D.介詞,跟)

          3.A(桓譚被排擠的原因錯(cuò)。)

          4.臣聞國(guó)之廢興在于政事/政事得失由乎輔佐/輔佐賢明則俊士充朝而理合世務(wù)/輔佐不明則論失時(shí)宜而舉多過事/夫有國(guó)之君俱欲興化建善/然而政道未理者/其所謂賢者異也。

          (采取倒扣分形式,錯(cuò)一 /或少一 /均扣0.5分)

          5.(1) 譯文:刑罰不能施于無罪之人,邪惡不正直的人不能戰(zhàn)勝正直之士。

         。2)譯文:君侯您憑借身為皇后父親的尊貴而廣泛結(jié)交賓客,一定會(huì)招致非議。

        【《后漢書桓譚傳》文言文訓(xùn)練幾答案】相關(guān)文章:

        《后漢書桓譚傳》閱讀訓(xùn)練及答案06-25

        《后漢書·桓譚傳》閱讀答案及翻譯06-19

        《后漢書桓譚傳》閱讀試題及答案11-23

        《后漢書桓譚傳》文言文閱讀06-12

        《后漢書·桓榮傳》文言文原文及翻譯06-13

        《后漢書禰衡傳》文言文閱讀訓(xùn)練06-12

        《后漢書蔡邕傳》閱讀訓(xùn)練及答案譯文12-30

        《桓譚馮衍列傳下》文言文06-13

        《后漢書·列傳·桓譚馮衍列傳下》原文及翻譯06-30

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>